Телефон: 8-800-350-22-65
Напишите нам:
WhatsApp:
Telegram:
MAX:
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9:00 до 21:00 Нск (с 5:00 до 19:00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CLXII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 11 июня 2026 г.)

Наука: Педагогика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Зимовская А.И. ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ КАК ПОМОЩНИК В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. CLXII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 6(160). URL: https://sibac.info/archive/guman/6(160).pdf (дата обращения: 24.06.2026)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ КАК ПОМОЩНИК В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Зимовская Алина Игоревна

студент, факультет «Управление процессами перевозок», Белорусский государственный университет транспорта,

РБ, г. Гомель

Парфенов Борис Борисович

научный руководитель,

старший преподаватель кафедры «Управление автомобильными перевозками и дорожным движением», Белорусский государственный университет транспорта,

РБ, г. Гомель

ARTIFICIAL INTELLIGENCE AS AN ASSISTANT IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING

 

Zimovskaia Alina Igorevna

Student, Department of Transportation Management, Belarusian State University of Transport,

Republic of Belarus, Gomel

Parfenov Boris Borisovich

Scientific supervisor, Senior Lecturer at the Department of Road Transport and Traffic Management, Belarusian State University of Transport,

Republic of Belarus, Gomel

 

АННОТАЦИЯ

В статье анализируется роль технологий искусственного интеллекта в обучении английскому языку. Рассматриваются основные направления применения ИИ: виртуальные чат-боты для разговорной практики, персонализированные платформы и дистанционные форматы. Выявляются ключевое противоречие: несмотря на такие преимущества, как мгновенная обратная связь и адаптивность, использование ИИ сопряжено со снижением мотивации учащихся, шаблонностью коммуникации и риском получения недостоверной информации. Обосновывается вывод о том, что на современном этапе ИИ не может заменить живого преподавателя и реального общения. Статья будет полезна преподавателям иностранных языков, методистам и исследователям, занимающимся вопросами цифровизации образования.

ABSTRACT

The article analyzes the role of artificial intelligence technologies in teaching English. The main areas of AI application are considered: virtual chat bots for conversational practice, personalized platforms and remote formats. A key contradiction emerges: despite benefits such as instant feedback and adaptability, using AI reduces student motivation, is biases in communication, and risks misinformation. The conclusion is that in the present stage AI cannot replace a living teacher and real communication. The article will be useful to language teachers, methodologists and researchers working on digital education.

 

Ключевые слова: искусственный интеллект, изучение иностранных языков, виртуальные ассистенты, онлайн–переводчики, коммуникативная компетенция, традиционные методы обучения, персонализация обучения.

Keywords:  artificial intelligence, learning foreign languages, virtual assistants, online translators, communicative competence, traditional teaching methods, personalization of teaching.

 

В настоящее время искусственный интеллект (англ. Artificial Intelligence, далее – ИИ) прочно закрепился во многих сферах жизни общества. Под искусственным интеллектом понимают способность компьютерных систем выполнять задачи, которые обычно требуют участия человека: распознавание речи, принятие решений, обучение на основе опыта. Существует два основных типа ИИ: узкий (создан для конкретной задачи, например, переводчик или голосовой помощник) и общий (гипотетическая машина, способная мыслить как человек). Технологии искусственного интеллекта (ИИ) успешно применяются в экономике, финансах, маркетинге, медицине, промышленности и образовании.

В обучении английскому языку, технологии ИИ играют значительную роль, изменяя традиционные подходы к обучению и создавая новые возможности для учеников.

Целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции, то есть умению общаться на языке его же средствами. Так в современной методике существует немало методов и приемов для достижения этой цели. Конечно же, важную роль в практике разговорного английского играют виртуальные ассистенты и чат-боты, основанные на искусственном интеллекте. Они способны имитировать реальные разговоры, предоставляя учащимся возможность практиковать общение на английском. Мгновенная обратная связь помогает ученикам исправлять ошибки по произношению, грамматике и выбору слов, улучшать их навыки. Кроме того, виртуальные ассистенты и чат-боты помогают преодолевать языковой барьер и развивать уверенность в общении на английском языке. Помимо разговорной практики, ИИ активно применяется при персонализации обучения. Современные платформы на основе ИИ анализируют сильные и слабые стороны каждого ученика, запоминают типичные ошибки и подбирают упражнения индивидуально. Например, если учащийся часто путает времена Past Simple и Present Perfect, система сгенерирует дополнительные тренировки именно по этой теме, а не просто предложит пройти общий тест. Также при составлении заданий ИИ сделает упор на изучение новых слов и повторение их через некоторое время.  Такой подход экономит время и делает занятия более эффективными. Огромным плюсом обучения с помощью ИИ является дистанционная форма. Практически в любой точке мира можно включить свой гаджет и пройти ту или иную тему.

Однако рассмотрим некоторые моменты, которые можно отнести к минусам использования ИИ в обучении иностранным языкам. Следует отметить, что появление ИИ в жизни человека вообще пагубно сказалось на мотивации к изучению иностранных языков. Возникает вопрос: «Зачем изучать иностранные языки, если все может сделать электронный переводчик, способный даже воспроизвести иностранную речь в письменной и устной форме, а также помочь созданию какой-то коммуникации?» Перед преподавателем возникает непростая задача доказать учащимся, что при всех достоинствах онлайн-переводчиков у них есть серьезные недостатки. Для понимания общего содержания текста не нужны знания особенностей языков. Однако пользуясь только онлайн-переводчиками, невозможно достичь стопроцентной идентичности двух разноязычных текстов из-за многозначности слов. В первую очередь, этот недостаток касается студентов высших учебных заведений, которые осваивают не просто разговорный уровень иностранного языка, а более сложную терминологию, связанную с их будущей специальностью. Что же касается очень важного аспекта языка для развития способности осуществлять коммуникацию – говорения, требующего спонтанной реакции и гибкости, то ИИ не обладает этим качеством из-за отсутствия важной предпосылки: когнитивного сознания, т.е. диалог с виртуальным ассистентом будет построен шаблонно, без той непредсказуемости, которая может быть в разговоре с реальными людьми. Напоследок, хоть ИИ достигло высокого уровня развития, никто не может гарантировать отсутствие ошибок при генерации контента. Чат-боты могут иногда давать неверные грамматические правила, неправильные переводы или выдуманные примеры употребления слов, тем самым ученик может не заметить ошибки и получить недостоверную информацию.

Таким образом, на сегодняшний день все больше использование ИИ внедряется в образовательный процесс. Однако это использование должно быть строго дозированным и продуманным. Идеальным кажется своеобразная комбинация традиционных форм обучения и обучения с применением информационных технологий. Поэтому ИИ на современном этапе можно рассматривать только как полезный тренажер для базовой практики, а не замену живого преподавателя и реального общения.

 

Список литературы:

  1. Сысоев П.В., Филатов Е.М. Методика развития иноязычных речевых умений студентов на основе практики с чат-ботом //
  2. Крылова, Е. А. Использование технологий искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков в высшей школе / Е. А. Крылова // Вестник Томского государственного педагогического университета. — 2025. — Вып. 2 (238). — С. 105–115. — DOI: 10.23951/1609-624X-2025-2-105-115.
  3. Курченкова, Е. А. Особенности мотивации в изучении иностранного языка у студентов поколения Z неязыковых направлений обучения / Е. А. Курченкова, С. Ю. Кочеткова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2024. — № 5 (143). — DOI: 10.23670/IRJ.2024.143.5.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов