Статья опубликована в рамках: XXIII Международной научно-практической конференции «Инновации в науке» (Россия, г. Новосибирск, 12 августа 2013 г.)
Наука: Психология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ИЗУЧЕНИЕ «ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ-СОЮЗОВ» НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ КАК ОДНО ИЗ СРЕДСТВ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ШКОЛЬНИКА
Аверина Марина Анатольевна
зав. кафедрой лингвистики, канд. фил. наук, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет» (национальный исследовательский университет), филиал в г. Озёрске Челябинской области
THE STUDY OF «PHRASEOLOGISM–CONJUNCTION» IN THE LESSONS OF RUSSIAN LANGUAGE IN SECONDARY SCHOOL AS ONE OF THE MEANS OF FORMING THE LANGUAGE PERSONALITY OF A PUPIL
Averina Marina
candidate of philological science, the head of the department of linguistics of Federal State Budget Educational Establishment of Higher Professional Education “South-Ural State University” (National Research University), branch in Ozersk, Chelaybinsk region.
АННОТАЦИЯ
Данная статья посвящена проблеме формирования языковой личности школьника посредством изучения фразеологизмов-союзов. Автор делает попытку рассмотреть образовательные мероприятия в процессе решения познавательных задач, построенных на фразеологическом материале.
ABSTRACT
This article is devoted to the problem of the language identity formation of a pupil by means of phraseologism-conjunction studying. The author makes an attempt to consider educational actions in the course of solution of cognitive tasks constructed on a phraseological material.
Ключевые слова: языковое мышление, фразеологизм-союз, компонент, фразообразование.
Keywords: linguistic thinking, phraseologism-conjunction, component, phrase — forming.
ФГОС ориентирует обучение русскому языку на личность ребенка, при этом ставит перед учителем задачи по формированию у школьников языковой эрудиции, языкового мышления, языкового чутья. Это предполагает наличие у обучаемого достаточного уровня владения логическими операциями. Усиление лингвистической основы обучения школьников — один из путей повышение эффективности работы по формированию умений и навыков. Следовательно, формирование представлений и понятий, связанных с языком как фрагментом картины мира и осознанное употребление школьниками единиц языка в собственной речевой деятельности, является актуальной и значимой проблемой современного лингвистического образования в целом. А важнейшим этапом обучения русскому языку учащихся средней школы является формирование лингвистических понятий.
Цель нашей статьи — определить, как овладение понятием «фразеологизм-союз» становится одним из средств формирования языковой личности школьника.
Считаем, что в условиях реализации ФГОС поиск наиболее эффективных приѐмов формирования лингвистического мышления может стать особенно плодотворными. Ведь языковой материал обладает богатыми возможностями осуществления познавательных способов деятельности.
В 7 классе при изучении темы «Союз» на основе наблюдений целесообразно первоначальное ознакомление с понятием «фразеологизм-союз». В академических грамматиках, в вузовских учебниках союзы, состоящие из двух и более компонентов, называют «составными союзами». В.В. Виноградов в своей работе «Русский язык. Грамматическое учение о слове» называл их «частицы речи». Н.Ю. Шведова — «сложные союзы», Р.П. Рогожникова — «эквиваленты слова» [1].
На наш взгляд, наиболее точным обозначением единиц данного класса будет термин «фразеологизм-союз». Называя единицы этим термином, мы указываем на их характерные признаки: раздельнооформленность, цельность значения, соотносительность с лексическими союзами [1, 2].
На формальном уровне отличить лексический союз от фразеологического просто: это наличие двух и более компонентов в его составе. Школьники легко справляются с заданиями типа: найти в тексте фразеологизмы-союзы, определить, из скольких компонентов он состоит, какие части речи образуют структуру фразеологической единицы.
Учащиеся определяют синтаксические модели, по которым организованы фразеологизмы-союзы: аналога словосочетания, аналога сочетания слов и аналога предложения. Модель аналога сочетания слов оказалась самой представленной, что считаем закономерным, так как фразеологизмы-союзы относятся к морфологически неизменяемым единицам. Они количественно и компонентно не однородны, что позволяет нам выделить два структурных объединения. Под структурным объединением мы понимаем группу фразеологических единиц, имеющих один формальный признак [3].
