Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXIV Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 26 сентября 2016 г.)

Наука: Филология

Секция: Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Атажанова У.О. ОНТОЛОГИЯ ПРОСОДИИ В РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И КЫРГЫЗСКОГО ЯЗЫКОВ) // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. LXIV междунар. науч.-практ. конф. № 9(64). – Новосибирск: СибАК, 2016. – С. 68-79.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ОНТОЛОГИЯ ПРОСОДИИ В РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И КЫРГЫЗСКОГО ЯЗЫКОВ)

Атажанова Умида Орозбаевна

преподаватель английского языка кафедры американистики и перевода факультета мировых языков Ошского государственного университета,

Кыргызская Республика, гОш

PROSODY ONTOLOGY IN DIFFERENT SYSTEM LANGUAGES (A CASE STUDY OF THE ENGLISH AND KYRGYZ LANGUAGE)

Umida Atazhanova

lecturer of the English language, American Studies and Translation Chair, World Languages Department, Osh State University,

Kyrgyzstan, Osh

 

АННОТАЦИЯ

Данная статья комбинирует мнения учёных-лингвистов и фонетистов касательно фонетической стороны языка, просодии в частности, и предоставляет анализ различных точек зрения о синонимичности и антонимичности просодии и интонации, а также о подсистемности просодии интонации и наоборот. Основываясь на результатах данного анализа, автором статьи выведена формула просодии как целой фонетической единицы языка и определены её функциональные особенности в области фонетики.

ABSTRACT

The article combines views of scientists-linguists and phoneticians regarding the phonetic aspect of the language, prosody in particular, and provides an analysis of different points of view about synonymy and antonymy of prosody and intonation, as well as prosody subsystem of intonation and vice versa. Based on results of this analysis, the author derives a formula of prosody as a whole phonetic unit of the language and identifies its functional features in phonetics.

 

Ключевые слова: Просодия; интонация; супрасегментные средства языка; просодика; просодемика.

Keywords: prosody; intonation; suprasegmental language means; prosodics; prosodemics.

 

Ни для кого уже не является новым фактом, что процветание языка напрямую зависит от развития жизнедеятельности человечества. Именно человек был рычагом, приведшим к появлению языка, ибо перед людьми стояла задача совместного мирного сосуществования, которое требовало вербального общения. Параллельно прогрессивному развитию общества развивался и язык, который, в свою очередь, стал неотъемлемым компонентом полноценного бытия народа. Наука о языке ежедневно пополняется новыми открытиями, которые способствуют появлению новых слов, понятий, терминов. Одним из таких нео-терминов является и термин «просодия».

Просодия представляется мне баяном в кофре. Кофр отождествляется с самим языком, а баян внутри его есть фонетическая система с составляющими фонетики – такими, как просодия, к примеру. Открывая кофр, баянисты, оживляют баян, дают ему возможность звучания, излучая мелодию – точно так же, как люди, открывая рот, передают информацию, эмоции, настроение – через мелодию звучащей речи говорящего.

Изучение просодии американского варианта английского языка, до настоящего времени практически не являвшееся предметом фонетико-экспериментального исследования, получило толчок к развитию, изменяющемуся в геометрической прогрессии. По этой причине функционирование единиц просодемного пространства представляет несомненный интерес для лингвистов.

Ознакомившись с работами по просодии как отечественных, так и зарубежных коллег, следует заметить, что в целом ряде вышедших в последнее время учебных пособий, посвящённых фонетике английского языка, упоминаются термины «просодия», «фразовая просодия», а также «просодическая детерминанта».

Термин «просодия» ряд лингвистов считает синонимичным термину «интонация», тогда как возникает мысль об антонимичности этих терминов. Существует также группа исследователей, объясняющих существование термина «просодия» в системе термина «интонация». Или наоборот, учёные-лингвисты, отстаивающие позицию о подсистемности интонации просодической системе, таким образом, закрепляя знак «больше» в пользу просодии.

Фонетическая система языка выделяет ударение, ритм, речевую мелодию как компоненты просодии. Но что есть просодия? Может ли просодия существовать вне понятия «интонация»? Ученые-лингвисты, как отмечено ранее, не сходятся в едином мнении. По утверждению некоторых из коллег, термины могут быть взаимно заменены, тогда как на наш взгляд необходимость дифференциации является ключевым в адекватном толковании и восприятии терминов и информации в целом. Данное разнообразие объяснений может легко ввести в заблуждении лингвистов-неофитов. Главной задачей стоит систематизация взглядов по данному вопросу, высказываемых разными учеными-лингвистами, определение, какая из концепций является наиболее верной, решение уравнений – 1. П=И; 2. П≠И; 3. П ≥И; 4. П≤И – и обозначение своей позиции.

Первоначально разберёмся со значением самого слова «просодия». Ожегов даёт следующее определение: «Просодия – 1. Система произношения ударных и неударных, долгих и кратких слогов в речи. 2. Учение о соотношении слогов в стихе» [11, c. 571].

Авторы учебника «Теоретическая фонетика английского языка», говоря о структуре и функции интонации, пишут следующее: «В настоящее время существует ещё один термин – «просодия», который включает три просодических компонента и заменяет термин «интонация». Он широко используется в лингвистической литературе, не вызывает неверного толкования и, следовательно, является более адекватным. Мы твёрдо убеждены, что данный термин был бы более подходящим для нашей книги, но, к сожалению, он ещё не используется широко в учебном процессе» [13]. Опираясь на труд Соколовой, можно заявить о синонимичности вышеупомянутых терминов. Несмотря на то, что авторы учебника предлагают использовать термин «просодия» как заменитель термина «интонация», есть основания полагать, что данная замена терминов приведёт к разноречивому толкованию информации по языку.

По мнению А.М. Антиповой, существуют две чётко выраженные и диаметрально противоположные точки зрения касательно просодии. Одна из них разграничивает понятия просодии и интонации. Вторая же точка зрения на просодию во многом смыкается с пониманием интонации как многокомпонентного единства [6]. Как пишет А.М. Антипова, термин «просодия» используется как общее название для сверхсегментных свойств речи, включающих высоту тона, длительность и громкость [2].

С.М. Моисеева отмечает, что к просодии относятся все звуковые явления языка, которые выходят за рамки фонематики [9]. Материал, собранный в данном пособии, является отличным помощником не только для студентов, изучающих язык и желающих иметь как можно менее выраженный акцент, но также для преподавателей и лингвистов, занимающихся проблемами фонетики, и просодии в частности [2]. Итак, как утверждает Моисеева, понятие просодии является шире понятия интонации. Доказательством этому служат разъяснения в пособии «Разговорный английский язык. Фонетический курс». Она относит все звуковые явления языка к просодии. В ряд таких явлений входит и интонация. Ссылаясь на О.Х. Цахера, полагаю, что понятие просодии шире, чем понятие интонации, а также то, что практическое применение понятия просодической детерминанты помогает выработать правильное английское произношение [17].

А.Д. Синёв фокусируется на сопоставлении концепции 1 и концепции 2. Суммируя свой анализ, он отмечает, что до настоящего времени среди специалистов по фонологии отсутствует единство взглядов относительно понимания природы и структуры просодических явлений как супрасегментных единиц. Также Синёвым замечено, что неразработанность основ методологии не позволяет описать просодический уровень языка как системный уровень, что вызывает объективные причины отсутствия чёткого разграничения понятий просодии и интонации [12, c. 111].

Что касается кыргызского языка, а именно исследования просодической стороны звучащей кыргызской речи, то поиск трудов и работ, посвящённых проблемам просодии, практически сводится к нулю, что может крайне огорчить лингвистов-неофитов. К сожалению, просодия является тем объектом языкознания кыргызского языка, который требует глубокого и систематического исследования. Учёные-лингвисты, а также фонетисты в настоящее время поднимают вопрос просодии, что способствует постепенному вхождению данного термина в научный обиход.

