Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 18(146)

Рубрика журнала: Педагогика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6

Библиографическое описание:
Шестопалова В.С. МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2021. № 18(146). URL: https://sibac.info/journal/student/146/212043 (дата обращения: 28.09.2024).

МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

Шестопалова Варвара Сергеевна

студент, направление педагогическое образование с двумя профилями подготовки, Московский городской педагогический университет,

РФ, г. Москва

Павлова Анастасия Сергеевна

научный руководитель,

канд. пед. наук, доц. каф. англистики и межкультурной коммуникации Институт иностранных языков, Московский педагогический государственный университет,

РФ, г. Москва

АННОТАЦИЯ

В статье анализируется потенциал межкультурного подхода в обучении иностранному языку. Рассматриваются трудности его применения на старшем этапе обучения и предлагаются пути преодоления данных трудностей.

 

Ключевые слова: межкультурный подход, иностранный язык, старшеклассник.

 

На протяжении школьного пути ученики сталкиваются со множеством проблем в области изучения предметов, в том числе и иностранного (английского) языка. Общеизвестны такие проблемы, как отсутствие мотивации, непонимание необходимости и важности изучения иностранного языка (ИЯ), а также сложности с пониманием и осознанием происходящего на уроке. Школьникам порой бывает сложно рефлексировать происходящее и приложить усилие, чтобы преуспеть в данном предмете. Результатом становится неуспеваемость, за которой может последовать апатия или даже несознательное отторжение предмета, негативное к нему отношение.

Данную проблему учителям необходимо решать, и для этого существуют различные способы. Если в младших классах заинтересованности детей добиваются с помощью учета интересов и личностных особенностей учащихся, посредством игр, то в старших классах подобное может не сработать, а игры перестать вовлекать в процесс обучения на должном эмоциональном уровне.  К тому же, на данном этапе обучения школьники уже начинают задумываться о будущей профессии. Соответственно учащиеся должны осознавать необходимость изучения ИЯ для самореализации в личной и профессиональной сферах. Одним из способов достижения данной цели является применение межкультурного подхода в обучении.

Межкультурный подход рассматривает язык как часть культуры, в которой он существует. Данный подход ставит перед собой цель изучить язык сквозь призму культурного пласта социума, иными словами, он является неотъемлемой частью большего феноменального явления. Это выгодно отличает его от классических методов (например, грамматико-переводного), которые зачастую рассматривают язык, как объект в вакууме. Межкультурный подход позволяет вовлечь в учебный процесс не только с позиций лингвистики и коммуникации, но и истории, искусства, философии, социологии, географии, психологии и экономики. Таким образом, у преподавателя появляется некоторое количество «рычагов», с помощью которых можно подтолкнуть ученика к приобретению новых знаний через интересующую его сферу [2].

Помимо этого, вовлеченность в культурную жизнь общества изучаемого языка помогает в более точном его освоении в качестве средства передачи информации. Приобретая определенный контекст в процессе познания социокультурных аспектов, ученикам будет проще выстраивать грамматические конструкции, использовать стилистически подходящую лексику и семантику.

Для применения межкультурного подхода в обучении необходимо использовать различные аутентичные материалы: фильмы, песни, тексты художественной литературы и научно-популярного жанра и другие онлайн-ресурсы. Особый интерес может представить использование Интернет-мемов. Учащиеся могут проанализировать культурные особенности, отраженные в них, провести сопоставительный анализ, а также создать свои собственные мемы [3]. В целом аутентичные материалы можно как внедрять в основную школьную программу, так и применять в рамках внеурочной деятельности.

Необходимо также отметить определенные сложности применения межкультурного подхода в обучении ИЯ. Во-первых, данный подход требует достаточно серьезной языковой подготовки учащихся. На старшем этапе обучения в рамках межкультурного подхода иностранный язык становится не целью, а средством обучения, что вносит некоторые ограничения в его использование. Другая трудность связана с самой сущностью межкультурного подхода и его цели – формирования межкультурно ориентированной личности. Как отмечает Е.Г. Тарева, «межкультурно ориентированная личность характеризуется наличием способности осознавать, понимать и интерпретировать родную и иную картины мира в их взаимодействии и строить на этой основе процесс иноязычного общения с представителями другого лингвосоциума» [5, с. 102] Не все старшеклассники, даже с хорошей языковой базой способны к реализации данных требований.

Поэтому, для того, чтобы решить данные трудности и раскрыть потенциал межкультурного подхода в обучении ИЯ, необходимо применять его вместе с другими подходами, такими как:

  • фасилитативный – преподнесение информации на разных уровнях доступности [1, с. 13];
  • аксиологический – выбор изучаемых тем на основе предпочтений группы, ее системы ценностных ориентиров;
  • индивидуальный подход – учет возрастных особенностей и жизненного опыта учащихся и др. [4, с. 86].

Совокупность данных подходов поможет достичь наиболее эффективного результата в обучении ИЯ в старшей школе.

В заключение необходимо отметить, что межкультурный подход, несмотря на достаточно высокие требования к его реализации, возможно и даже необходимо применять на старшем этапе обучения ИЯ, чтобы подготовить учащихся к реальной коммуникации и успешному функционированию в современном поликультурном обществе.

 

Список литературы:

  1. Апарина Ю. И. Приемы усиления продуктивности вербального воздействия учителя на уроке иностранного языка в начальной школе // Педагогический дискурс: качество речи учителя. Материалы II Всероссийской конференции. Под редакцией Л.Г. Викуловой. Москва, 2020. С. 12-16.
  2. Бердичевский, А.Л. Методика межкультурного образования / А.Л. Бердичевский, И.А. Гиниатуллин, И.П. Лысакова, Е.И. Пассов. – М.: Русский язык. Курсы, 2011. – 184 с.
  3. Будник, А. С. Интернет-мем как средство формирования межкультурной коммуникативной компетенции обучающихся / А. С. Будник // Письма в Эмиссия.Оффлайн. – 2017. – № 7. – С. 2544.
  4. Гальскова, Н.Д. Основы методики обучения иностранным языкам: учебное пособие / Н.Д. Гальскова, А.П. Василевич, Н.Ф. Коряковцева, Н.В. Акимова. — Москва: КНОРУС, 2017. — 390 с.
  5. Тарева Е.Г. Коммуникативный подход: в поисках лингводидактических инноваций // Педагогическое образование и наука. 2014. № 5. С. 98-103.

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.