Телефон: 8-800-350-22-65
Напишите нам:
WhatsApp:
Telegram:
MAX:
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9:00 до 21:00 Нск (с 5:00 до 19:00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 18(356)

Рубрика журнала: Филология

Секция: Литературоведение

Скачать книгу(-и): скачать журнал

Библиографическое описание:
Демичева И.С. МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ В ПОВЕСТИ Ю. ЛИНДЕ "ЛИТЕРОДУРА": СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2026. № 18(356). URL: https://sibac.info/journal/student/356/415212 (дата обращения: 14.06.2026).

МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ В ПОВЕСТИ Ю. ЛИНДЕ "ЛИТЕРОДУРА": СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Демичева Ирина Сергеевна

магистрант 2 курса, Елабужский институт Казанского федерального университета, учитель русского языка и литературы МАОУ «СОШ №17»,

РФ, г. Набережные Челны

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается функционирование молодёжного сленга в современной подростковой прозе на примере повести Юлии Линде «Литеродура». Исследование проведено в социолингвистическом аспекте, что предполагает анализ сленга как средства коммуникации определённой социально-возрастной группы. В результате установлено, что молодёжный сленг в произведении выполняет коммуникативную, экспрессивную, эстетическую, мировоззренческую и регулятивную функции, способствуя созданию достоверных образов персонажей-подростков и отражая динамику языковых изменений. Сравнение с данными анкетирования подтвердило высокую степень актуальности и узнаваемости сленгизмов в молодёжной среде, а также выявило различия в их восприятии и употреблении разными возрастными подгруппами.

 

Ключевые слова: молодёжный сленг, социолингвистика, подростковая литература, Юлия Линде, «Литеродура», языковая функция, заимствования, англицизмы.

 

Языковая динамика современного русского языка во многом обусловлена активностью молодёжи, которая является генератором и основным носителем сленга. Молодёжный сленг понимается как особый подъязык, характеризующийся экспрессивностью, метафоричностью, высокой степенью заимствований (преимущественно англицизмов) и быстрой обновляемостью [3]. Он выполняет ряд важных социальных функций: идентифицирует принадлежность к группе, обеспечивает внутригрупповую коммуникацию, выражает эмоции и специфическое мировосприятие [1].

В художественной литературе, адресованной подросткам, сленг становится мощным инструментом создания психологически достоверных образов героев и атмосферы произведения [5]. Однако в современной лингвистике недостаточно исследований, посвящённых анализу сленга именно в художественных текстах с позиций социолингвистики. Данная работа призвана восполнить этот пробел на материале повести молодого автора Юлии Линде «Литеродура», отмеченной вниманием к языку современного подростка.

Анализ текста повести позволил выявить обширный пласт сленговой лексики, который условно можно разделить на две темпоральные группы:

1. Сленг 1990-х годов, который используется в повествовании о молодости матери главной героини. К нему относятся лексемы, отражающие культурные веяния и субкультуры того времени: фан (фанат), неформал, аскать (от англ. ask — просить), слэм (концертная потасовка), хаер (длинные волосы).

2. Сленг XXI века, характерный для речи главной героини-подростка и её окружения. Эта группа обширна и отражает влияние цифровой среды и глобализации: норм (нормально), досвидос, пропиарить, мем, загуглить, спойлерить, лайк, репост, респект, селфи, зафрендиться, акей, романтиш, инглиш, мерсибо и др. [4]

Функциональный анализ этих единиц в контексте произведения позволил определить доминирующие функции молодёжного сленга:

1. Коммуникативная: создание естественной, узнаваемой речевой среды для персонажей-подростков, обеспечение эффективного диалога.

2. Экспрессивная / эмоциональная: передача настроения, оценки, иронии, бунтарского духа (кек, щас, досвидос).

3. Эстетическая: стремление к языковой игре, созданию новой, «модной» формы выражения, разрушение традиционных норм (романтиш, мерсибо).

4. Мировоззренческая: маркировка принадлежности к определённому поколению и субкультуре, отражение специфической картины мира (фан, неформал, селфи, зафрендиться).

5. Регулятивная: влияние на собеседника, попытка управления коммуникацией или выражение отношения (аскать, акей) [7].

Сленг в произведении не является простым украшением; он работает на создание характеров, подчёркивает конфликт поколений (через контраст сленга 90-х и 2000-х) и выступает как маркер социокультурной идентичности героев.

