Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXXXIV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 09 декабря 2019 г.)

Наука: Экономика

Секция: Менеджмент

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Наймович Е.П. ВЛИЯНИЕ КУЛЬТУРЫ НА ВЕДЕНИЕ БИЗНЕСА В СТРАНАХ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ ЕВРОПЫ И АЗИИ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. LXXXIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 12(84). URL: https://sibac.info/archive/economy/12(84).pdf (дата обращения: 24.11.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 8 голосов
Дипломы участников
Диплом Интернет-голосования

ВЛИЯНИЕ КУЛЬТУРЫ НА ВЕДЕНИЕ БИЗНЕСА В СТРАНАХ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ ЕВРОПЫ И АЗИИ

Наймович Евгений Петрович

студент 3 курса, профиль «Международный менеджмент» Инженерно-Экономический Институт Сибирский государственный университет науки и технологий им. М.Ф. Решетнева

РФ, Красноярск

Кравченко Марина Владимировна

научный руководитель,

преподаватель кафедры международного бизнеса, Инженерно-Экономический Институт Сибирский государственный университет науки и технологий им. М.Ф. Решетнева

РФ, Красноярск

АННОТАЦИЯ

В статье рассмотрены особенности культур разных стран, приводится опыт культурного поведения, статистические данные. Рассмотрено влияние эффекта глобализации в мире. Выявлена и обоснована необходимость анализа и уважение индивидуальности культуры. На основе проведенного исследования предлагается выделить наиболее привлекательные направления по ведению бизнеса в международном формате.

 

Ключевые слова: культура, уважение, особенности, бизнес.

 

В современном мире очень бурно продвигается особый процесс интеграции межкультурных взаимодействий, влияние которого на развитие экономики весьма значительно. Бизнес сегодня подразумевает использование новых технологий, большие потоки информации, которые распространяются на абсолютно все сферы жизни человечества. Используя различную информацию в своей деятельности организация должна помнить о связи экономической, политической, культурной и религиозной сфер деятельности, которая может стать доступной всему миру или ограничиться небольшой территорией. Глобализация   стала неотъемлемой частью действий компаний по выходу своих фирм на совершенно иной уровень.  Международный уровень сотрудничества компаний добавляет большую ответственность к действиям, как внутри самой организации, так и ответственность действий организации перед мировым сообществом.[1] Ведение любого бизнеса должно быть нацелено на достижение успеха, этому могут способствовать различные внутренние и внешние факторы. В не зависимости от форм предпринимательства, таких как индивидуальных; – коллективных; – корпоративных.[6]  По словам М. Цукурберга, руководитель компании Facebook Inc, он тратит почти все свое время на Facebook, у него практически нет времени на новые увлечения, поэтому он ставит перед собой четкие цели.  Статистика по топу международных корпораций, говорит о том, что успех - это совокупность перечня как крупных, так и малых факторов, среди которых на месте самых важных стоит культурные особенности в управлении кадрами, так и всей организаций в целом. Под данным выражением подразумевается необходимость учета всех важных культурных различий. Такие как религиозные убеждения сотрудников и партнеров по бизнесу, нормы поведения, правила, обычаи, особенности языка, а так же тонкости нравственной этики.

В первую очередь все эти особенности, составляющие ту самую индивидуальность в культурном плане, безусловно, влияют на ведение бизнеса в рамках международной деятельности. В настоящее время любая  уважающая себя организация, предоставляющая какие либо услуги, должна давать экспертную оценку своей культурной составляющей. Рассматривая культурную составляющую, необходимо отметить что нормы складывающиеся в данной бизнес среде показывают истинные нравы и порядки культуры которые привержены конкретно стране, где она базируется.[5] Конечно иностранный коллектив и зарубежные партнеры, инвесторы могут вносить свои коррективы, оставлять следы своей культуры. Но главной задачей при всём этом, для организации остается контроль и анализ допустимых правил поведения, что в свою очередь определенно поможет завоевать большее доверие, как у персонала, так и у business competitors and partners. Приведем  пример значимости принятия  ценностей другой страны во время бизнес встреч на международных конференциях по поиску поставщиков, новых бизнес контактов.  Иностранные company representative - это люди с богатым опытом работы, они стараются на подобного рода мероприятиях, обогатиться информацией и самое главное отлично провести время, общаясь на темы интересующие всех на форуме. Этому соответствует мягкий деловой тон, отсутствие спешки в голосе, к примеру канадские и американские представители ведут себя дружелюбно. В свою очередь отличительной особенностью российских представителей является конкретика действий, представители наших компаний, показывают себя со стороны людей, нацеленных на конкретную реализацию своих планов, это сопровождается  чрезмерной настойчивостью, иногда проскальзывающими неуверенными чертами характера.[11] Российские компании бурно развиваются, что вызывает рост количества соглашений с иностранными фирмами и крупными организациями.[15] К примеру, такие организации как ГазПром, РосНефть и другие нефтеперерабатывающие организации выходят для сотрудничества с китайскими фирмами по поставке новейшего оборудования. Важно учитывать сложности в общении. Российские представители считают, что стереотипы об их культуре все расскажут за них самих, поэтому не зачем стремиться что-то исправить или переубедить людей что некоторые ценности, видимые  другими странами в нас, ошибочны. Важно учитывать и изучать ценности и нормы различных мировых культур, прежде чем начинать налаживать отношения с представителями другой страны. В самом плохом возможном результате могут быть не только проблемы договоренности, но и потери ценных ресурсов при реализации поставленных целей. 

Религия важный структурный механизм, который отражает индивидуальность стратегии ведения бизнеса. Влияние религии на деятельность международных компаний имеет свою специфику в каждой стране в зависимости от ее правовой системы, однородности религиозных убеждений граждан, а также терпимости к другим религиозным воззрениям. Международное ведение  бизнеса предполагает такую структуру  переговоров с представителями различных культур, что делает необходимым учет поведения и принятых правил ведения переговоров для достижения желаемого результата.[10] По имеющимся данным культур мира. страны можно поделить на две группы. К первой примыкает страны Северной Америки, а так же страны Европы. Для второй восточной группы стран, в которую входят  Китай, Япония, Таиланд. В этих двух группах  четко прослеживаются различия ведения переговоров, связанные с культурными ценностями, традициями, устоями  и нормами. 

Особенности работы в азиатских странах,  русскому представителю стоит качественно отнестись к особенностям этих страны (Китая, Кореи, Таиланда, Японии), дело в том что многие традиции и нормы правил, поведение в различных ситуациях, ассоциации и другие не менее важные факторы формировались на протяжении многих веков, к каждой культуре   это важно понимать, присвоен свой личный язык, его тон, который понятен лишь носителю данного языка. Имеется ввиду различный вклад понятий в ту или иную фразу. Это легко увидеть на примереСлоган американской компании Pepsi «Come alive with Pepsi» (оживись «Пепси») была представлена в Германии  как Come alive out of the grave with Pepsi  (восстань из могилы с помощью «Пепси»). Иная структура предложения способна кардинально изменить смысл фразы. Другой пример. В ряде европейских стран фраза «let’s deal with it”(Преступим) может иметь значение «Давайте разберемся с этим». Азиатские партнеры,  в свою очередь, могут быть ошеломлены данным предложением и воспринять как призыв к агрессивному действию «Давайте закончим с этим». Кажется, будто перевод не совсем разнится, но на практике такие мелочи могут сыграть с вами плохую шутку.[3,4] Для любого человека является честью быть приверженцем своей культуры. Все уникальны, никто не выбирает где родиться, поэтому каждая норма своей культуры достойна уважения.  Важно построить доверительные отношения, которые будут показывать всё почтение, следовательно отношения принесут положительные и длительные плодотворные бизнес решения. Никогда нельзя забывать о нормах приличия. Что касается Европейских международных компаний, то по последним событиям, статистика говорит о тенденции приема на работу в крупные организации иностранных работников. Новая рабочая сила - всегда хорошо, главное среди такой массы разобрать, кто из них обладает необходимой квалификацией, а так же имеет ряд индивидуальных положительных характеристик. Если брать для рассмотрения Корею, её закрытость обуславливается строгими правилами и  жестким контролем. Невыполнение элементарных базовых норм, грозит строгим наказанием, а в редких случаях может привести даже к пожизненным приговорам.[14]  Сделаем вывод, что страны первой группы больше опираются на вопросы о чести и достоинстве, приверженность манерам очень ценится в Японии, которая особенно интересна тем, что большую часть своей истории она была закрыта, это кардинально повлияло на мышлении людей. С другой стороны, представители  азиатских стран  порой показывают неуважение к привычкам и законам других культур, они грубы и бесцеремонны в общении,  преждевременно предвзяты. Часто нарочитая грубость является оправданием сложности своего воспитания, характера и культурной специфичности. Западная группа стран более оптимистична для восприятия, главная особенность – все подвержены так называемому эффекту «документа», этот эффект основывается на судебной доказательной практике. Российское бизнес-сообщество сегодня больше доверяет подписанным бумагам, чем вопросам о чести.  Самый главный двигатель всех соглашений в глобализации это язык.[7] С новыми технологиями получить перевод становится всё проще, но это не нивелирует тот факт, что до сих пор большое количество проблем и ошибок при совершении договора, или работы в компании, является ошибка перевода. В мире десятки языков со своими особенностями,  в короткие сроки изучить любой язык, просто невозможно. Незнание иностранного языка преподносит  неприятные ситуации  при формировании коммуникаций в зарубежной стране. По данным статистических бизнес-исследований более пятидесяти процентов предпринимателей считает, что недопонимание в общении и неточности при переводе мешают при заключении международных сделок, а так же приносят с собой дополнительные финансовые издержки, на которые любая компания будет тратить свои силы. Глобализация - это мощный механизм познания различных культурных ценностей, национальные традиции занимают первостепенное место в бизнес культурах разных стран. «Китайцы пунктуальны, французы — дружелюбны, а русские вечно куда-то торопятся.» Данная фраза быстро разошлась в  интернет-среде, так и в  бизнес-пространстве. На данный момент предприниматели, первым делом узнают базирование дочерней компании будущего партнера или сотрудника. Что еще раз указывает на первостепенное место в структуре фирмы. Так оно и есть на самом деле. Крупные компании вроде Google , Amazon, Walmart, Яндекс, каждый день встречаются с культурными оттенками разных культурных слоев, на них работают миллионы людей по всему миру. Чем крупнее компания, тем сложнее уследить за порядком внутри культурной среды.[9] Тем не менее, это не мешает этим гигантам покорять рынки новой инновационной продукцией и подстраивать культурный контекст под покупателей. Исследования показывают, что восемьдесят пять процентов руководителей компаний, имеющих опыт работы с иностранными рынками и торговыми точками, информируют о том, что качество межнационального общения влияет на выручку, прибыль и размер доли рынка. В Японии на деловую встречу лучше захватить подарок, это покажет знаки уважения,  а в странах Европы подарки вызовут только вопросы и негодующие уже скептически настроенные лица, там подарок покажется предметом взятки. В Канаде и Америке первая встреча может быть короткой, деловые люди знающие свое дело умеют договариваться за пару минут. [2] Если в течение этого времени контакт не состоялся, значит, сделка не будет заключена. Неудивительно, что когда люди по-разному воспринимают культурные ценности, пытаются найти общий язык, возникают заминки, проблемы. Всегда необходимо наперед анализировать уместность своего вопроса или ответа на встрече. Необходимо отстранять чувства и придерживаться только деловой этики. Конечно, нельзя забывать про комплименты, если есть такая возможность.[11]  

Особое отношение ко времени в кросс-культурном контексте прививается в США и Китае.  Американцы довольно откровенны и сразу скажут, чего они  ожидают от партнера, они целенаправленны, предпринимательские способности на высоком уровне, что показывает рост количества Американских компаний на международном рынке. [12] Китайцы, в свою очередь, будут вначале долго проверять партнера, испытывать его терпение, щепетильно изучать, таким образом они должны установить доверительные личные отношения, другими словами добиться отсутствия враждебности к партнеру, прежде чем  пойдут на заключение соглашения.[8,13] Не стоит высказывать свое мнение категорично или добиваться от японца четкого ответа сразу, при проведении переговоров с японцами необходимо соблюдать строгую субординацию, учитывать  коллективно принимаемое решение.

Согласно исследованиям  64% руководителей считают, что языковые и культурные различия мешают их компаниям выходить на зарубежные рынки. Различие культурных традиций 51%, норм корпоративного поведения 49% и языков 27% — три основных барьера, препятствующих освоению иностранных рынков. Но их можно преодолеть, если проявлять искренний интерес и внимание к деловым традициям стран. Организационная культура оказывает очень сильное влияние на персонал и деятельность предприятия. Влияние культуры на организационную эффективность определяется, общей стратегии организации. Существует четыре основных подхода к разрешению проблемы несовместимости стратегии и культуры в организации. Первая, когда игнорируется культура, серьезным образом препятствующая эффективному проведению в жизнь выбранной стратегии. Вторая, система управления подстраивается под существующую  организационную культуру. Третий подход, управляющие стараются подстроить нормы организационной культуры под выбранную стратегию. Иными словами адаптировать данный процесс. Это наиболее сложный подход, занимающий много времени и за действующий огромные ресурсы. Данные подходы были выделены специалистами в области формирования структуры предприятия. На практике, данные стратегии показывают положительное влияние на ведение бизнеса. Все зависит од индивидуальности сложности испытываемых проблем.

Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что культурные различия оказывают значительное влияние на ведение бизнеса в международном масштабе. Изучение и анализ культурных различий категорически необходимы любой современной компании в целях достижения желаемых целей и задач, а так же за получению репутации и конкурентных преимуществ над конкурентами. Уважающая себя фирма должна желать  высокого показателя культурной организованности так и индекса воспитанности среди других международных компаний.

 

Список литературы:

  1. Нечай А. - Глобализация мировой экономики и роль государства // Белорусский журнал международного права и международных отношений. - 2010. – 4с.
  2. Ажаева В. С. Канада: тенденции социально-политического развития.- М.: ИНИОН РАН , 2001 -84с.
  3. Головлева, Е. Л. Основы межкультурной коммуникации. М.: Феникс,2008 - 224 с.
  4. Жидков, В. С. Культурная политика России: теория и история. Учебное пособие для высшей школы / В.С. Жидков, К.Б. Соколов. - М.: Академический проект, 2018. - 592 c.
  5. Кузнецова, Е. Мировой бизнес натолкнулся на языковой барьер / Е. Кузнецова // Коммерсантъ. Издательский дом. [Электронный ресурс]. – 1991  http://kommersant.ru/doc/1923634
  6. Капралова К. Б. Гуаньси как фактор успешного бизнеса в Китае //Проблемы современной экономики, N 3 (23), 2007- 490с.
  7. Лидер и племя. Пять уровней корпоративной культуры - Дэйв Логан, Джон Кинг и Хэли Фишер-Райт 2017 – 370с.
  8. Помощь. Как ее предлагать, оказывать и принимать - Эдгар Г. Шейн 2009. -  192стр.
  9. Судакова, Н.А. Американские индивидуальные предприятия: современное состояние и организация. //Ж.США Канада - экономика - политика - культура. 2008, №5, с.93-113
  10. Сердце компании. Почему организационная культура значит больше, чем стратегия или финансы- Патрик Ленсиони 2013 - 224с.
  11. Синг Ю. Азиатский стиль управления. Как руководят бизнесом в Китае, Японии и Южной Корее 2018 – 318 с.
  12. Хиванцева Ю. Кросс-культурная адаптация // Справочник по управлению персоналом, 2010 – 44с.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 8 голосов
Дипломы участников
Диплом Интернет-голосования

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.