Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 1(255)

Рубрика журнала: Юриспруденция

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7, скачать журнал часть 8, скачать журнал часть 9, скачать журнал часть 10

Библиографическое описание:
Юрченко А.В. ПРАВОВАЯ ПРИРОДА ЦЕЛЕЙ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ ООН // Студенческий: электрон. научн. журн. 2024. № 1(255). URL: https://sibac.info/journal/student/255/313031 (дата обращения: 20.05.2024).

ПРАВОВАЯ ПРИРОДА ЦЕЛЕЙ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ ООН

Юрченко Алиса Вячеславовна

магистрант, факультет международного экономического права, Всероссийская академия внешней торговли Министерства экономического развития Российской Федерации,

РФ, г. Москва

THE LEGAL NATURE OF THE UN SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS

 

Alisa Iurchenko

Undergraduate, Faculty of International Economic Law, Russian Foreign Trade Academy,

Russia, Moscow

 

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена правовому анализу Целей устойчивого развития ООН. Статья дает представление о Целях устойчивого развития ООН, рассматривая такие аспекты, как сравнение с Целями развития тысячелетия, соотношение с концепцией «устойчивого развития». Автор выявляет правовую природу Целей устойчивого развития, а также значение Целей устойчивого развития ООН для формирования международного и национального права.

ABSTRACT

The article is devoted to the legal analysis of the UN Sustainable Development Goals. The article gives an idea of the UN Sustainable Development Goals, considering such aspects as comparison with the Millennium Development Goals, correlation with the concept of "sustainable development". The author identifies the legal nature of the Sustainable Development Goals, as well as the importance of the UN Sustainable Development Goals for the formation of international and national law.

 

Ключевые слова: цели устойчивого развития (ЦУР); устойчивое развитие, международное право, повестка 2030.

Keywords: sustainable development goals (SDGs); sustainable development, international law, аgenda 2030.

 

В 2015 г. 193 государства-члена Организации Объединенных Наций приняли Декларацию «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года» [5], в которой определили 17 целей в области устойчивого развития и 169 связанных с ними задачи. Цели устойчивого развития (ЦУР) 2015 г. стали логичным продолжением Целей развития тысячелетия (ЦРТ), принятых в 2000 г. в рамках Декларации тысячелетия ООН. [1]

Декларация тысячелетия насчитывала 8 целей развития, включающих в себя: 1) ликвидацию крайней нищеты и голода: 2) обеспечение всеобщего начального образования; 3) поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин; 4) сокращение детской смертности; 5) улучшение охраны и материнства; 6) борьбу с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими заболеваниями; 7) обеспечение экологической устойчивости; 8) формирование глобального партнерства в целях развития. [4] Как можно заметить, большинство целей были посвящены социальному аспекту устойчивого развития. Данные цели были намерены мобилизовать беспрецедентные усилия по удовлетворению потребностей беднейших слоев населения и выступили в качестве серьезного импульса для реализации концепции «устойчивого развития».

На смену Целям развития тысячелетия пришли 17 Целей устойчивого развития. В преамбуле Декларации «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года» отмечается, что ЦУР являются «продолжением работы, начатой в период действия целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия», и призваны реализовать окончательно те цели, которых не удалось достичь. [5]

Исходя из названия, можно судить о том, что концепция «устойчивого развития» приобрела весомое значение, и уже в рамках международного права конкретные цели были разработаны для реализации данной концепции, охватывая собой три сферы устойчивого развития: экологическую, социальную и экономическую, причем данные цели носят комплексный и неделимый характер и обеспечивают сбалансированность всех трех компонентов устойчивого развития.

В п. 18 Декларации отмечается, что мировые лидеры впервые берут на себя обязательства «предпринять совместные действия и усилия для реализации столь широкой и универсальной стратегической программы». Декларируется, что государства совместно встают на путь к устойчивому развитию, стремясь к глобальному развитию и взаимовыгодному сотрудничеству, «которые могут принести огромную пользу всем странам и всем регионам мира». Признается полный суверенитет государств на свои природные ресурсы, а также право на осуществление экономической деятельности. Заявляется, что Повестка дня будет реализовываться с учетом интересов как нынешнего, так и будущего поколения. Подтверждается «приверженность международному праву» и подчеркивается, что «Повестка дня будет осуществляться таким образом, чтобы это соответствовало правам и обязанностям государств по международному праву».

Анализируя положения Декларации, стоит обратить внимание на п. 55, в котором цели и задачи определяются «глобальными по своему характеру и универсально применимыми» с учетом разного уровня развития и возможностей каждого государство. Согласно версии Декларации на русском языке, представленной на официальном сайте ООН, «задачи сформулированы в форме пожеланий глобального характера» и «каждое правительство … решает, как обеспечить учет этих глобальных задач в форме пожеланий в процессах национального планирования, мерах и стратегиях» [5]. Однако в тексте Декларации, представленном на английском языке, отмечается, что «targets are defined as aspirational and global» [8]. На взгляд автора, здесь имеет место неточный перевод и искажение тем самым правового смысла задач, разработанных для реализации ЦУР. Поскольку aspiration подразумевает не столько пожелание, сколько стремление и амбиции в реализации ЦУР, которые, как рассматривалось в предыдущем параграфе настоящей работы, могут рассматриваться в качестве самостоятельного международно-правового обязательства.

Как отмечается на официальном портале Отдела по устойчивому развитию Департамента ООН по экономическим и социальным вопросам: «Эти цели демонстрируют признание того, что меры по борьбе с нищетой и другими лишениями должны быть тесно увязаны со стратегиями, направленными на улучшение здравоохранения и образования, сокращение неравенства и стимулирование экономического роста — и все это одновременно с решением проблемы изменения климата и работой по сохранению наших океанов и лесов».[6, с. 45]

Анализируя ЦУР, можно выделить некоторые принципиальные отличия их от ЦРТ. [6, с. 45] Во-первых, количество ЦУР превышает более чем в два раза ЦРТ, причем четко прослеживается увеличение количества целей, связанных с экологическим аспектом устойчивого развития, среди которых: обеспечение наличия и рационального использования водных ресурсов и санитарии для всех (цель 6); обеспечение перехода к рациональным моделям потребления и производства (цель 12); принятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями (цель 13); сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов в интересах устойчивого развития (цель 14); защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биоразнообразия (цель 15).

Во-вторых, в ЦУР концепция «устойчивого развития» отчетливо выражается через призму трехкомпонентной модели, что можно проследить по формулировкам некоторых целей, которые отражают баланс экологического, социального и экономического аспекта для достижения конкретной цели, например: ликвидация голода, обеспечение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства (цель 2); обеспечение всеобщего доступа к недорогим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех (цель 7); содействие поступательному, всеохватному и устойчивому экономическому росту, полной и производительной занятости и достойной работе для всех (цель 8); создание стойкой инфраструктуры, содействие всеохватной и устойчивой индустриализации и инновациям (цель 9); обеспечение открытости, безопасности, жизнестойкости и экологической устойчивости городов и населенных пунктов (цель 11).

В-третьих, помимо увеличения количества целей, выработано было также большее количество задач для реализации соответствующих целей, что говорит о детальной проработки каждой цели. По данным индикаторам представляется возможным проследить процесс реализации ЦУР, а также увидеть конкретный результат в достижении каждой цели, если таков есть.

Принятие Декларации «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года», в рамках которой были обозначены Цели устойчивого развития, повлекло многочисленные дискуссии о связи между ЦУР и международным правом.

Стоит отметить, что 17 Целей устойчивого развития и 169 целевых показателей возникли не из нормативного вакуума и не были включены в него. Они основаны на международном праве и приведены в соответствие с существующими обязательствами, выраженными в различных международно-правовых документах (пп. 18-19 Декларации) [5], вследствие чего возникает взаимосвязь между международным правом и этими глобальными приоритетами. Какова природа данной взаимосвязи и каким образом международное право и ЦУР дополняют друг друга в целях усиления системной интеграции рассматривает в своей работе Рахьюн Э. Ким [7].

С конца 1980-х годов устойчивое развитие стало коллективной целью мирового сообщества, и международное право постепенно приводилось в соответствие с ней. Принятие ЦУР предоставляет возможность дальнейшего укрепления правового статуса концепции «устойчивого развития». Необходимо подчеркнуть, что сами по себе ЦУР являются политическими целями, а не правовыми нормами. Однако содержание, которое отражают ЦУР (некоторые из

которых являются международными обычаями, а также процесс и форма, в которых они были приняты, указывают на то, что ЦУР могут квалифицироваться в качестве мягкого права. [7]

В ряде случаев представляется возможным определить международные соглашения, на основе которых были обозначены задачи для реализации соответствующих ЦУР исходя из формулировок данных задач. Так, Задача 4.1, гласящая о намерении «обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершали получение бесплатного, равноправного и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться востребованных и эффективных результатов обучения» [5], закреплена в качестве неотъемлемого права в Конвенции о правах ребенка от 1989 г. (Статья 28) [2]. Задача 15.7, призывающая положить «конец браконьерству и контрабандной торговле охраняемыми видами флоры и фауны и решить проблемы, касающиеся как спроса на незаконные продукты живой природы, так и их предложения» [3], имеет свое происхождение и закрепление на международном правовом уровне в Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения 1973 г. [3]

Таким образом, ЦУР и соответствующие им задачи, можно определить как совокупность существующих межправительственных обязательств. Такое соответствие ЦУР международному праву создает два подхода для достижения устойчивого развития. С одной стороны, ЦУР могут служить координирующей и синтезирующей основой для решения проблемы фрагментации международного права, поскольку многие задачи ЦУР уже включены в различные международные соглашения. С другой стороны, международное право обеспечивает нормативный контекст, в котором ЦУР и соответствующие задачи должны действовать для реализации устойчивого развития.

Обобщая вышесказанное, можно сделать вывод о том, что Цели устойчивого развития представляют собой ключевой элемент обеспечения реализации концепции «устойчивого развития». Как отмечалось выше, ЦУР являются политическим руководством для государств и не обладают юридически-обязательной силой, однако их реализация невозможна без конкретных обязательств, взятых на себя всеми государствами как в рамках международного права, так и национального права. Цели устойчивого развития обладают определенным потенциалом стать одним из главных факторов эволюции международного права. Кроме того, ЦУР способствуют обогащению национальных правовых режимов, предоставляя рекомендации по заполнению существующих пробелов в сфере устойчивого развития. В более широком представлении ЦУР популяризируют и конкретизируют концепцию «устойчивого развития».

 

Список литературы:

  1. Декларации ООН. [Электронный ресурс] // Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций. – Режим доступа: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/summitdecl.shtml (дата обращения 15.10.2023)
  2. Конвенции и соглашения ООН. [Электронный ресурс] // Конвенция о правах ребенка. – Режим доступа: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/childcon.shtml (дата обращения 17.10.2023)
  3. Конвенции и соглашения ООН. [Электронный ресурс] // Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения. – Режим доступа: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/cites.shtml (дата обращения 17.10.2023)
  4. Цели развития тысячелетия. [Электронный ресурс] // Цели развития тысячелетия. – Режим доступа: https://www.un.org/ru/millenniumgoals/bkgd.shtml (дата обращения 15.10.2023)
  5. Цели в области устойчивого развития. [Электронный ресурс] // Повестка дня в области устойчивого развития до 2030 года. – Режим доступа: https://www.un.org/sustainabledevelopment/ru/about/development-agenda/ (дата обращения 15.10.2023)
  6. ЭБС Проспект. [Электронный ресурс] // Право устойчивого развития и ESG-стандарты: учебник / В. Б. Агафонов, Д. Г. Алексеева, Я. О. Алимова и др. ; под общ. ред. М. В. Мажориной, Б. А. Шахназарова. – Москва: Проспект, 2023. С. 45. – Режим доступа: http://ebs.prospekt.org/book/46819 (дата обращения 15.10.2023)
  7. ResearchGate. [Электронный ресурс] // Rakhyun E. Kim. The Nexus between International Law and the Sustainable Development Goals. – Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/301666563_The_Nexus_between_International_Law_and_the_Sustainable_Development_Goals (дата обращения 17.10.2023)
  8. Sustainable Development Goals. [Электронный ресурс] //The Sustainable Development Agenda. – Режим доступа: The Sustainable Development Agenda - United Nations Sustainable Development (дата обращения 15.10.2023)
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.