Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXV-XXVI Международной научно-практической конференции «Наука вчера, сегодня, завтра» (Россия, г. Новосибирск, 08 июля 2015 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Гончарук Е.Ю. ВЛИЯНИЕ ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ НА ЭФФЕКТИВНОСТЬ КОММУНИКАЦИИ В РУССКОМ БЫТОВОМ ОБЩЕНИИ // Наука вчера, сегодня, завтра: сб. ст. по матер. XXV-XXVI междунар. науч.-практ. конф. № 6-7(22). – Новосибирск: СибАК, 2015.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

 

ВЛИЯНИЕ ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ НА ЭФФЕКТИВНОСТЬ КОММУНИКАЦИИ В РУССКОМ БЫТОВОМ ОБЩЕНИИ

Гончарук Екатерина Юрьевна

старший преподаватель кафедры русского языка, РФ, г. Владивосток

E-mail: Ekaterina.Goncharuk@vvsu.ru

 

 

Понятие «эффективность» в настоящее время является крайне востребованным и применяется ко всем сферам человеческой деятельности, в том числе и к коммуникативной. Изучению понятия «эффективность» посвящено немало работ современных исследо­вателей [1; 2; 3; 5]. Под эффективной коммуникацией в лингвистике понимается общение, при котором отправитель сообщения использует адекватные речевые действия при передаче своей идеи, а получатель демонстрирует адекватное понимание этой идеи с помощью эффективных речевых действий, не содержащих факторов, способных отрицательно повлиять на эффективность [1, с. 63].

Нами проанализировано 600 диалогических единств с целью выявления факторов, способных повлиять на эффективность коммуникации. Материалом для анализа послужили диалоги из живой разговорной речи (300), а также диалоги из современных художест­венных фильмов (300). В данной работе будут рассмотрены примеры употребления оценочной лексики — фактора, относящегося к лексико-грамматической группе. Анализируется влияние указанного фактора на эффективность коммуникации в целом.

Положительно окрашенная лексика положительно влияет на эффективность. В приведенном ниже примере, говорящий (Б) положительно оценивает блюдо, приготовленное говорящим (А), с помощью слова, имеющего значение «лучший, превосходный, несравненный, беспримерный» [4], демонстрируя высокую степень оценки кулинарных способностей (А). Высокая оценка кулинарных способностей вызывает у (А) чувство удовлетворения и гордости, которое говорящий (А) демонстрирует довольной улыбкой.

(А) женщина (Б) мужчина

(А) Ну как рыба?

(Б) Бесподобно (улыбается)//

(А) улыбается довольно

Оценочная лексика может использоваться собеседниками для оценки личности партнера по коммуникации, его внешнего вида или его действий и поступков. При этом оценка может быть как отрицательная, так и положительная. Соответственно, употреб­ление положительной оценочной лексики, выражающей положи­тельную оценку личности, внешности, действий партнера по коммуникации, способно повысить степень эффективности коммуникации.

(А) и (Б) коллеги.

(А) Жена красавица// (Б) Спасибо// (А) Чистый ангел//(из к/ф «Любовь-морковь», 2007 год)

В данном диалоге говорящий (А) дает положительную оценку жене говорящего (Б), называя ее «красавицей», что, несомненно, вызывает у говорящего (Б) чувство гордости. Говорящий (Б) благодарит собеседника за похвалу. В ответной реплике говорящий (А) усиливает похвалу в адрес жены говорящего (Б), сравнивая ее с ангелом. Слова с положительной коннотацией «красавица», «ангел» повышают эффективность коммуникации, поскольку вызывают у адресата положительные эмоции.

Анализ материала продемонстрировал наличие примеров, в которых лексика, положительно окрашенная, способна снизить эффективность коммуникации. Подобное явление вызвано ирони­ческим употреблением слов с положительной оценочной коннотацией.

Приведем пример иронического употребления лексики с положительной оценкой, относящейся к характеристике личности собеседника.

(А) молодой человек; (Б) девушка; после знакомства

(А) Максим// так-так/ девятнадцать лет/ студентка третьего/ нет/ второго курса/ поступила со второго раза/ но зато сама (с иронией)// девочка из хорошей семьи/ с богатым внутренним миром (с иронией)/ без вредных привычек // вегетарианка // Верит в свободу выбора/ и то/ что может изменить мир к лучшему// спит в обнимку с плюшевым мишкой// (попеременно смотрит на нее и по сторонам)

(Б) Ну что ж эээ/ Максим/ тридцать лет/банкир/ тщедушный/ алчный/ наглый/ жадный/ пошлый (ударение на слове)// С детства мечтал выбиться в люди/ уверен/ что ему это удалось/ квартира/ машина/ кредитная карта/(улыбается) Несмотря на все его усилия/ жизнь кажется ему однообразной и скучной/ он ищет все новых и новых развлечений// (из к/ф «Духлесс», 2012 год)

Говорящий (А) положительно оценивает собеседника, употребляя словосочетания, характеризующие человека с хорошей стороны (поступила со второго раза// но зато сама; с богатым внутренним миром). Ироничное употребление указанных словосо­четаний несет отрицательный оттенок. Это способно обидеть собеседника и отрицательно повлиять на эмоциональный фон коммуникации. Подобная характеристика вызывает у говорящего (Б) отрицательную ответную реакцию. Говорящий (Б) в ответ дает отрицательную характеристику своему собеседнику, используя прилагательные с отрицательным значением (тщедушный/ алчный/ наглый/ жадный/ пошлый). Отрицательная оценка в адрес собеседника является защитной реакцией на ироничные высказывания говорящего (А). В ответе получатель заполняет паузу звуком «э», что демонстрирует тщательное обдумывание фразы.

