Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 20(232)

Рубрика журнала: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7, скачать журнал часть 8, скачать журнал часть 9, скачать журнал часть 10, скачать журнал часть 11, скачать журнал часть 12, скачать журнал часть 13

Библиографическое описание:
Сорокина В.Ю. СИМВОЛИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ КРАСНОГО ЦВЕТА В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2023. № 20(232). URL: https://sibac.info/journal/student/232/293042 (дата обращения: 28.04.2024).

СИМВОЛИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ КРАСНОГО ЦВЕТА В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Сорокина Виктория Юрьевна

студент, кафедра теории и практики перевода, Оренбургский Государственный Университет,

РФ, г. Оренбург

Баймуратова Ульяна Сергеевна

научный руководитель,

канд. филол. наук, доц., Оренбургский Государственный Университет,

РФ, г. Оренбург

THE SYMBOLIC MEANING OF RED IN ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES

 

Viktoriia Sorokina

student, Department of Translation Theory and Practice, Orenburg State University,

Russia, Orenburg

Uliana Baimuratova

Scientific supervisor, Associate Professor, Ph. D. in Philology, Orenburg State University,

Russia, Orenburg

 

АННОТАЦИЯ

Данная статья посвящена анализу символического значения красного цвета в русском и английском языках. В ходе исследования были выявлены различия в символике красного цвета в обоих языках, а также проанализировано их влияние на культуру и историю.

ABSTRACT

This article analyzes the symbolic meaning of red color in Russian and English languages. During the study the differences in the symbolism of red in both languages were revealed, and their influence on culture and history was analyzed.

 

Ключевые слова: символизм, красный цвет, сравнение, перевод.

Keywords: symbolism, red color, comparison, translation.

.

Актуальность данной статьи обусловлена тем, что исследование символического значения красного цвета в русском и английском языках способствует лучшему пониманию языковых особенностей и культурных различий двух языковых картин мира.Объектом исследования является красный цвет и его составляющие.Предметом исследования является сопоставительный анализ лексических единиц, обозначающих красный цвет в английском и русском языках.

Цель – анализ лексем красного цвета и сравнение их составляющих в английском и русском языках.

Для более глубокого понимания символики цвета необходимо определить понятие самой символики. Согласно теории символизма, разработанной К.Г. Юнгом, символы являются безосновательными и универсальными знаками, которые представляют определенные общечеловеческие аспекты и происходят из коллективного бессознательного [1].

Символика цвета, соответственно, является набором знаковых обозначений, которые используются для передачи определенных значений и ассоциаций.

Можно выделить две основные функции символики цвета: эмоциональную и практическую. На эмоциональном уровне цвета могут вызывать различные эмоции и ассоциации, так как они связаны с нашими воспоминаниями, культурными традициями и нашим внутренним миром. Например, красный цвет может ассоциироваться с любовью, агрессией или опасностью в зависимости от контекста.

Рассмотрим символическое значение красного цвета в английском и русском языках на государственном уровне.

В английском языке красный ознаменует свободу и независимость, в то время как, в русском языке красный цвет обозначает силу и кровь, пролитую за Родину [2].

На практическом уровне символика цвета может использоваться для создания уникального и запоминающегося дизайна, который будет выделяться на фоне других. Это особенно важно для брэндинга и рекламы, где цвета используются для создания узнаваемости и ассоциаций с определенными продуктами.

Согласно А.П. Василевичу, красный цвет в русском языке ассоциируется со страстью, мощью, силой и решительностью, а также с международным сигналом «стой». Кроме того, он отмечает, что название «красный» происходит от слова «красивый», и указывает на то, что это цвет, который привлекает внимание и вызывает эмоции [4].

Значение цвета может меняться в зависимости от контекста, культуры и времени. Например, в древнеримской культуре красный цвет был символом богатства и могущества, а в средневековой Европе его связывали с чертой хладнокровной ярости и безумия. В современном мире красный цвет ассоциируется с любовью, романтикой и страстью, а также используется в маркетинге, чтобы привлечь внимание к продукту [5].

В английском языке слово "red" красный, согласно значению Oxford Dictionary обозначает цвет крови или огня [7].

С точки зрения символики, в английском языке красный цвет ассоциируют с розой, так как именно он является национальной эмблемой Англии.

В течение 30 лет династия Ланкастеров, эмблемой которых была красная роза, воевали с Йорками за английский престол, у другой династии эмблемой была белая роза. Война, которая произошла между двумя английскими династиями в XV веке, стала известна как «Война Алой и Белой Роз». Название эта война получила позже и носит романтический оттенок. Несмотря на серьезность конфликта, соперничество двух династий завершилось браком, в результате этого события алая роза стала эмблемой Англии.

Наполеон Бонапарт в свое время отметил: «Красный» – это цвет Англии. Он здесь повсюду. Я не могу выносить его вида» [3].

Как в русском, так и в английском языках красный цвет имеет такие ассоциации как – кровь\blood, огонь\fire, яблоко\apple.

В целом существует тенденция ассоциировать красный цвет с фруктами и цветами.

Красный цвет является одним из самых популярных цветов в различных сферах. Различные ароматы, основанные на составляющих красного цвета, воспринимаются как «красные». Кроме того, флаконы и коробки также окрашены в оттенки красного, что является распространенной практикой, так как это помогает усилить и подчеркнуть эффект аромата и привлечь внимание покупателей.

Примером аромата, основанного на красной розе, может являться Porpora от Tiziana Terenzi и Аромат Nina Ricci, представленный во флаконе, напоминающем красное яблоко.

А так же  один из самых впечатляющих парфюмерных образов красной вишни – это Lost Cherry от Tom Ford – вишневый ликер в знаковом флаконе винного цвета.

Существует множество разновидностей и оттенков красного, и каждая разновидность может иметь свое значение. В обоих языках прослеживаются общие черты:

  • рубиновый / ruby – символизирует власть и могущество;
  • коралловый/coral – мир, спокойствие, мудрость и уравновешенность;
  • темно красный/dark red – символизирует силу и жизнеспособность, также он ассоциируется со стойкостью, сдержанностью и целеустремленностью;
  • багровый /crimson – символизирует действие, теплоту, волнение, драму;
  • бургунди /burgundy – символизирует благородство.

Сейчас цвет играет важную роль в восприятии человеком окружающего мира, он способен вызывать определенные ассоциации.

Различия в семантической структуре цветообозначений в разных языках связаны с национально – культурными особенностями и символикой цвета. Сходства же, в свою очередь, также зависят от наличия общих черт в символике, восприятии цвета носителями русского и английского языков.

 

Список литературы:

  1. Основные теоретические подходы к изучению символики [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https: //cyberleninka. ru/article/n/osnovnye-teoreticheskie-podhody-k-izucheniyu-simvoliki-v-sotsialno-gumanitarnyh-oblastyah-znaniya.
  2. Значение цветов флагов разных стран: смысл и история [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https: //weekend. rambler. ru/read/49924746-znachenie-tsvetov-flagov-raznyh-stran-smysl-i-istoriya/
  3. Интересные и необычные факты из жизни императора Наполеона [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https: //www. prostudenta. ru/article-3209. html
  4. Василевич А. П., Кузнецова С. Н., Мищенко С. С. «Цвет и название цвета в русском языке». – М., 2002
  5.  Цвет в античной культуре, Древняя Греция и Древний Рим [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https: //cvet-psy. ru/tsvet-v-antichnoj-kulture-drevnyaya-grets
  6. Энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https: //spiritual_culture. academic. ru/1094/

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.