На основе сопоставления вместе с учащимися выделяем сущностные признаки этого лингвистического явления: строим частные структурные модели, которые объединяем в группы и подгруппы. Тем самым развиваем аналитическое мышление школьников. Так, например, первое структурное объединение включает единицы, образованные по модели «сочетание служебных слов». Первая структурная группа объединяет фразеологизмы-союзы, построенные по групповой модели «сочетание лексических союзов». Назовём наиболее представленные структурные частные подмодели: «лексический союз + лексический союз» (и то, а то, как и, хотя и); «лексический союз + лексический союз + лексический союз» (а и то, да и то, но и то, хотя и … но, а то и).
В своей работе мы используем следующие виды заданий:
· найдите фразеологизмы-союзы, из скольких компонентов они состоят: и, а также, или, то ли... то ли, тогда как, если... то, как, словно, подобно тому как, что, чтобы, то есть, а именно, когда, с тех пор как, как только, если, при условии что, потому что, но, зато, хотя, вопреки тому что, не только, ...но и;
· определить, по какой синтаксической модели построены данные фразеологические единицы с компонентом — лексическим союзом: а не, словно бы, или же не столько…а, не столько…но, не столько…как, а ещё, а также, да ещё, но ещё, то есть.
Закрепить овладение функциональной стороной грамматического понятия «фразеологизм-союз» следует в 8 классе при изучении темы «Однородные члены предложения» и в 9 классе во время изучения сложносочиненного и сложноподчиненного предложений.
Среди фразеологизмов-союзов мы выделяем две субкатегории: 1) фразеологизмы-союзы, связывающие семантически и грамматически независимые конструкции; 2) фразеологизмы-союзы, связывающие семантически и грамматически зависимые конструкции.
Фразеологизмы-союзы могут оформлять синтаксические отношения в простом осложнённом предложении, сложносочинённом и сложноподчинённом предложениях, сложном синтаксическом целом. Они занимают интерпозицию, позицию между соединяемыми единицами. Приведём некоторые задания, которые выполняют наши учащиеся в ходе практической работы:
· определите, какие синтаксические конструкции соединяет фразеологизм-союз не только…но и;
· какие члены предложения соединяют фразеологизмы-союзы в анализируемом тексте;
· найдите фразеологизмы-союзы в тесте и определите, какие уточняюще-пояснительные члены вводятся в предложение при помощи фразеологизмов-союзов.
Синтаксическое функционирование описываемых фразеологизмов-союзов в русском языке является ярким показателем развития языка, подвижности его грамматической системы.
Семантические связи и отношения лингвистического понятия «фразеологизм-союз» рекомендуем проанализировать на уроках русского языка в 10—11 классах. Сначала предлагаем учащимся изучить теоретический материал. С этой целью проводим лекционное занятие, в ходе которого знакомим школьников с организацией семантической структуры фразеологизма-союза, выявляем отношения синонимии, омонимии, антонимии. Ниже приведём фрагмент лекции.
Описываемые фразеологические единицы, выступающие в качестве средств связи, имеют сложное значение и в связи с этим характеризуются полифункциональностью. В семантической структуре фразеологизмов-союзов вычленяются групповые семы, являющиеся важными, так как они лежат в основе общей семантической классификации данных единиц.
Групповым семам подчинены остальные, менее общие, уточняющие, конкретизирующие их, которые являются индивидуальными, так как они создают содержательную индивидуальность фразеологических единиц. На основе индивидуальных сем фразеологизмы-союзы определённой группы объединяются в подгруппы, мини-объединения. Между разными значениями исследуемых единиц устанавливаются иерархические отношения: одно значение относится к другому как производящее к производному.
