Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 19(231)

Рубрика журнала: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7, скачать журнал часть 8, скачать журнал часть 9, скачать журнал часть 10, скачать журнал часть 11

Библиографическое описание:
Костенко М.М. ВЛИЯНИЕ БИЛИНГВИЗМА И ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НА КАЧЕСТВО ЖИЗНИ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2023. № 19(231). URL: https://sibac.info/journal/student/231/291198 (дата обращения: 25.04.2024).

ВЛИЯНИЕ БИЛИНГВИЗМА И ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НА КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

Костенко Марина Михайловна

магистрант 2 года обучения, института телекоммуникаций, Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики,

РФ, г. Новосибирск

Панова Юлия Владимировна

научный руководитель,

старший преподаватель кафедры иностранных языков, Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики,

РФ, г. Новосибирск

THE IMPACT OF BILINGUALISM AND LEARNING A FOREIGN LANGUAGE ON THE QUALITY OF LIFE

 

Marina Kostenko

Master's student 2 years of study, Institute of Telecommunications, Siberian State University of Telecommunications and Informatics,

Russian, Novosibirsk

Julia Panova

Scientific Supervisor, Senior Lecturer, Department of Foreign Languages, Siberian State University of Telecommunications and Informatics,

Russian, Novosibirsk

 

АННОТАЦИЯ

Данная статья обозревает влияние изучения языков и билингвизма на мозг человека, на когнитивные и коммуникативные качества личности. Рассмотрено как билингвизм помогает при поражениях мозга и старческих изменениях. Приведены зарубежные исследования на данную тему и рассмотрены статистические данные изучения английского языка в России.

ABSTRACT

The article examines the influence of language learning and bilingualism on the human brain, on cognitive and communicative qualities of personality. It is considered how bilingualism helps with brain lesions and senile changes. Foreign studies on this topic are presented and statistical data on the study of English in Russia are considered.

 

Ключевые слова: билингвизм, тормозящий контроль, изучение языков, болезнь Альцгеймера, нейропластичность.

Keywords: bilingualism, inhibitory control, language learning, alzheimer's disease, neuroplasticity.

 

1. Введение

Язык – один из результатов эволюции, разделивший навсегда человека с человекоподобными приматами. На данный момент на Земле более семи тысяч языков, а примерно сорок три процента населения планеты являются билингвами.

Многие ученые современности изучают влияние билингвизма как на мыслительные функции мозга, так и на социальные аспекты жизни людей.

Изучение нового языка до среднего уровня владения, может во многом положительно изменить качество жизни человека. Помимо того, изучение иностранного языка несет благоприятные изменения на дальнейшую жизнь. Билингвизм дает преимущества в когнитивной деятельности, даже повлиять на старческие изменения и травмы мозга.

2. Определение Билингвизма

Билингвизм или двуязычие (лат: «bi»-два, «lingua»-язык) это умение индивида свободно владеть двумя языками в одинаковой степени (как родными), включающая успешную коммуникацию с носителями (даже в случае минимального знания языков). Билингв может переключаться с одного языка на другой. Социально, билингв одновременно и равно относиться к двум различным языковым сообществам.

Билингвизм может быть ранним и поздним. Ранний(одновременный) – язык изучается с рождения. Поздний(последовательный) – соответственно, полученный в ходе жизни человека. Различают три стадии билингвизма (табл. 1)

Таблица 1.

Стадии билингвизма

Стадия

Описание стадии

Рецептивный (принимающий)

Восприятие иностранной информации

Репродуктивный (воспроизводящий)

Повторение услышанного, прочитанного на обоих языках

Продуктивный (производящий)

Воспроизведение известной и понятной информации

 

3. Принятие решений

Языковая среда, где проживает билингв является для него основной (основной язык), второй воспринимается как иностранный.

Проводился ряд исследований, в ходе которых ученые пришли к выводу, что задачи, являющиеся для человека знакомыми контекстами (например, повседневные задачи), билингву целесообразнее решать думая на основном языке. Для нетривиальных задач больше подходит иностранный язык, поскольку он требует от мозга большей сосредоточенности, и вызывает тормозящий контроль.

Тормозящий контроль улучшает показатели внимания человека, делая более внимательным при реагировании на задачу, снижает эмоциональную реакцию и позволяет рациональной системе больше влиять на решение.

Таким образом, исследования показали, что реклама на иностранном языке имеет гораздо меньшее влияние на билингва, чем на основном.

Также использование иностранного языка снижает неприятие потерь, способствует на увеличение принятия как гипотетических, так и реальных рисков. Билингв может скрыть свои эмоции, как за маской, используя иностранный язык.

Вышеописанное говорит о том, что во многом на нас влияет как формулировка информации, так и язык восприятия. Это подтверждается следующим исследованием, группе студентов-билингвов китайского происхождения сформулировали традиционные китайские ценности на английском языке, данная группа проявила меньшее согласие с культурными взглядами, чем группа такого же происхождения, прочитавшая утверждения на родном языке. В общем смысле, это говорит о том, что знание языка напрямую связано с культурной структурой для билингвов. «Participants responding in Chinese reported more collective self-statements in open-ended self-descriptions, lower self-esteem on the Rosenberg scale, and more agreement with Chinese cultural views than did the remaining groups. In their self-descriptions, participants writing in Chinese provided similar numbers of favorable and unfavorable self-statements. The other groups reported more favorable self-statements. Participants reporting in Chinese indicated similar levels of positive and negative mood.» [1] (Участники, отвечавшие на китайском языке, сообщили о большем количестве коллективных самоутверждений в открытых самоописаниях, более низкой самооценке по шкале Розенберга и большем согласии с китайскими культурными взглядами, чем в остальных группах. В своих самоописаниях участники, писавшие на китайском языке, предоставили одинаковое количество благоприятных и неблагоприятных самоутверждений. Другие группы сообщили о более благоприятных самоутверждениях. Участники, выступавшие на китайском языке, указали на схожий уровень позитивных и негативных настроений.).

4.  Нейропластичность

Нейропластичность – свойство, благодаря которому нейроны мозга и нейронные сети способны изменяться под воздействием нового опыта, включая восстановление или формирование новых нейронных связей, которые были утрачены в результате какого либо повреждения. Нейропластичность это реакция на то, как действует окружающая среда на головной мозг. помимо функций, нейропластичность влияет и на структуру мозга.

Изучение второго языка вызывает увеличение серого вещества и целостности белого вещества коры головного мозга. Нейропластичность возникает при краткосрочном интенсивном изучении языка. [2]

Это свойство мозга продемонстрировал эксперимент ученых из Швеции. Были взяты две группы студентов: лингвисты и медики. Лингвисты в течении тринадцати месяцев интенсивно, без выходных, учили иностранные языки, группа медиков была взята как сопоставимая по учебной нагрузке. Обе группы проходили магнитно резонансную томографию до и после обучения. Эксперимент выявил что у группы лингвистов изменилась структура мозга в области гиппокампа, она увеличилась в размерах. Данная область отвечает за усвоение нового материала. Также у студентов с высокими языковыми навыками отмечен рост верхней височной извилины, а у прилежных старательных студентов – средней лобной извилины. У группы медиков изменения не выявлены. [3]

Следовательно, на рост мозга влияет интенсивность изучения языка. К моменту владения языком в совершенстве, изменения структуры, связанные с изучением, прекращают прогрессировать.

5.  Болезнь Альцгеймера

Болезнь Альцгеймера – это прогрессирующее заболевание головного мозга, влияющее на многие аспекты работы мозга, в частности на функции памяти. Болезнь может иметь как наследственное происхождение, так и быть результатом персональной комбинации хромосом человека. В результате данной болезни у человека гибнут нейроны мозга, за счет чего уменьшается общий объем головного мозга.

Среди ученых, существуют мнения, что билингвизм может отдалить момент появления клинических симптомов болезни Альцгеймера на несколько лет.

Двуязычие (с детства) может отсрочить болезнь путем прямой защиты цепей памяти, поражаемых на ранней стадии или через усиления других нейронных систем. Билингвизм может компенсировать изменения, связанные с болезнью Альцгеймера за счет усиления тормозящего контроля.

Эти механизмы позволяют отсрочить возникновение признаков как старческого слабоумия, так и болезни Альцгеймера примерно на 4,5 года.[4]

Билингвы показывают более хорошие результаты в тестах на краткосрочную и долгосрочную память (из-за нейропластичности), это позволяет людям не предрасположенным заболеть болезнью Альцгеймера вовсе защититься от слабоумия. Изучение языков, в этой плоскости считается самым эффективным и доступным методом.

6. Коммуникативные свойства

Мозг человека воспринимает на слух слова не целиком, а как ряд звуковых сигналов. За счет этого билингв начинает подбирать в голове слово из двух языков одновременно, до момента, когда слово будет известно полностью. Благодаря умению переключаться, билингвы натренированы сосредотачиваться на важных аспектах и игнорировать малозначимые, что ранее упоминалось как «тормозящий контроль». Тормозящий контроль позволяет билингвам гораздо лучше, чем монолингвами различать речь отдельных людей в случае «многоголосого лепета». Это говорит о способности билингвов быстро переключаться между большим количеством задач, также они способны легко менять языковые стратегии, даже в ходе разговора.

Улучшенная обработка звука (декодирование) и её связь с вниманием раскрывают биологическую основу повышенной гибкости и эффективности слуховой обработки информации у билингвов.

Вышеописанные аспекты могут также помочь в изучении музыки (как и наличие музыкального слуха может помочь в изучении языков). Из этого следует, что за восприятие языковой и музыкальной информации отвечают одни и те же механизмы мозга.

Для билингва есть больше социальных возможностей, за счет того, что они относятся к двум социально-культурным языковым группам одновременно. Они имеют возможность общаться с носителями обоих языков.

7. Влияние второго языка на основной

Многие языки имеют схожее грамматическое строение, поэтому изучение грамматики второго языка может повлиять на понимание грамматики основного языка. Такое явление называют трансференцией. Трансференция - это «перенос, при котором воздействующий язык не вызывает в изучаемом языке «нарушений нормы, но стимулирует уже существующие в нем закономерности»» [11, с. 85]. Существует и отрицательное влияние первого языка на изучение второго, называется такое влияние интерференцией.  «Интерференция - это замена системы правил изучаемого языка другой, построенной под воздействием системы правил родного или ранее изученного иностранного языка» [12, с. 41]. существует несколько видов интерференции, однако, для изучающих иностранный язык влияет «особенно ощутимо … звуковая, синтаксическая, грамматическая и семантическая.» [13, с. 3] интерференции.

Также, языки с активной мимикой, например французский, китайский, положительно влияют на дикцию родного языка. «Потому что звуки в других языках произносятся нередко не так, как… , условно,... в русском. Например, во французском очень активно работают губы. Если присмотреться к франкоговорящим людям, можно заметить, как они активно растягивают уголки губ и вытягивают их тут же трубочкой.» [14]

8. Заключение

Билингвизм имеет много положительных сторон, однако ранний билингвизм несет и минусы (позднее развитие письма и речи, путаница в языках). Но плюсов, для людей желающих стать поздними билингвами гораздо больше. Если рассмотреть английский язык, то стоит взять во внимание статистику. Россия занимает 40 место в мире (из 111) по знанию английского, уровень владения английским в России средний.[5] Значит знание английского может дать вам значительное конкурентное преимущество в профессиональном плане. Позволит общаться со многими людьми во время путешествий, читать книги и смотреть фильмы в оригинале. Более того, изучение английского языка может помочь вам лучше понять правила смежных языков. Также языки одной группы могут иметь в своем составе похожие слова, что пополнит словарный запас, а различные произношения слов помогут улучшить дикцию. Знание английского языка может значительно увеличить вашу мобильность, позволяя жить практически в любом уголке Земли, где знают данный язык. Стоит упомянуть в достоинствах удаленную работу, таке участие в международных научных проектах и обмен научным опытом между университетами разных стран. Иностранный язык, в частности английский, является ключом от многих дверей, ведущих к новым возможностям.

Из всего вышесказанного, можно заключить весомое влияние изучения нового языка на жизнь человека.

 

Список литературы:

  1. Michael Ross, W. Q. Elaine Xun. Personality and Social Psychology Bulletin // Language and the Bicultural Self [Электронный ресурс] [2022] URL: https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/01461672022811003(дата обращения: 20.03.2023).
  2. Ping Li, Jennifer Legault, Kaitlyn A. Litcofsky. Cortex //Neuroplasticity as a function of second language learning: Anatomical changes in the human brain. [Электронный ресурс] [2014] URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0010945214001543 (дата обращения: 20.03.2023).
  3. Анна Баранова. Cистемный блокъ // Изучение иностранных языков увеличивает мозг: [Электронный ресурс]. [2020] URL: https://sysblok.ru/news/izuchenie-inostrannyh-jazykov-uvelichivaet-mozg/(дата обращения: 20.03.2023).
  4. Brian T. Gold. Behavioural Brain Research // Lifelong bilingualism and neural reserve against Alzheimer's disease: A review of findings and potential mechanisms. [Электронный ресурс] [2015] URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0166432814007918?via%3Dihub (дата обращения: 20.03.2023).
  5. EF EPI. EF English Proficiency Index // Крупнейший в мире рейтинг уровня владения английским языком [Электронный ресурс]. [2022] URL: https://www.ef.ru/epi/ (дата обращения: 20.03.2023).
  6. American Academy of Neurology // Speaking foreign languages may help protect your memory [Электронный ресурс]. [2011]. URL:https://www.sciencedaily.com/releases/2011/02/110222162304.htm (дата обращения: 20.03.2023).
  7. Viorica, Marian The Cognitive Benefits of Being Bilingual / Marian Viorica. — Текст : электронный // national library of medicline : [Электронный ресурс]. [2012] —  URL: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3583091/ (дата обращения: 20.03.2023)
  8. Krizman Jennifer. Subcortical encoding of sound is enhanced in bilinguals and relates to executive function advantages // Pnas. : [Электронный ресурс]. — URL: https://doi.org/10.1073/pnas.1201575109 (дата обращения: 20.03.2023)
  9. Michael, Ross Language and the Bicultural Self / Ross Michael. // Personality and Social Psychology Bulletin : [Электронный ресурс]. — URL: https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/01461672022811003 (дата обращения: 20.03.2023)
  10. Билингвизм: причины возникновения у детей. // Нейроспектр : [Электронный ресурс]. — URL: https://neurospectrum.ru/uslugi/bilingvizm-prichiny-vozniknoveniya-u-detey/(дата обращения: 20.03.2023)
  11. Щербакова М. В. Особенности обучения второму иностранному языку студентов языковых факультетов // Вестник ВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2003. № 2. С. 85-88.
  12. Щепилова А. В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному: учебное пособие для студентов вузов. М.: ВЛАДОС, 2005. 248 c.
  13. Стрекалова Н. А. Влияние первого иностранного языка на изучение второго иностранного языка // издательство грамота : [Электронный ресурс]– URL: www.gramota.net/materials/1/2012/6/46.html (дата обращения: 23.03.2023)
  14. Каким образом изучение языков влияет на мозг человека? // Englishclub : [Электронный ресурс] – URL: https://www.englishclubche.com/events/kakim-obrazom-izuchenie-yazykov-vliyaet-na-mozg-cheloveka (дата обращения: 23.03.2023)

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.