Статья опубликована в рамках: CLX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 13 апреля 2026 г.)
Наука: Филология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
КИНЕСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ В НЕМЕЦКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЕ
АННОТАЦИЯ
В данной статье рассматриваются особенности выражения эмоций в кинесике как важного компонента невербальной коммуникации. Анализируются основные кинесические средства – жесты, позы, мимика и зрительный контакт, а также их функции в передаче эмоционального состояния. Особое внимание уделяется специфике использования невербальных средств в немецкой коммуникативной культуре.
Ключевые слова: кинесика, невербальная коммуникация, эмоции, немецкая культура, жесты, мимика.
Эмоции являются важной частью человеческого общения и находят свое выражение как в вербальной, так и в невербальной коммуникации. При этом именно невербальные средства зачастую выступают наиболее точными индикаторами эмоционального состояния. Как отмечает американский психолог А. Меграбян, итоговый коммуникативный эффект сообщения только примерно на 7% определяется словами, на 38% – вокальными характеристиками собеседника, а на 55% – невербальными средствами [9, с. 9]. Из этого следует, что решающее значение имеет не только содержание высказывания, а и внешнее поведение говорящего в момент речи. По мнению этого ученого в рамках исследования невербального поведения особое место занимает кинесика, как наука о системе телесных движений в коммуникации. А. Меграбян определяет кинесику как изучение движений тела и физического поведения как формы невербальной коммуникации, подчеркивая, что именно жесты, поза, мимика и движения глаз передают чувства, намерения и информацию зачастую без использования речевого сопровождения [7].
Как известно, жесты представляют собой «различного рода движения тела, рук или кистей рук» [3, с. 17], которые сопровождают речь человека, выражают «отношения человека непосредственно к собеседнику, какому-то событию, ... какому-либо предмету» и свидетельствуют о «желаниях и состоянии человека» [3, с. 17]. В кинесике жесты делятся на эмоциональные и диалоговые. К эмоциональным относятся универсальные формы, такие как жест просьбы: «протянутая рука ладонью вверх, пальцы сложены лодочкой», жест страха: «прикрывание рукой лица или головы» и хлопанье в ладоши как «выражение одобрения» [6, с. 86].
Поза также играет значительную роль в выражении эмоций. Она представляет собой «не просто положение тела», а важный элемент коммуникации, способный отражать «настроение, отношение и даже намерения» [4]. Многие психологи выделяют два типа поз: открытые и закрытые. Открытая поза, при которой «корпус слегка наклонен» в сторону собеседника, воспринимается как «сигнал доверия, готовности к общению и доброжелательности», тогда как закрытая поза может «означать тревожность, несогласие или желание дистанцироваться от разговора» [4].
Особое значение в передаче эмоций имеет мимика. Она способна «передать тонкие оттенки эмоций», при этом лицо человека выступает индикатором «внутреннего состояния, отражая переживания и чувства» [1]. Исследования показывают, что человек способен распознавать эмоции «всего за считанные миллисекунды» [1]. Значительный вклад в изучение мимики внесли П. Экман и У. Фризен, которые «выделили три типа сигналов», передаваемых «с помощью лица» [6, с. 89].
Зрительный контакт также является «важной частью невербальной коммуникации» [1] и выполняет функции от выражения интереса до установления контроля в общении. Принято выделять «три вида визуального поведения»: 1) формальный взгляд, используемый «в деловой ситуации или с незнакомыми людьми», направлен на область условного «треугольника на лбу собеседника с равными углами у внешних сторон глаз»; 2) социальный взгляд – ориентирован на воображаемый треугольник, вершина которого находится «между глаз», а основание в области «ниже подбородка»; 3) интимный взгляд, свидетельствующий о личной заинтересованности, «опускается от глаз к подбородку и ниже» [5]. Такой взгляд обычно продолжается «несколько дольше, но не должен быть слишком долгим и пристальным» [5].