Справедливо отметить, что изучение интонационной системы языка получило своё достойное развитие, не прекращающееся и по сей день. Поиск материалов по просодии кыргызского языка познакомил меня не с самим толкованием просодии кыргызского языка, а с интонационной системой кыргызского языка. В 2009 году Национальная академия наук Кыргызской республики опубликовала пособие «Азыркы кыргыз адабий тил», в котором подробно определяется вся интонационная система кыргызского языка. Пособие, вышедшее на кыргызском языке, предоставляет подробную информацию о таких функциях интонации, как коммуникативная, логичная, синтаксическая, модальная, структурная и ассимилятивная. Предоставленные графики по показателям частоты основного тона (ЧОТ) и акустические параметры, выраженные в герцах и децибелах, представляются мне как исследование просодической стороны звучащей речи [3, c. 59–80].

Вышедшая в 1996 году книга А. Жалилова «Азыркы кыргыз тили» также предоставляет информацию касательно нюансов интонации кыргызского языка. «Тил илимине киришуу» – пособие, в котором разграничиваются функции интонации и разъясняются её составляющие. Предоставленные «Азыркы кыргыз тили» данные разъясняют и объясняют роль интонации в речи, что далее закрепляется упражнениями. Ни малейшего намёка на существование просодии вне или в системе интонации обнаружено не было [6, c. 71–73].

Просодия является тем пространством глубокого и широкого изучения для молодых учёных, которые своими исследованиями прольют свет на данное тёмное пятно. Учёные-лингвисты нынешнего времени проявляют неиссякаемый интерес к исследованию фонетической области языка, которая по настоящее время скрывает в себе загадки и множество вопросов.

Показательным для развития языка является тот факт, что современные исследователи в области языкознания, а именно в области изучения просодической стороны языка, помогают науке о языке совершать уверенные шаги вперёд. Поиск диссертационных работ особенно обрадовал меня, так как, к своему удивлению, я обнаружила огромный список работ, посвященных исследованиям и фонетико-экспериментальным трудам. Отрадно заметить, что исследование просодии не является архи-новым, так как она уже изучалась еще в 1984 году. Нижеприведённая процентная информация по защите диссертационных работ, выполненных российскими коллегами за последние 7 лет, включая 2016 год, получена с сайта [18]. Данный сайт является научной электронной библиотекой диссертаций и авторефератов. Фонд сайта составляет более 750 тысяч научно-исследовательских работ и отражает современную науку РФ и её развитие. Поиск по анализу количества работ, посвящённых просодии, выявил 1049 трудов учёных-лингвистов. Рисунок 1 является показателем роста, а порой даже и упадка интереса к изучению просодии.

 

Рисунок 1. Анализ работ, посвящённых изучению просодии

 

Как показывает данный анализ, за последние 3 года показатели заметно снизились. Но это не даёт основание полагать, что просодия изучена всесторонне и не нуждается в дальнейшем её толковании.

М.С. Кузнецова симилирует два термина и настаивает на их синонимичности [8]. Доказательством этому являются фразы, в которых автор, рассуждая о специфических характеристиках функций, отождествляет термины и располагает их на одной линии одной плоскости. «Вопрос о функциях речевой просодии (интонации) …», «Различительная функция просодии/интонации …», «… в отношении речевой просодии/интонации следует отличать два основных типа функций …» и т. д. И, полагая о синонимичности двух терминов, первая группа лингвистов предлагает следующее определение: «Просодия есть система фонетических средств, реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, текст) и играющих смыслоразличительную роль». Часто выделяют следующие элементы (компоненты) просодии: речевая мелодия, ударение, временные и тембральные характеристики, ритм. В этом значении термин «просодия» часто синонимичен понятию «интонация». Оба термина употребляются для обозначения функциональной системы супрасегментных средств языка (комплекса фонетических средств языка, реализующихся в слоге, слове и т. д., то есть в единицах, больших, чем сегментные звуки). Допустим, что эта синонимичность двух терминов научно обоснована. Но какие факты дают нам основание полагать о правильности данной точки зрения? Чтобы разобраться в обоснованности данной формулировки, обратимся к словарю С.И. Ожегова и уточним определение понятия «интонация». Итак, согласно словарю, «Интонация – 1. Повышение и понижение тона голоса при произношении. Интонация речи. Вопросительная интонация. Повествовательная интонация. 2. Манера произношения, отражающая какие-нибудь чувства говорящего, тон. Властная интонация. Насмешливая интонация. 3. Точность звучания музыкального инструмента при игре или голоса при пении. Правильная интонация. Фальшивая интонация» [11, c. 232]. Нижеприведённая таблица наглядно продемонстрирует соотношение терминов.

Таблица 1.

Сравнительная характеристика просодии и интонации

Просодия

Интонация

 

 

система фонетических средств

повышение/понижение тона голоса

временные и тембральные характеристики

Манера произношения

Речевая мелодия/ритм

Отражение чувства говорящего

 

 

Согласно данного анализа онтологии и понятия терминов «просодия» и «интонация», основываясь на дефинициях русского толкового словаря Ожегова, вышеприведённый табличный анализ о синонимичности терминов четко демонстрирует несхожесть, хотя оба термина служат в фонетике для определения нюансов звучащей речи. Если интонация есть повышение или понижение тона голоса, который отражает чувства и манеру произношения говорящего, то просодия представляет собой целую систему фонетических средств, куда входят ритм, речевая мелодия, временные и тембральные характеристики произнесенного слова или фразы. Отсюда следует, что данная точка зрения ученых о синонимичности терминов не может считаться правильной, хотя данные термины и имеют точки соприкосновения. Доказательством этому является представленная таблица, где разъяснения терминов попунктно не позволяют поставить между ними знак равенства. Следовательно, концепция № 1 не нашла, на наш взгляд, обоснованности. Таким образом, подытоживая позицию коллег о синонимичности двух терминов, я прихожу к мнению, что не соглашусь с тем, что просодия есть синоним интонации и выполняет те же функции, что и интонация. Просодия, будучи целой системой, выполняет свои функции, тогда как интонация, находясь в этой же самой системе просодии, выполняет свои. Следовательно, концепция № 1 является неверной.

Рассуждая об антонимичности уже знакомых нам терминов, хотелось бы узнать точку зрения коллег, выступающих за концепцию № 2. Поиск трудов по анализу просодии и интонации как понятий, прямо противоположных друг другу, не дал результатов. Следовательно, данная концепция не находит своего подтверждения.

Н.Д. Светозарова подчеркивает, что термин «просодия» уже термина «интонация», так как в понятие «интонация» входит, в отличие от просодии, и содержательный компонент. Она является элементом просодической структуры невербального поведения и взаимодействует при выражении коммуникативных значений с мимикой, жестами и телодвижениями, а также с ситуативным контекстом [15, c. 252]. Данная точка зрения смело подходит под концепцию 3.

Е.В. Наумова определяет просодию «шире» интонации, вместе с тем подчёркивая, что интонация «выше» просодии, так как она функционирует на уровне высказываний, то есть на уровне иерархически более высоких фонетических единиц [10, с. 7]. Смело предполагаем, что данное мнение закрепляется в пользу концепции 4.

Учёные отмечают тесную диалектическую связь между просодией и интонацией. Так, в самом общем виде речевую интонацию определяют, как «совокупность системно-обусловленных просодических характеристик речи, к которым относится частота основного тона, интенсивность и длительность, что в плане восприятия соответствует мелодическому и темпоральному компонентам» [7].

Энтони Фокс говорит об отсутствии чётко очерченной границы между паралингвистическими свойствами и просодическими явлениями, тон голоса может быть выражен как просодическими средствами, как интонация, так и паралингвистическими, такими как качество голоса [16]. То есть интонация, выполняя свои специфические функции, и есть просодическое средство, что даёт нам основание отнести данное мнение в пользу последней концепции.

Обобщая различные точки зрения учёных-лингвистов, можно сделать вывод, что просодия и интонация родственные и довольно-таки многогранные понятия. Поддерживая стремление к установлению чёткого понятийного аппарата в лингвистике, нельзя не согласиться с мнением зарубежных учёных о соотношении интонации и просодии, при котором первый термин является более узким по отношению ко второму. Как утверждают А.М. Антипова и Т.И. Зиновьева, просодические признаки обслуживают в языке ряд автономных систем, важнейшие из которых – ударение и интонация [2, c. 120]. В этом смысле просодия является более широким понятием, нежели интонация: просодия как способ организации звуковых последовательностей выступает, начиная со слога, а интонация – лишь с синтагмы.

Мнение о различии понятий «интонация» и «просодия» встречается в книге О.Х. Цахера «Фонетика немецкого языка». С содержательной стороны понятие «просодия» шире понятия «интонация», потому что интонация является лишь частью просодии. К просодии, кроме того, относится словесное ударение и фонетическое слогоделение [17]. Цахер не только обозначает превосходство «просодии» над «интонацией», но также утверждает о существовании термина «интонация» в «просодии», то есть в системе фонетических средств. «Интонация», по его мнению, является частью «просодии» и, находясь в подчинении «просодии», выполняет свои функции, т. е. отслеживает и уточняет повышение или понижение тона голоса, определяет манеру произношения и, в итоге, отражает и передаёт слушателю чувства и эмоциональное состояние говорящего.

Л.В. Гиринская обозначает интонацию как часть просодии. По её мнению, это способствует выявлению признаков интонации при помощи просодического анализа значимых единиц языка [5, c. 279].

По мнению В.М. Солнцева, интонация относится к числу языковых средств и определяется обычно как просодическое средство [14, c. 152]. Данная точка зрения, и я с ней соглашусь, является показателем не антонимичности терминов, а показателем четвёртой концепции.

Проводя итог анализа, хотелось бы отметить, что учёные-лингвисты разных времён и народов предлагают дифферентные объяснения по возникшему вопросу. Концепция 1, отстаивающая знак равенства между интонацией и просодией, не продемонстрировала базисные экспланации о синонимичности терминов. Благодаря лингвистическим и толковым словарям четко видна разграничительная линия несинонимичности терминов. Оба термина являются крайне востребованными в фонетике и, как и другие составляющие языка, выполняют главную функцию в языке – служат человеку средством комплексного, разумного, эмоционального общения.

Вопрос об антонимичности терминов свёл поиски по трудам, посвящённым доказательству данной гипотезы, к нулю и также не нашел своего оправдания. Лингвистические словари, в которых были уточнены определения, и онтология терминов показали, что понятия «просодия» и «интонация» не являются прямо противоположными. Следовательно, концепция 2 также не находит своего подтверждения.

Теория о подсистемности просодии интонации, по-нашему мнению, не нашла своего логического, а главное, научного объяснения. Труды, посвящённые исследованию просодии, показали, какая из концепций является наиболее точной и научно обоснованной. Интонация сама по себе не существует отдельно или автономно и не имеет в «подчинении» другие составляющие фонетики. На основании вышеизложенного можно сделать вывод о правдивости и научной обоснованности полноправного и полноценного существования термина «просодия» в фонетической системе языка как отдельной культуры, и где термин «интонация» является одной из основных составляющих просодии.

Таблица 2.

Показатель сторонников концепций

Концепция

Сторонники концепции

Примечание

1

П=И

М.А. Соколова

М.С. Кузнецова

Термины являются синонимичными

2

П≠ И

-

Термины прямо противоположны друг другу

3

П ≤И

Н.Д. Светозарова

Термин П подсистемен термину И

4

П ≥И

О.Х. Цахер

С.М. Моисеева

Л.В. Гиринская.

В.М. Солнцев

Е.В. Наумова

Термин И подсистемен термину П

 

 

При подведении итога по изучению точек зрения коллег касательно просодии и интонации поражает многогранность, интересность, и, порой, прямая противоположность мнений. Основываясь на проведённом анализе и резюмируя полученные данные, можно выполнить мини-анализ количества учёных, придерживающихся той или иной точки зрения в процентном соотношении.

 

Рисунок 2. Процентный показатель сторонников концепций

 

В соответствии с результатами полученных данных напрашивается единственный вывод: концепция № 4 является наиболее верной. Концепция № 1, которая утверждает идею синонимичности терминов, как вам уже известно, не является верной. Оба термина дружественно существуют в системе фонетики, выполняя при этом свои собственные функции, хоть и используя разные средства. Перейдём к концепции № 2. Многие, наверное, согласятся с нашим мнением, что данная точка зрения не только ошибочна, но и невозможна по причине того, что термины не могут быть отождествлены как чёрное и белое. Сторонников у данной концепции, как наблюдается, не имеется. Концепция № 3 в той или иной мере имеет своих сторонников. Они утверждают о «ширине» или «высоте» интонации относительно просодии. Будет несправедливым не отметить тот факт, что по некоторым нюансам коллеги правы в том отношении, что отдельные составляющие являются показателями, позволяющими утверждать о подсистемности просодии. Но, на наш взгляд, это опять-таки ошибочно.

Придерживаясь последней концепции, полагаем, что просодия есть самостоятельная подсистема в системе языка. Интонация же существует в рамках просодии звучащей речи. Пользуясь одинаковыми средствами, понятия, обозначаемые данными терминами, создают ряд сложностей по разграничению этих понятий, что приводит в замешательство новичков. Однако выполненный анализ данных по трудам о просодии, толкованию самих терминов, определениям учёных-лингвистов и сравнение полученных данных дают основание полагать, что концепция № 4 является наиболее верной.

Просодия – система самостоятельная, самостоятельно функционирующая в языке. Трудов, посвящённых просодии, большое количество – будь то учебные пособия, докторские и кандидатские диссертации, научные статьи, публикуемые авторитетными издательствами. Важное значение приобретает исследование и методологическое обоснование просодического уровня языка, что открывает перспективы для системного исследования английского и кыргызского языков на просодическом уровне.

 

Список литературы:

  1. Антипова А.М. Система английской речевой интонации. – М.: Высш. шк., 1979. – С. 6.
  2. Антипова А.М. Ритмическая система английской речи. – М.: Высш. шк., 1984. – С. 120.
  3. Азыркы кыргыз адабий тили: фонетика, лексикология, лексикография, фразеология, морфология, синтаксис, стилитика, текстаануу, лингвопоэтика – Бишкек: 2009. – С. 59–80.
  4. Ахматов Т., Давлетов С., Сатрбаев К. и Иманалиев С. Тил илимине киришуу. – Фрунзе: Мектеп, 1980. – С. 37.
  5. Гиринская Л.В. Фразовая просодия в аспекте структурной организации речевого сегмента // Slavica Tergestina 9 Studiaslavica II. Edited by Margherita De Michel, Patrizia Deotto, Mila Nortman, Ivan Verc. – Trieste: UniversitadegliStudidiTrieste, 2001. – C. 279.
  6. Жалилов А. Азыркы кыргыз тили: программа по гуманитарному усовершенствованию образования Кыргызской Республики / I часть: Тил илиминен маалымат, фонетика, графика, орфография, лексикология – Бишкек: 1996. – С. 71–73.
  7. Кантер Л.А. Указ. Соч. С. 17.
  8. Кузнецова М.С. К вопросу о значениях, выражаемых просодией. – 2012. / – [Электронный ресурс] – Режим доступа: www.google.rupglu.ru//iblock//uch_2012_ii_00027 (Дата обращения: 13.08.2016).
  9. Моисеева С.М. Разговорный английский язык. Фонетический курс. – 2010. – С. 2.
  10. Наумова Е.В. Просодико-интонационная интерференция в речи билингвов: на материале русского языка и языка суахали.: дис. канд. фил. наук. – М., 2002. – С. 7.
  11. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Москва: Русский язык, 1975. – 846 c.
  12. Синёв А.Д. Просодия как суперсегментное фонологическое явление в контексте современных лингвистических исследований. // Вестник Челябинского государственного университета. – 2010. – № 17 (198). Филология. Искусствоведение. – Вып. 44. С. 104–113.
  13. Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка. – М.: ВЛАДОС, 2006. – С. 136.
  14. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. – М.: Наука, 1997. – С. 152.
  15. Светозарова Н.Д. Звуковой строй языка. – М.: Наука, 1979. – С. 252–255.
  16. Fox, Anthony. Prosodic Featuresand Prosodic Structure: The Phonology of Suprasegmentals. – Oxford: OxfordUniversityPress, 2010. – P. 10.
  17. Цахер О.Х. Фонетика немецкого языка. 1969. – С. 151.
  18. Электронная библиотека диссертаций и авторефератов российских учёных. – [Электронный ресурс] – Режим доступа: URL: http://www.dissercat.com (Дата обращения: 13.08.2016).
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.