Отрицательная оценка личности собеседника, его действий или его внешности, безусловно, отрицательно влияет на эффективность коммуникации, так как вызывает у партнера по коммуникации чувство обиды, негодования, что негативно воздействует на эмоциональный фон коммуникации. Кроме отрицательной оценки личности собеседника, также отрицательно влияет на степень эффективности коммуникации отрицательная оценка внешнего вида, одежды или предметов, принадлежащих собеседнику. Приведем пример.

(А) и (Б) коллеги

(А) Ну/ как же? Вы хотели отметить/ поговорить в неформальной обстановке// (Б) Неформальный вечер/отменяется// И где вы взяли такие идиотские туфли? (А) ничего не отвечает (из к/ф «Любовь-морковь», 2007 год)

Говорящий (Б) дает отрицательную оценку предмету, принадле­жащему собеседнику, критикует его выбор, его внешний вид. Это отрицательно влияет на эмоциональный фон коммуникации, вызывает у партнера по коммуникации чувство обиды, об этом свидетельствует отсутствие реакции собеседника на реплику говорящего (Б).

Помимо оценочной лексики, отрицательную оценку могут выражать и разговорные фразеологизмы, характеризующие личность человека.

(А) мужчина; (Б) его друг, мужчина

(А) Куда домой// не надо потакать ее прихотям/ подкаблучник// Ты мужик или где?

(Б) Я? Да// (из к/ф «Любовь-морковь», 2007 год)

Отправитель дает отрицательную оценку личности собеседника, называя его «подкаблучник», а также используя разговорный фразеологизм «Ты мужик или где?», выражающий сомнение в силе личности собеседника. Данный фактор может вызвать у собеседника отрицательные эмоции и снизить степень эффективности коммуникации.

Снижает эффективность коммуникативных действий переспрос, который квалифицируется как вызов собеседнику, готовность к конфронтации, что также может вызвать развитие конфликта.

Очевидно, что грубая сниженная лексика, уменьшает эффек­тивность коммуникации, если говорящий использует подобные слова для характеристики своего собеседника, его действий, идей, желаний, внешнего вида и проч.

Употребление сниженной лексики с отрицательной коннотацией не вызывает отрицательных эмоций у собеседника, если относится не к его личности, а к третьим лицам. В следующем примере использование лексики с отрицательной коннотацией вызывает у собеседника положительные эмоции (смех), так как сниженная лексика относится к характеристике третьих лиц, не участвующих в разговоре. Кроме того, отрицательная оценка сопровождается смехом, что вызывает ответную положительную реакцию.

(А) и (Б) мужчины

(А) Так, а новенькие тоже рано уходят с работы?

(Б) Ну иногда//

(А) Вообще оборзели (смеется)

(Б) (смеется)

Говорящий (А) использует грубую сниженную лексику, характеризуя поступки лиц, не участвующих в разговоре. Смех говорящего (А) при отрицательной характеристике поведения лиц, о которых ведется диалог, придает отрицательным словам шутливую окраску. Говорящий (Б) адекватно реагирует на шутку, смеется в ответ, что положительно сказывается на степени эффективности коммуникации.

Таким образом, оценочная лексика способна оказать как положи­тельное, так и отрицательное влияние на эффективность коммуникации.

Употребление лексики с оценкой положительно влияет на степень эффективности, если оценка личности, действий или предметов, принадлежащих партнеру по коммуникации, является положительной.

Употребление слов с отрицательной оценкой в ситуации критики действий, идей, поступков, внешнего вида, личности собеседника, способно снизить эффективность коммуникации, так как вызывает отрицательные эмоции, что соответственно отрицательно влияет на эмоциональный фон коммуникации. Употребление лексики с отрицательной коннотацией способно положительно повлиять на эффективность, вызвать положительные эмоции у собеседника (смех, улыбку), в ситуациях, когда использование подобной лексики сопровождается иронией, смехом, что придает шутливый характер высказыванию. Подобного рода высказывания относятся к характеристике третьих лиц, в разговоре не участвующих.

Оценочное значение также имеют разговорные фразеологизмы, которые влияют на степень эффективности коммуникации в зависимости от того, какую оценку они выражают — положительную или отрицательную.

Проведенное исследование показало, что оценочная лексика является двусторонним фактором, способным как повысить, так и снизить степень эффективности коммуникации.

 

Список литературы:

  1. Гончарук Е.Ю. К вопросу об исследованиях эффективности речевой коммуникации (терминологический аспект) / Е.Ю. Гончарук // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Н7 (18): в 2-х ч. Ч.I I. Тамбов: Грамота, 2012. — C. 60—63.
  2. Непряхин Н.Ю. Основы эффективной коммуникации / Н.Ю. Непряхин / Oratorica. [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://www.oratorica.ru/news/articles/osnovy_effektivnoy_kommunikacii
  3. Стернин И.А. Основы речевого воздействия: [учеб.издание]/ И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2009. — 178 с.
  4. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://dal.slovaronline.com/Б/БЕ/1612-BESPODOBNYIY.

Фитье Е. Принципы и законы эффективной коммуникации [Электронный ресурс] / Е. Фитье // Фабрика коммуникаций. Коммуникация, PR, маркетинговые коммуникации, брендинг. [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://www.fabrikacom.com.ua/publ/principy_i_ zakony_ehffektivnoj_kommunikacii/1-1-0-46.

 

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.