Несмотря на универсальность многих невербальных сигналов, их интерпретация зависит от культурного контекста. В немецкой коммуникативной культуре кинесические средства играют значительную роль, несмотря на распространенное представление о сдержанности немцев. Одним из характерных элементов является рукопожатие: при первой встрече принято пожимать руку «два или три раза с дополнительным временем удержания» [9, с. 41]. Важную роль играет зрительный контакт, так как «поддержание прямого зрительного контакта, как правило, считается проявлением уважения» и «свидетельствует о том, что человек вовлечен в разговор» [8]. Более того, «немцы пристально смотрят не только, когда слушают, но и когда говорят» [2]. Интересной особенностью немецкой культуры является использование моргания как формы приветствия. Обычно это происходит на деловых встречах, когда человек уже сидит за столом и «приветствует всех...прибывающих коллег медленно кивая и прикрывая глаза» [2].
Мимика немецкоязычных собеседников отличается сдержанность: они «часто сохраняют нейтральное выражение лица даже при выражении сильных эмоций» [8], однако «небольшие изменения мимики, такие как приподнятые брови или легкая улыбка» [8], позволяют передать отношения к сказанному.
Жестикуляция в немецкой культуре умеренная, поскольку «чрезмерная жестикуляция может восприниматься как чрезмерная эмоциональность или даже как проявление агрессии» [8]. Вместе с тем существуют специфические жесты, например, взмах рукой перед лицом, используемый для выражения недоверия и иронии. Человек, использующий этот жест как-будто спрашивает «Ты понимаешь, о чем говоришь?» [2]. Другим примером является оттягивание нижнего века, сигнализирующее о сарказме, «говорящий как бы подает сигнал: “Я имею в виду противоположность тому, что сказал”» [2]. При использовании сочетания поджатых губ с кивками, «собеседник говорит – “Я еще подумаю”» [2], а постукивание по виску «считается очень грубым» [2] и показывает человеку, что «тот не в своём уме» [2].
Следует отметить, что позы, в отличие от жестов, мимики и зрительного контакта, значительно реже рассматриваются как культурно-специфические элементы невербального поведения. В большинстве исследований по кинетике поза трактуется как универсальный индикатор состояния человека.
Таким образом, кинесические средства играют важную роль в выражении эмоций в немецкой коммуникативной культуре. Несмотря на внешнюю сдержанность, невербальные сигналы активно используются для передачи эмоционального состояния. Для немецкой культуры характерны умеренность жестикуляции, значимость зрительного контакта и использование тонких мимических сигналов, обеспечивающих точность и эффективность коммуникации.
Список литературы:
- Демиденко А. Язык тела 2.0: как невербальная коммуникация управляет миром [Электронный ресурс]. — Режим доступа: URL: https://www.litres.ru/book/artem-demidenko/yazyk-tela-2-0-kak-neverbalnaya-kommunikaciya-upravlyaet-m-71544778/chitat-onlayn/ (дата обращения: 07.04.2026).
- Жесты в Германии: приличные и неприличные [Электронный ресурс]. — Режим доступа: URL: https://www.de-einfach.com/zhesty-v-germanii-prilichnye-i-neprilichnye/ (дата обращения: 14.04.2026).
- Чистяков, Н. М. Занимательная кинесика, или тайны жестов, поз, мимики, знаков и символов на теле / Н. М. Чистяков. – М.: Прометей, 2022. – 480 с.
- Кинесика как язык тела [Электронный ресурс]. — Режим доступа: URL: https://clck.ru/3SyenT (дата обращения: 07.04.2026).
- Молчанова Галина Георгиевна Когнитивная невербалика как поликодовое средство межкультурной коммуникации: кинесика // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. №2. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnaya-neverbalika-kak-polikodovoe-sredstvo-mezhkulturnoy-kommunikatsii-kinesika (дата обращения: 07.04.2026).
- Гузикова М. О. Основы теории межкультурной коммуникации / М. О. Гузикова, П. Ю. Фофанова. – Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2015. – 120 с.
- Kinesics in Communication [Электронный ресурс]. — Режим доступа: URL: https://barrierstocommunication.net/kinesics-in-communication/ (дата обращения: 07.04.2026).
- Nonverbal Cues in German Communication [Электронный ресурс]. — Режим доступа: URL: https://german-academy-zurich.ch/nonverbal-cues-in-german-communication/ (дата обращения: 07.04.2026).
- Pease A-B. Body Language: The Definitive Book/ B-A Pease. – Australia: Pease International, 2004. – 386 p.
дипломов