О фразеологизмах-союзах сравнительной семантики, связывающих относительно независимые конструкции в структуре простого и сложносочинённого предложений мы писали в нашем диссертационном сочинении [2], монографии [1], в ряде статей [4]. В настоящей работе остановимся на семантической организации фразеологизмов-союзов компаративной семантики, связывающих зависимые синтаксические конструкции.
По данным нашей картотеки, сравнительные отношения в структуре сложноподчинённого предложения оформляют 40 фразеологизмов-союзов. Исследуемый материал даёт возможность разделить эти единицы на семь семантических групп. К первой группе относятся фразеологизмы-союзы, имеющие групповую сему 'достоверное сравнение'. Среди единиц данной группы мы выделяем три семантические подгруппы. Так, например, ко второй подгруппе относятся фразеологизмы-союзы, имеющие подгрупповую сему 'отношения соответствия': в соответствии с тем что, соразмерно с тем как.
Рассмотрим механизм формирования фразеологического значения союза в соответствии с тем что. В качестве фразообразующего компонента он содержит лексический союз что, который в составе фразеологизма реализует сему ´дополнительное основание´, актуализирующуюся в первом значении [7, с. 685]. Компонент — местоимение тем вносит в семантическую структуру фразеологизма сему ´указания´ [7, с. 390]. Компонент — фразеологический предлог в соответствии с (чего) — сему ´указание на соответствие´ [6, с. 56]. Фразеологизм-союз в соответствии с тем что указывает на соответствия лица, предмета, явления как дополнительного основания какого-либо действия.
Контроль реактора осуществляется в соответствии с тем, что записано в инструкциях техники безопасности (Про Маяк. 18.08.2003).
В данной цитате фразеологизм-союз в соответствии с тем что присоединяет придаточную часть предложения к главной и указывает на соответствие осуществляемого контроля инструкции техники безопасности, что является основанием для его продолжения.
Фразеологизмы-союзы синонимичны лексическим союзам (едва — после того как, с тех пор как, до тех пор когда). Синонимичны фразеологизмы-союзы между собой (а именно — то есть). Фразеологизмы-союзы омонимичны частицам и наречиям [8, 9].
На практическом занятии предлагаем школьникам выполнить следующие задания:
· определите, какие отношения оформляет фразеологизм-союз а также;
· каков механизм формирования фразеологического значения союза несмотря на то что;
· продолжите синонимический ряд: потому что — так как.
Такая работа способствует увеличению словарного запаса учащихся, формирует речевую деятельность, помогает успешно решить проблемы формирования пунктуационной зоркости, соответствует содержанию филологического образования в контексте формирования языковой личности.
Список литературы:
1.Аверина М.А. Структурно-семантические свойства фразеологизмов-союзов, связывающих семантически и грамматически относительно независимые конструкции / М.А. Аверина. М.: Издательство «Компания Спутник +», 2006. — 153 с.
2.Аверина М.А. Структурно-семантические и функциональные свойства фразеологизмов-союзов. Автореферат дис. … канд. филол. наук / М.А. Аверина. Челябинск, 2004. — 23 с.
3.Аверина М.А. Компонентный состав фразеологизмов-союзов современного русского языка / М.А. Аверина // Проблемы современной науки — 2012. — Т. 1. — № 5-1. — С. 40—46.
4.Аверина М.А. Компаративные фразеологизмы-союзы как элемент лингвистической интертекстуальности / М.А. Аверина // Альманах современной науки и образования. — 2013. — № 7. — С. 10—12.
5.Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высш. шк., 1972. — 614 с.
6.Словарь лексических и фразеологических предлогов современного русского языка / Г.А. Шиганова, С.И. Суровцева, Л.Г. Шибакова / Под ред. Г.А. Шигановой Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2008. — 232 с.
7.Словарь русского языка: В 4-х т. М.: Русский язык, 1985 — Т. 4. — 796 с.
8.Челябинская фразеологическая школа: Научно-исторический очерк. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2002. — 304 с.
9.Чепасова А.М. Фразеология русского языка: Кн. для юношества / А.М. Чепасова. Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2000. — 292 с.
дипломов
Оставить комментарий