Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 20(148)

Рубрика журнала: Педагогика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7

Библиографическое описание:
Бадреева Г.М. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОРПУС В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ НА ОСНОВЕ ПОИСКОВОГО СЕРВЕРА SKETCH ENGINE // Студенческий: электрон. научн. журн. 2021. № 20(148). URL: https://sibac.info/journal/student/148/215314 (дата обращения: 29.03.2024).

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОРПУС В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ НА ОСНОВЕ ПОИСКОВОГО СЕРВЕРА SKETCH ENGINE

Бадреева Гузель Маратовна

студент, Институт международных отношений, Казанский федеральный университет,

РФ, г. Казань

Кондратьева Ирина Германовна

научный руководитель,

канд. пед. наук, доц., Казанский федеральный университет,

РФ, г. Казань

LINGUISTIC CORPUS IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES AT THE LANGUAGE UNIVERSITY BASED ON THE SKETCH ENGINE SEARCH SERVER

 

Guzel Badreeva

student, The Institute of International Relations, Kazan Federal University

Russia, Kazan

Irina Kondratieva

scientific adviser, candidate of pedagogic sciences Kazan Federal University

Russia, Kazan

 

АННОТАЦИЯ

Статья содержит основную информацию о корпусных технологиях. Также были составлены упражнения на базе лингвистического корпуса Sketch Engine и апробированы на студентах 4 курса Высшей школы иностранных языков и перевода, направления «Лингвистика» Казанского федерального университета.

ABSTRACT

The article contains basic information about corpus technologies. Also, exercises were compiled on the basis of the linguistic corpus Sketch Engine and tested on 4th year students of the Higher School of Foreign Languages and Translation, the direction "Linguistics" of Kazan Federal University.

 

Ключевые слова: лингвистический корпус, корпус, лексические упражнения, иностранный язык.

Keywords: linguistic corpus, corpus, lexical exercises, foreign language.

 

Ввиду информатизации всех сфер нашей жизни меняется процесс обучения и становится более продуктивным. Изучение иностранных языков не является исключением. На данный момент учащиеся имеют возможность использовать большое количество электронных словарей, имеют доступ к большому количеству аутентичных текстов, аудио и видео материалов.

Центральным понятием в корпусной лингвистике является лингвистический корпус. П. В. Сысоев, доктор педагогических наук, дает следующее определение. Лингвистический корпус – это массив текстов, собранных в единую систему по определенным признакам (языку, жанру, времени создания текста, автору и т.п.) и снабженных поисковой системой. Лингвистический корпус может включать как письменные тексты (тексты газет, журналов, литературных произведений), так и транскрипты радио- и телепередач.

В связи с тем, что корпусная лингвистика становится незаменимым источником в различных исследованиях, появляется все больше видов корпусов. Существуют следующие типы:

1) диалектологические корпуса; 2) тематические корпуса; 3) многоязычные корпуса; 4) корпуса устной речи; 5) сравнительные корпуса; 6) акцентологические корпуса; 7) параллельные корпуса.

Существует множество различных типов лингвистических корпусов, но мы рассмотрим именно использование сервиса Sketch Engine.

Sketch Engine – это набор программных инструментов для обработки языковых корпусов, который был разработан компанией Lexical Computing Ltd

Нами были составлены лексические упражнения на базе лингвистического корпуса Sketch Engine. Все они различаются по структуре, форме и времени выполнения, но все направлены на студентов языковых вузов и учитывают те моменты, при изучении которых, у студентов высшей ступени обучения могут возникнуть некоторые трудности.

Упражнения выглядят следующим образом:

1) Choose the right variant and guess the meaning of these idioms. Use Word sketch and Concordance.

 

Rough

Give

Prim

Leaps

Sink

Pick

 

and

or

bounds

take

swim

proper

ready

choose

 

2) Use Thesaurus and find the dominant in words given below. Put all these words in decreasing words of their usage:

Applause, cheers, hands, plaudits, handclap, claps.

3) Guess the meaning of these phrasal verbs and the fill the gaps. Use the Сoncordance.

Look up to, look for, look back, look forward, look round

1. Over 200 million unemployed all over the world _______ a job that capitalism doesn't succeed to assure anymore.

2. That young people _______ Hollywood stars and professional athletes as role models is a fact of life.

3. Thanks for visiting and we _______ to working with you!

4) Use Word Sketch and fill the gaps. Use the most

As light as _________

As white as __________

As quite as __________

As cool as ___________

As good as ___________

5) Add suitable suffix to the verbs, make an adjective and guess the meaning. Complete the table and make sentences with them.

 

verb

adjective

awe

 

mourn

 

access

 

brim

 

flex

 

 

Разные типы упражнений, которые были составлены нами для освоения новой лексики на основе Sketch Engine, были представлены студентам 4 курса языкового вуза. После их выполнения мы пришли к следующим выводам:

1) Необходимо проводить консультации о работе с лингвистическим корпусом перед работой с ним;

2) Помимо основных задач упражнений учащийся получает дополнительную информацию, которая позволяет использовать изучаемые слова;

3) Использование лингвистического корпуса позволяет выполнять собственное исследование даже в ходе выполнения представленных заданий.

 

Список литературы:

  1. Агафонова Л.И. Некоторые вопросы использования корпусных технологий как фактора повышения качества обучения иностранным языкам // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. – 2009. – С.80–87.
  2. Ганиева И.Ф. Об использовании корпусов в лингвистических исследованиях // Вестник Башкирского университета. – 2007. – №4. – С.104 –106.
  3. Доминикан А.И. Конкорданс как инструмент для изучения значения слова // Вестник ТвГУ. – 2016. – № 4. – С.86–89.
  4. Захаров, В.П. Корпусная лингвистика: Учебно–метод. пособие. / В.П. Захаров – СПб., 2005. – 48 с.

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.