Молодёжный сленг в речи реальных носителей: результаты анкетирования

Анкетирование студентов и школьников выявило следующие тенденции:

Отношение к сленгу варьируется в зависимости от образовательного профиля. Наиболее критично к сленгу относятся студенты-филологи (82% видят в нём засорение речи), тогда как студенты инженерно-технологического профиля демонстрируют наиболее лояльное или даже положительное отношение (92% активно используют). Школьники (100%) единодушно положительно относятся к сленгу и активно им пользуются.

Восприятие функций сленга также различается. Студенты склонны интерпретировать обилие сленга в речи как показатель низкой культуры речи или стремления к самовыражению [6]. Подростки же чаще видят в сленге способ «быть другим», «украсить речь», то есть делают акцент на его эстетической и идентифицирующей функциях.

Понимание сленгизмов из повести показало, что современные единицы (мем, кек, загуглить) узнаются и понимаются практически всеми респондентами. Исторические сленгизмы 90-х (слэм, аскать) вызывали больше затруднений, особенно у школьников, что подтверждает темпоральную обусловленность сленга.

Частота употребления сленга максимальна в среде школьников (они отмечают его постоянное присутствие в общении). Среди студентов его использование более вариативно и, как правило, снижается в официальных или учебных контекстах.

Сопоставление данных, полученных из текста повести и результатов анкетирования, представлено в сводной таблице 1 «Сопоставительная таблица». Оно показывает, как сходства, так и различия в восприятии функций одних и тех же сленгизмов.

Таблица 1.

Сопоставительная таблица функций сленга на примере повести и речи подростков

Сленгизм (пример)

Функция в повести «Литеродура»

Функция в восприятии студентов

Функция в восприятии школьников

аскать

Регулятивная

Эстетическая, Коммуникативная

Эстетическая, Коммуникативная

норм

Эстетическая, Экспрессивная

Эстетическая

Эстетическая, Коммуникативная

мем, пропиарить

Коммуникативная, Эстетическая

Эстетическая, Коммуникативная

Коммуникативная

кек

Регулятивная, Экспрессивная

Регулятивная, Экспрессивная

Эмоциональная

зафрендиться

Коммуникативная, Мировоззренческая

Коммуникативная, Регулятивная

Эстетическая

романтиш, инглиш

Эстетическая

Эстетическая

Экспрессивная

 

Наблюдается значительное сходство в ядре функций, приписываемых сленгу в художественном тексте и в реальной коммуникации (эстетическая, коммуникативная, экспрессивная). Однако литературное произведение акцентирует мировоззренческую и регулятивную функции для углубления характеров, тогда как живые носители, особенно подростки, чаще осознают сленг как инструмент групповой идентификации и эмоциональной экспрессии.

Проведённое исследование подтвердило, что молодёжный сленг является неотъемлемым и многофункциональным элементом современной подростковой прозы. В повести Ю. Линде «Литеродура» он служит эффективным средством речевой характеристики героев, создания атмосферы доверия к тексту у молодого читателя и отражения социокультурного контекста разных поколений. Социолингвистический анализ, подкреплённый данными анкетирования, показал, что сленг в художественном произведении адекватно отражает реальные речевые практики и установки молодёжи. Выявленные различия в восприятии сленга студентами разных направлений и школьниками указывают на его зависимость от социального окружения, возраста и уровня рефлексии над языком.

Таким образом, изучение сленга в литературном тексте через призму социолингвистики позволяет глубже понять механизмы языковой идентификации молодёжи, динамику языковых изменений и роль художественной литературы в фиксации и осмыслении этих процессов. Результаты работы могут быть использованы в курсах социолингвистики, стилистики, при анализе современной художественной прозы и в школьной практике для обсуждения актуальных языковых явлений.

 

Список литературы:

  1. Авамилева Х.Д. «Жаргон», «Арго», «Сленг»: к вопросу о терминах // Формирование профессиональной компетентности филолога... 2019.
  2. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М., 2016.
  3. Касумова М.Ю. Молодёжный сленг как компонент молодёжного дискурса // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2019.
  4. Линде Ю. Литеродура. М., 2019.
  5. Никитина Т.Г. Толковый словарь молодёжного сленга. М., 2003.
  6. Норман Б.Ю. Лингвистическая прагматика. Минск, 2009.
  7. Рубцова Е.И. Функциональные особенности сленгизмов молодежных печатных СМИ // Вестник РУДН. 2008.