Телефон: 8-800-350-22-65
Напишите нам:
WhatsApp:
Telegram:
MAX:
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9:00 до 21:00 Нск (с 5:00 до 19:00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CXXV Международной научно-практической конференции «Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке» (Россия, г. Новосибирск, 27 мая 2026 г.)

Наука: Искусствоведение

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Веригин А.С. НАУЧНАЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА В ДИЗАЙНЕРСКОМ ОБРАЗОВАНИИ: ПРИНЦИПЫ РАЗГРАНИЧЕНИЯ И ПРОЕКТНЫЕ ОСНОВАНИЯ УЧЕБНОГО ИЗДАНИЯ // Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке: сб. ст. по матер. CXXV междунар. науч.-практ. конф. № 5(117). – Новосибирск: СибАК, 2026. – С. 41-49.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

НАУЧНАЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА В ДИЗАЙНЕРСКОМ ОБРАЗОВАНИИ: ПРИНЦИПЫ РАЗГРАНИЧЕНИЯ И ПРОЕКТНЫЕ ОСНОВАНИЯ УЧЕБНОГО ИЗДАНИЯ

Веригин Андрей Сергеевич

студент, кафедра социологии и рекламных коммуникаций, Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство),

РФ, г. Москва

Козырева Любовь Константиновна

научный руководитель,

канд. иск. наук, доц., Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство),

РФ, г. Москва

SCIENTIFIC AND PROFESSIONAL VOCABULARY IN DESIGN EDUCATION: PRINCIPLES OF DISTINCTION AND DESIGN FOUNDATIONS OF A TEXTBOOK

 

Verigin Andrey Sergeevich

Student, Department of Sociology and Advertising Communications A.N. Kosygin Russian State University (Technology. Design. Art),

Russia, Moscow

Kozyreva Lyubov Konstantinovna

Scientific supervisor, Supervisor, Ph.D., associate professor, Kosygin Russian State University (Technology. Design. Art),

Russia, Moscow

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются соотношение научной лексики, профессиональной лексики дизайнера и проектирования учебной литературы в системе современного дизайнерского образования. Цель работы состоит в уточнении границ указанных понятий и в определении тех оснований, которые позволяют рассматривать учебное издание для дизайнеров как результат пересечения языковой и проектной практики. Материал исследования составили учебные пособия по научной речи, работы по терминоведению, публикации о профессионально-ориентированном обучении дизайну и издания по теории графического дизайна. Методологическую основу составили анализ, сравнение, обобщение и понятийное моделирование. Установлено, что научная лексика обеспечивает понятийную точность и логическую организацию учебного содержания, тогда как профессиональная лексика дизайнера описывает объекты, процессы, средства и результаты проектной деятельности. Дизайн-проектирование учебной литературы при этом выступает как междисциплинарная практика, в которой соединяются текст, структура, навигация и визуальная иерархия. Полученные результаты позволяют рассматривать учебное издание по дизайну как особый тип проектного объекта, требующий согласования лингвистических, дидактических и композиционных решений.

ABSTRACT

This article examines the relationship between academic vocabulary, professional design vocabulary, and the design of educational literature within the framework of contemporary design education. The aim of this study is to clarify the boundaries of these concepts and to identify the foundations that allow educational publications for designers to be viewed as the result of the intersection of linguistic and design practices. The research material consisted of textbooks on scientific discourse, works on terminology, publications on professionally oriented design education, and publications on the theory of graphic design. The methodological framework consists of analysis, comparison, generalization, and conceptual modeling. It has been established that scientific vocabulary ensures conceptual precision and the logical organization of educational content, whereas a designer’s professional vocabulary describes the objects, processes, tools, and results of design activity. The design and development of educational literature, in this context, functions as an interdisciplinary practice that integrates text, structure, navigation, and visual hierarchy. The findings allow us to view educational publications on design as a specific type of design project requiring the coordination of linguistic, didactic, and compositional solutions.

 

Ключевые слова: научная лексика, профессиональная лексика, дизайнерское образование, учебное издание, графический дизайн, терминология, учебно-методическое пособие, визуальная коммуникация.

Keywords: academic vocabulary, professional vocabulary, design education, educational publication, graphic design, terminology, teaching guide, visual communication.

 

Введение

Развитие дизайнерского образования сопровождается ростом требований к академической точности профессиональной речи. Проектная деятельность давно перестала ограничиваться созданием визуальной формы. Современный специалист должен описывать концепцию, аргументировать решения, представлять результат в научном и учебном формате, а также включаться в междисциплинарное общение. При отсутствии выверенного понятийного аппарата такая работа осложняется, поскольку одни и те же единицы используются в разных значениях, а переход от профессиональной практики к научному описанию становится неочевидным.

Особое место в этой ситуации занимает учебная литература для дизайнеров. Содержание подобного издания опирается на научный стиль, однако язык учебного курса не совпадает полностью ни с языком фундаментального исследования, ни с повседневной профессиональной речью. Внутри учебного текста необходимо соединить терминологическую точность, дидактическую ясность и визуально организованную подачу материала. Именно поэтому разграничение научной лексики, профессиональной лексики дизайнера и дизайн-проектирования учебной литературы приобретает не только теоретический, но и прикладной характер.

Актуальность исследования определяется тем, что в современной подготовке дизайнеров сохраняется разрыв между академическим письмом и практическим словоупотреблением. Учебные материалы по общему научному стилю редко учитывают специфику дизайнерского дискурса, а профессиональные издания не всегда дают системное представление о языке специальности. Цель статьи состоит в уточнении соотношения понятий научной лексики, профессиональной лексики дизайнера и дизайн-проектирования учебной литературы. Научная значимость работы связана с попыткой описать языковую и проектную основу учебного издания для дизайнеров как целостную систему.

Литературный обзор

Понимание научной лексики в современной филологии строится на представлении о научном стиле как о функциональной разновидности литературного языка, ориентированной на точность, логичность и обобщенность изложения. Т.Л. Владимирова показывает, что словарь научной речи включает общеупотребительный, общенаучный и терминологический пласты, а связь между ними обеспечивает передачу знания в нормативной и структурированной форме [3]. В таком подходе научная лексика выступает не как перечень отдельных терминов, а как система средств, поддерживающих понятийную организацию текста.

О.Н. Калинина рассматривает научную лексику как специальный слой языка, внутри которого терминологические единицы объединяются в терминосистемы [6]. Подобное понимание особенно важно для работы с учебными текстами, поскольку учебное изложение не разрушает научную основу знания, а адаптирует ее к образовательной задаче. Близкую мысль развивает А.В. Воронова, анализируя словарь учебных научно-популярных текстов и показывая, что учебное изложение сохраняет научную направленность, хотя и использует более доступные способы смысловой организации материала [4].

Профессиональная лексика дизайнера описывается в исследованиях как отраслевой пласт специальной речи, формирующийся на пересечении искусства, проектирования, технологии и коммуникации. К.В. Васильева подчеркивает, что обучение языку специальности в сфере дизайна невозможно без целенаправленного освоения терминологической базы и профессионально-коммуникативных моделей [2]. Е.В. Демидова показывает, что профессионально-ориентированные тексты для обучения дизайну обладают особой рубрикацией и структурой, а их языковая организация связана с содержательной логикой учебного курса [5].

Источники по теории и истории графического дизайна задают проектную рамку рассматриваемой проблемы. Л.Н. Турлюн определяет графический дизайн как художественно-проектную деятельность по созданию визуально-коммуникативной среды [8]. Т.Ю. Быстрова рассматривает дизайн в более широком философском измерении как способ культурного и проектного освоения предметного мира [1]. В учебных изданиях по брендингу и смежным дисциплинам учебный курс строится вокруг системы понятий, включающей бренд, торговую марку, идентичность, коммуникацию и позиционирование [9]. Редакционно-издательская традиция, представленная справочными работами А.Э. Мильчина, позволяет дополнить этот круг знаний представлением о структурных и композиционных параметрах издания как профессионально организованного объекта [7].

Материалы и методы

Материал исследования составили учебные пособия по научной речи, публикации по терминоведению и профессионально-ориентированному обучению дизайну, а также издания, посвященные графическому дизайну, брендингу и редакционно-издательскому оформлению [1–9]. Такой корпус позволил рассмотреть проблему одновременно в языковом, педагогическом и проектном аспектах.

Методологическую основу работы составили анализ, сравнение, понятийное разграничение и обобщение. Анализ применялся при выделении признаков каждого из трех ключевых понятий. Сравнение использовалось для установления различий между научной и профессиональной лексикой, а также для определения специфики учебного издания как особого объекта проектирования. Понятийное моделирование позволило представить учебную литературу для дизайнеров как систему, в которой взаимодействуют текстовое содержание, визуальная организация и дидактическая функция.

Результаты

Проведенное сопоставление показывает, что научная лексика и профессиональная лексика дизайнера соотносятся иерархически, но не совпадают по составу и назначению. Первая обслуживает сферу научного знания, задает нормативную точность и обеспечивает логическую связность высказывания. Вторая ориентирована на описание специализированной практики и включает единицы, называющие объекты проектирования, этапы работы, средства визуальной организации, профессиональные роли и способы оценки результата [2; 3; 6].

На уровне учебного текста различие между этими пластами проявляется особенно отчетливо. Научная лексика поддерживает понятийную дисциплину курса, позволяет формулировать определения, строить классификации и связывать материал с исследовательской традицией. Профессиональная лексика вводит отраслевую конкретику, без которой невозможно описать деятельность дизайнера в ее реальных инструментах и процедурах. Совмещение этих двух пластов определяет язык учебного пособия для дизайнеров. Содержание такого издания не может ограничиваться общими правилами научного стиля, поскольку учебная задача требует включения терминов, характерных именно для проектной практики.

Результаты анализа позволяют выделить три уровня языковой организации учебного издания для дизайнеров. Первый уровень образует общенаучная и терминологическая база, обеспечивающая точность изложения. Второй уровень составляют профессионально-отраслевые единицы, описывающие объекты, процессы и средства дизайнерской деятельности. Третий уровень связан с дидактической адаптацией: терминологический материал распределяется по смысловым блокам, получает рубрикацию, сопровождается примерами и встраивается в учебный сценарий. Такой подход согласуется с наблюдениями Е.В. Демидовой о роли рубрикации и информационных блоков в профессионально-ориентированном тексте [5].

Рассмотрение дизайн-проектирования учебной литературы показывает, что учебное издание в сфере дизайна должно пониматься не только как носитель текста, но и как проектный объект. В его структуре взаимодействуют композиция полосы, типографика, сетка, навигация, иерархия заголовков, соотношение текста и изображения, а также логика пользовательского движения по материалу. Графический дизайн в таком случае становится не внешним оформлением, а механизмом упорядочивания знания [7; 8].

На основании анализа можно предложить рабочую модель соотношения исследуемых понятий. Научная лексика задает нормативное основание учебного содержания. Профессиональная лексика дизайнера формирует отраслевую специфику курса. Дизайн-проектирование учебной литературы объединяет оба названных пласта в единую систему, где текстовая точность, дидактическая ясность и визуально-композиционная организация взаимно поддерживают друг друга.

Таблица 1.

Соотношение научной лексики, профессиональной лексики дизайнера и проектирования учебного издания

Параметр

Научная лексика

Профессиональная лексика дизайнера

Дизайн-проектирование учебной литературы

Основная функция

Передача научного знания и понятийная точность

Описание отраслевой практики и профессиональных действий

Организация учебного содержания и визуальной формы издания

Состав

Общенаучные единицы, термины, терминологические сочетания

Специальные слова и термины проектной, визуальной и коммуникационной сферы

Текст, навигация, композиция, типографика, иллюстративный материал

Коммуникативная среда

Научный и учебно-научный дискурс

Профессиональная и учебно-профессиональная коммуникация

Учебное издание как проектный и дидактический объект

Роль в образовательном процессе

Обеспечивает нормативность и логическую связность

Формирует язык специальности

Объединяет содержание, структуру и способы визуального освоения материала

 

Обсуждение

Полученные результаты позволяют уточнить место учебного издания в системе дизайнерского образования. Речь идет не о простом переносе терминов из научного или профессионального дискурса на страницы пособия. Значение имеет согласование трех разных логик: исследовательской, учебной и проектной. Нарушение этого баланса приводит либо к избыточной теоретизации материала, либо к его прикладному упрощению.

Разграничение научной и профессиональной лексики не следует понимать как жесткое разведение изолированных пластов. Учебная практика показывает, что оба уровня постоянно взаимодействуют. Научный стиль придает содержанию понятийную четкость, а отраслевой словарь делает описание предметным и профессионально значимым. Для подготовки дизайнеров особенно важна такая форма учебного текста, в которой термин не только определяется, но и включается в систему проектного действия, визуального примера и методического задания.

Проектный аспект проблемы также требует отдельного внимания. Учебная литература в дизайнерской сфере воспринимается обучающимся не только как текст, но и как навигационная среда. Удобство чтения, последовательность блоков, ритм полосы и характер визуальных акцентов влияют на освоение понятий не меньше, чем качество формулировок. По этой причине дизайн-проектирование учебного издания должно рассматриваться как междисциплинарная деятельность, в которой язык, структура и композиция образуют единую функциональную систему.

Проведенный анализ показывает, что дальнейшая разработка учебных пособий для дизайнеров целесообразна на основе принципа тематической релевантности. В корпус подобного издания необходимо включать не максимально широкий круг слов, а те единицы, которые действительно работают на описание проектных процессов, визуальной коммуникации и профессионального мышления. Такая позиция делает учебное издание более целенаправленным и повышает его методическую пригодность.

Заключение

Исследование позволило уточнить соотношение понятий научной лексики, профессиональной лексики дизайнера и дизайн-проектирования учебной литературы. Научная лексика обеспечивает нормативную точность, логичность и понятийную организацию учебного содержания. Профессиональная лексика дизайнера выполняет отраслевую функцию и описывает объекты, процессы, средства и результаты проектной деятельности. Дизайн-проектирование учебной литературы соединяет оба названных пласта в едином проектном решении.

Анализ источников показал, что учебное издание для дизайнеров следует рассматривать как особый объект, в котором содержание, структура, навигация и визуальная форма работают совместно. Языковая точность без проектной организации не обеспечивает достаточной учебной эффективности, тогда как выразительное оформление без понятийной строгости не решает задачи профессиональной подготовки.

Практическая ценность предложенного подхода связана с возможностью использовать его при разработке учебно-методических пособий для программ в области дизайна, брендинга и визуальных коммуникаций. Перспектива дальнейшей работы заключается в более детальном описании тематических зон профессиональной лексики дизайнера и в создании моделей отбора терминов для специализированных учебных курсов.

 

Список литературы:

  1. Быстрова, Т. Ю. Философия дизайна : учебно-методическое пособие / Т. Ю. Быстрова. — 2-е изд., перераб. — Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2015. — 128 с.
  2. Васильева, К. В. Обучение языку специальности студентов-иностранцев на предвузовском этапе подготовки (специальность «Дизайн») / К. В. Васильева // Филология и культура. — 2022. — № 4 (70). — С. 169–173. — DOI 10.26907/2782-4756-2022-70-4-169-173.
  3. Владимирова, Т. Л. Язык и стиль научного текста : учебное пособие / Т. Л. Владимирова. — Томск : Изд-во Томского политехнического университета, 2010. — 80 с.
  4. Воронова, А. В. Специфика словаря учебных научно-популярных текстов / А. В. Воронова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. — 2018. — Т. 23, № 175. — С. 62–68.
  5. Демидова, Е. В. Особенности рубрикации информации в профессионально-ориентированных текстах для обучения дизайну / Е. В. Демидова // Russian Linguistic Bulletin. — 2021. — № 3 (27). — С. 38–45. — DOI 10.18454/RULB.2021.27.3.10.
  6. Калинина, О. Н. Лингвистические основы описания научной лексики / О. Н. Калинина // Oriental Renaissance: Innovative, Educational, Natural and Social Sciences. — 2023. — Vol. 3, no. 1/2. — P. 219–224.
  7. Мильчин, А. Э. Справочник издателя и редактора : редакционно-издательское оформление издания / А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. — 7-е изд. — Москва : Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2024. — 1008 с.
  8. Турлюн, Л. Н. История и теория графического дизайна / Л. Н. Турлюн. — Барнаул : Изд-во Алтайского государственного университета, 2011. — 16 с.
  9. Фролов, В. В. Брендинг : учебно-методическое пособие / В. В. Фролов. — Псков : Псковский государственный университет, 2017. — 76 с.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов