Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXXXI Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы юриспруденции» (Россия, г. Новосибирск, 17 апреля 2024 г.)

Наука: Юриспруденция

Секция: Право зарубежных стран

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Нго Д.Л. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ “БАЗА ДАННЫХ” В ПРАВЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ // Актуальные проблемы юриспруденции: сб. ст. по матер. LXXXI междунар. науч.-практ. конф. № 4(80). – Новосибирск: СибАК, 2024. – С. 99-103.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ “БАЗА ДАННЫХ” В ПРАВЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ

Нго Даниил Ламович

аспирант, Московский финансово-юридический университет МФЮА

РФ, г. Москва

DEFINITION OF "DATABASE" IN UK LAW

 

Daniil Ngo

Postgraduate student, Moscow University of Finance and Law,

Russia​, Moscow

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается определение понятия “база данных” в праве Великобритании. Был избран всесторонний подход к выявлению нюансов определения данного термина путём анализа как законодательной базы, так и судебной практики. В итоге удалось с высоким уровнем точности определить, что подразумевает под базами данных право Великобритании, выявить особенные критерии для признания таких баз охраняемыми, а также определить границы данных критериев.

ABSTRACT

The article considers the definition of the concept of "database" in the UK law. A comprehensive approach was chosen to identify the nuances of the definition of this term by analyzing both the legislative framework and judicial practice. As a result, it was possible to determine with a high level of accuracy what UK law means by databases, to identify specific criteria for recognizing such databases as protected, as well as to determine the boundaries of these criteria.

 

Ключевые слова: базы данных; зарубежное регулирование, гражданское право.

Keywords: databases; foreign regulation; civil law.

 

В современном постиндустриальном обществе, где технологии играют огромную роль, а множество процессов подвержены автоматизации, базы данных играют значительную роль. Законодательство Российской Федерации, регулирующее использование баз данных создано сравнительно недавно, а потому огромную ценность имеет анализ правового регулирования баз данных в странах, где этот институт закреплен более продолжительный промежуток времени. Это может помочь решить ряд существующих проблем в действующем регулировании, например, сложность охраны базы данных как результата интеллектуальной деятельность, а также обнаружить подводные камни, с которыми уже столкнулись иностранные государства, чтобы благодаря использованию превентивных мер предупредить потенциальные проблемы.  В статье автор рассмотрит правовое регулирование баз данных Великобритании – одного из старейший центров юриспруденции.

Несмотря на выход Великобритании из Европейского Союза, основа регулирования баз данных была заложена еще во второй половине 90-ых годов прошлого века, поэтому имеет свои корни в праве Европейского Союза. Основой существующего правового регулирования баз данных Великобритании является Директива Европейского Союза 96/9 о правовой защите баз данных 1996 года. Годом позднее Великобритания имплементировала вышеуказанную Директиву путем принятия Положения об авторском праве и правах на базы данных 1997 года (далее – Положение). Согласно данному нормативно-правовому акту, база данных – совокупность независимых произведений, данных или других материалов, которые:

а) расположены систематическим или иным методическим путём,

б) индивидуально доступны с помощью электронных или иных средств [1].

Как можно отметить данное Положение достаточно широко трактует понятие баз данных. Под данное определение подходят не только привычные базы данных читаемые с использованием ЭВМ, но и, казалось бы, уже устаревшие бумажные носители.  Из этого можно сделать вывод, что законодательство Великобритании в равной степени воспринимает, как и организованные excel-таблицы, так и простой блокнот с контактными данными людей или организаций. Это в корне разнится с определением, данным российским законодателем в Гражданском Кодексе РФ. В нём понятие базы данных напрямую привязано к возможности поиска и обработки данных, находящихся в составе базы данных с помощью ЭВМ [2].

Стоит также отметить, что базы данных стоят особняком от находящихся в них информации с точки зрения правового регулирования Великобритании. Даже если сама база данных охраняется данным законом это не значит, что все данные составляющие ту самую базы данных также находятся под охраной. Этот порядок охраны базы данных является сам по себе более чем логичным, однако позволяет предположить логику законодателя. Во-первых, многие данные, находящиеся в базах данных, могут быть взяты из открытых источников, а потому было бы крайне опрометчиво со стороны законодателя начинать охрану этих данных по умолчанию, с момента начала охраны соответствующей базы данных. Во-вторых, можно проследить причину, по которой законодатель считает базы данных уникальным объектом права. Исходя из вышеуказанного определения, сама информация, входящая в базу данных, не играет никакого значения для признания такого набора данных базой данных, значение имеет лишь выстроенность этих данных в определенной последовательности и доступность отдельно взятой информации. Таким образом, можно предположить, что основой уникальности баз данных является не сама информация, а труд, затраченный при её компиляции в единую систему данных.

После того как был произведен анализ понятия термина база данных, а также были сделаны предположения о намерениях законодателя в отношении регулирования баз данных, хотелось бы перейти к критериям, необходимым для признания базы данной охраняемой. Основным критерием является существенность инвестиций. Для того чтобы не было никаких заблуждений в Положении приводятся определение обоих слов, составляющих данное понятие. Существенность определяется с точки зрения количества и качества соответствующей инвестиции. В свою очередь сама инвестиция включает в себя любые вложения финансовых, человеческих или технических ресурсов [1]. Несмотря на логичность и относительную полноту данных определений, они лишены точности в вопросе определения необходимого количества и качества инвестиций для признания их существенными. За интерпретацией данных слов хотелось бы обратиться к судебной практике.

В деле British Horseracing Board v William Hill [2004] Суд Европейского Союза (CJEU) дал рекомендации по применению правил, касающихся прав на базы данных, значительно сократив объем защиты, предоставляемой создателю базы данных в соответствии с Положением. Дело касалось базы данных, управляемой Британским советом по конному спорту (далее - Совет), содержащей информацию о скачках, регистрационных данных лошадей, жокеях, списках участников, условиях скачек, заявках, бегунах и прочем. Ее обслуживание обходилось Совету примерно в 4 миллиона фунтов стерлингов в год. Компания William Hill разместила на своем сайте небольшое количество информации из базы данных Совета. Совет подал иск, утверждая, что использование William Hill этой информации нарушает право Совета на базу данных. Суд Европейского Союза рассмотрел вопрос о том, были ли “значительные инвестиции” со стороны Совета в получение, проверку или представление содержания базы данных. Суд постановил, что выражение “инвестиции” относится к ресурсам, используемым для поиска существующих, но находящихся раздельно материалов и их сбора для создания базы данных. Охрана не распространяется на инвестиции, связанные с фактическим созданием данных, составляющих содержание базы данных. Исходя из фактов, суд пришел к выводу, что Совет вложил значительные средства в создание самих данных, но не в получение, проверку или представление содержания базы данных.  Таким образом, не было существенных инвестиций, которые бы квалифицировались как право на базу данных. Далее Суд Европейского Союза рассмотрел вопрос о том, что представляет собой извлечение или повторное использование “существенной части” содержимого базы данных. Суд отметил, что этот вопрос должен рассматриваться как с количественной, так и с качественной точки зрения. Для того чтобы определить, составляют ли данные существенную часть в количественном смысле, необходимо оценить извлеченные или повторно использованные данные по отношению к общему объему содержания базы данных. Использование компанией William Hill информации из базы данных представляло собой очень небольшую часть всей базы данных Совета. Таким образом, не было извлечения или повторного использования значительной части в количественном смысле. Для того чтобы определить, составляли ли данные существенную часть в качественном смысле, суд указал, что необходимо учитывать масштаб инвестиций в получение, проверку или представление содержимого базы данных, которое было извлечено и/или повторно использовано (а не стоимость извлеченного содержимого). Поскольку для получения, проверки или представления конкретной части базы данных, использованной William Hill, не было предпринято никаких отдельных усилий, такая часть не могла быть существенной в качественном смысле [3]. К таким же выводам Суд Европейского союза пришел и в деле Fixtures Marketing v OPAP and Fixtures Marketing v Svenska [2004] [4].

В итоге хотелось бы отметить, что главной охраняемой ценностью баз данных в праве Великобритании является именно создание базы данных как таковой, а не находящаяся в ней информация. Важны именно усилия по получению и последующей систематизации данных, а не усилия, приложенные на их создание.

 

Список литературы:

  1. The Copyright and Rights in Databases Regulations 1997 [Электронный ресурс]. URL: https://www.legislation.gov.uk/uksi/1997/3032/resources (дата обращения: 15.04.2024).
  2. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая) [Электронный ресурс]: [Федеральный закон от 18.12.2006 № 250-ФЗ в ред. от 30.01.2024. URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_64629/ (дата обращения: 15.04.2024).
  3. Judgment of the Court (Grand Chamber) от 9 ноября 2004 года C-203/02 - The British Horseracing Board and Others. [Электронный ресурс]. URL: https://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?num=C-203/02 (дата обращения: 16.04.2024)
  4. Judgment of the Court (Grand Chamber) от 9 ноября 2004 года C-444/02 – Fixtures Marketing. [Электронный ресурс]. URL: https://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?num=C-444/02 (дата обращения: 16.04.2024)
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий