Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 10(96)

Рубрика журнала: Филология

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2

Библиографическое описание:
Иаикаия Т.Л. ПРОБЛЕМЫ ПОЛИСЕМИИ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2020. № 10(96). URL: https://sibac.info/journal/student/96/172415 (дата обращения: 07.06.2020).

ПРОБЛЕМЫ ПОЛИСЕМИИ

Иаикаия Татиана Ляаисшис

студент Кубанского государственного университета

РФ, г. Краснодар

АННОТАЦИЯ

По мнению многих учёных лингвистов трудно установить сколько-нибудь заметные различия между “поиском языковых универсалий”[1] и определением событий и их продолжения нашего общения словами во Вселенной, которая находится в нашем Огромном Прекрасном Мире, и который есть не только наше местечко, которое мы называем Землей. По их мнению: “скорее всего это два пути описания одного и того же – модернистский и старомодный”[1]. Но сама проблема, как бы её не формулировали является важной; показательно, что время от времени мы пересматриваем основы нашей науки лингвистики и современного русского “языка” и всех остальных с вопросами: можем ли мы быть уверены, что наши науки, которые являются важнейшими не только как “средство” общения, но и как основа здоровья нас? Каковы и в чём опасности от данных наук и как их исправить? Можно ли найти и назвать те исследования наших учёных при множестве их различных мнений, которые могут иметь решающее значение при устранении ошибок. Почему именно это важно для меня? А важно потому, что мы Разум, имеющий в себе началом от Рождения своего слово, состоящее из букв и чисел (словарь в алфавите), кто есть живые атомы (микрокосмо-Евр), которые являются основой каждой клетки Души т.е. собственного тела Души, и поэтому каждая буква и числа и сочинённые нами из них слова и произведённые расчёты есть событие, которое имеет последствия. При сочинении новых слов дающих понятие происходящих событий в нашем Огромном Мире:”<…> характером человеческого познания обобщение свойственно нашему мышлению, неизбежно отражаемому в языке”, что означает, что мы мыслию своею Рожаем атому (отражение подобием, ведь клетка Души (космо-Евр.) есть слившиеся атомы) и каждое новое слово добавляется в собственный словарь каждой Души-Разума, и это есть наши знания, которые есть Текст имеющий смысл при отсутствии ошибок в нём [4]. И только после мысли будут любые действия: оглашение её - акт речи, состоявшийся при помощи языка-органа, написание и любое другое действие, которые делают клетки Души, ведь они руководят всеми органами и членами тел-механизмов (афалина – Евр.) людей, а в модернистском названии - человеком-механизмом “биороботом”. Поэтому каковы будут нами сочинённые слова и как мы произведём расчёты и как мы исправим допущенные ошибки зависит наше здоровье: при словах, дающих понятие имеющих место событий и при счёте верно мы рожаем здоровую атому (рождение истины)[8], а если наоборот – атома рождается больной (рождение не истины).

В своей статье я не буду анализировать проблемы изучения полисемии и не буду устанавливать границы различения полисемии и моносемии, а попытаюсь на примере полисемии дать понятие каковы последствия от данных опытов. Многозначность, по безапелляционному утверждению  В.В. Виноградского –“естественное и широкое распространённое явление в языке, одна из его важнейших семантических закономерностей, которое объясняется двумя принципами: первый принцип - принцип экономии и заключается он в противоречии между беспредельностью нашего опыта и ограниченность языка, который обогащается вместе с развитием новых идей, а второй принцип вызван характером человеческого познания Мира, обогащение свойственному нашему мышлению, неизбежно отражаемому в языке в т.ч. в полисемии”[4]. Мы уже определились с языком как с органом участвующим в акте речи[6], поэтому говоры и диалекты будем называть наречиями в том, числе и русское, в котором присутствует полисемия, но так ли она естественна и закономерна и обогащает ли она нас при “развитии новых идей”? Рассмотрим это на примере толкования слова ‘взять’-захватить, схватить руками, выхватить, вырвать, унести, увезти, увести с собой, получать что-либо во обладание пользование, добыть, достать, разыскать, овладеть кем-либо, охватить поглотить кого-либо, взять власть, взять за шиворот, получать превосходство, выигрывать в карты в бильярд, охотничье выражение, обозначающее поимку “зверя” борзыми, т.е, травля и жестокое обращение с животными, которых мы в полисемии  назвали зверями, брать ухватить обманом что-либо или кого-либо и т.д. всего 50 толкований.

Вполне ли естественна в данном случае полисемия? Читая каждое значение этого слова мы берём за правило-как “обычай, привычку и манеру” взять за шиворот кого-то, незаконно обладать кем-то или чем-то и этими значениями-понятиями нам внушаются повелительно-насильственные действия, которые мы можем выполнить после собственной мысли, а мыслить-естественная функция наших клеток Души, и которую, даже будучи в контексте[6] мы не сможем прекратить в себе и это есть моменты рождения атомы. И если эти слова, которыми мы мыслим не Любовь и не Нежность, а зло, грубость, ложь, которые не имеют места быть в нашем Огромном Прекрасном Мире[9], мы ошибаясь рожаем больную атому: радиацию, яд, микробы, ведь в данном случае мы не исправляем ошибки, потому что эти слова закрыли нам в собственном словаре доступ (потеря памяти) к словам Истины (моносемия). И эти новые слова, которые вспоминаются нами и не позволяют нам исправить допущенные ошибки, и являются причиной эпидемии, которая нарушила естественный ход событий – невозможность своевременного отсоединения клеток Души от тел-механизмов “биороботов” т.е. момент безболезненного возвращения Домой с ю, туда на Высоко откуда мы пришли где мы рождены были. Теперь когда мы здесь в контексте наши раненные больные клетки Души, отравленные собственной больной атомой впадают в кому (бессознательное состояние) и спят здесь в могилах ”Аз реху: бози есте<…> и еже яко едины падае<…>увы мне яко прильшествие мое продолжитеся вселихося во селении кидарские (могиле) убо много пршелствова Души моя ненавидящи мира бех Мире егда глаголах ими боряху мя туне”[2] из которых вновь воплощаются в телах-механизмах людей:”…Что над рекой протекающей здесь?  Что за лица над ней теснятся? Родителя молвит: “собрались здесь космо Души, которым придётся вновь Воплотиться в телах афалины с влагой лепейской (лепра -болезнь) <…> мыслимо ль чтобы космо Души отсюда вверх не стремились снова подняться во Свете и облечься родной плотью?’’[10]. Последствия полисемии и в ней омонимии, синонимии, антонимии, метонимии и фразеологизмов, которые пополняют наше общелитературное русское наречие обогатилось ли оно, когда мы нежную лань называем зверью? А не эти ли последствия мы видим, и которым не можем дать объяснение причин болезни таким как ужасающие и пугающие нас феномены: аутизм, даунизм, раковые опухоли и церебральные параличи, глухота, немота и т.д. у детей, которым мы обязаны облегчить их боль, помочь вылечиться, а мы их “развиваем”по модернистскому закону развития личности, применив к личности – Душе диалектическую теорию модернизации (законы механики)[7], уже не понимая, что Душа живая. И не понимаем того, что только Любя и на собственном примере мы обязаны воспитывать наших детей, обучая их в словах замедленного ритма стиха т.е. здорового пульса клеток Души (вокализм)[8], который мы ощущаем в словах мамочка и дитя, а не мать приводя примеры метонимии давая толкования в словарях: “мать называет ребёнка вместо имени –Ты-моя радость”.

 

Список литературы:

  1. Авторы меморандума Э. Сепиру Новое в лингвистике 1949г.
  2. Барабаш О.В. Подходы к пониманию феномена полисемии Журнал “Вестник Науки” 2015г.
  3. Библия издание Москва “Сибирская Благозвонница” 2006г. Песнь степеней 119.
  4. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматический учебник о слове) Москва 2-е изд. 1972г.
  5. Ефремова Т.В. Современный толковый словарь 2000г.
  6. Новиков А.А. Современный русский язык. Учебник для студентов высших учебных заведений Санкт-Петербург 2001г.
  7. Немов Р.С. Общая психология. Краткий курс ПИТЕР 2007г.
  8. Одинцова Е. Здоровье основа человеческого потенциала проблемы и пути их решения. Журнал Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого 2017г.
  9. Спиркин А.Г. Философия. Учебник для студентов высших учебных заведений – М. Гардарики 2001г.
  10. Фёдоров Н.Н. Мирошенкова В.И. Античная литература РИМ Хрестоматия изд. Высшая школа Москва 1981 г.

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом