Статья опубликована в рамках: XV Международной научно-практической конференции «Инновации в науке» (Россия, г. Новосибирск, 19 декабря 2012 г.)
Наука: Психология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
НЕГИРОВАННЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ ДВУХ ТИПОВ ОЦЕНОЧНОГО ОТНОШЕНИЯ
Маслова Наталия Петровна
канд. филол. наук, доцент
Поволжской государственной социально-гуманитарной академии,
г. Самара
E-mail: nata_p.m@mail.ru
NEGATIVE SENTENCES IN THE CONTEXT OF TWO TYPES OF THE ESTIMATED ATTITUDE
Nataliya Maslova
Candidate of Philology, assistant professor of Samara State Academy
of Social Sciences and Humanities, Samara
АННОТАЦИЯ
В статье негированные высказывания рассмотрены как одно из средств выражения лингвистической категории оценки применительно к человеку. Прием оппозиционного сопоставления/ противопоставления выступает ведущим при разграничении двух типов оценочного отношения — субъективно-объективная оценка и субъективное переживание. Оценочные функции негированных конструкций актуализируются при контекстуально-конситуативном включении. Категория отрицания в большей степени связана с субъективно-объективной оценкой, принимающей форму частноотрицательных высказываний.
ABSTRACT
In this paper negative sentences as means of expressionof the linguistic evaluation category are considered. Method of analytical comparison makes possible to distinct subjective experience and subjective-objective assessment. The evaluative features of the negative constructions qualifying a person are described taking into account the context and situation immersion. The category of negation is connected to a greater degree with the subjective-objective assessment which is taking the form of specifically-negative statements.
Ключевые слова: негированные высказывания; категория оценки; субъективное переживание; субъективно-объективная оценка.
Keywords: negative sentences; category of evaluation; subjective experience; subjective-objective assessment.
Функционально-семантическую категорию оценки применительно к человеку мы квалифицируем как отношение к объекту лицу, определяемое предицируемым ему признаком, который характеризует либо узкий (частный) аспект этого объекта, либо тотальный (глобальный, целостный) объект в рамках противопоставления положительное / отрицательное.
В научной литературе лингвистическая категория оценки трактуется как осознанное явление, находящее закономерное выражение в языковой системе и реализующееся в двух основных вариантах — «хорошо» и «плохо» [1]. Критерий «хорошо/плохо» семантически неоднороден; за ним стоит семантический объем «хорошего» и «плохого», приложимого человеком к человеку и представляемого в виде содержательных бинарных оппозиций: «нравится» / «не нравится», «хорошо» / «плохо», «приятно» / «неприятно», «полезно» / «бесполезно», «правильно» \ «неправильно’, «желательно» / «нежелательно», «должно» / «не должно» и т. д. (работы Н.Д. Арутюновой, Ю.Д. Апресяна, Г.Г. Почепцова, И.И. Ковтуновой, Т.М. Николаевой и др.). За разнообразием содержательных оппозиций логично предположить разнообразие подвидов оценочных значений, что и демонстрируют, в частности, классификации частнооценочных значений.
В настоящей работе основными типами содержательных оппозиций признаем «хорошо/плохо» и «нравится/не нравится». «Хорошо/плохо», расчленяясь на массу частных критериев, в то же время объединяет их в единое целое, являясь языковым представителем личностного и/или социального «добра» или «зла». «Хорошо» и «плохо» могут служить субститутами частных критериев, могут осмысляться как их посылка (пресуппозиция) или логическое продолжение (импликация). Содержательные оппозиции, служащие основанием для выделения типов оценки, могут быть подведены под одну — «хорошо/плохо» — только с соответствующими оговорками. Действительно, все ли, что правильно, должно и т. п., хорошо для конкретного индивида в конкретных обстоятельствах? Приводимые в действие понятия нормы, стереотипные представления и детерминированные социокультурным опытом шкалы ценностей могут осуществиться и в «опрокинутом» виде. Оппозиции «хорошо/плохо» и «нравится/не нравится» не совпадают полностью: отношения между ними можно охарактеризовать как изменяющиеся от тождества до антитезы, поэтому оппозиция «нравится/не нравится» получает у нас автономию.
За разными типами содержательных оппозиций видим разные типы оценки: субъективное переживание и субъективно-объективное отношение. Различия между двумя типами оценочного отношения: в прагматической плоскости для субъективного переживания (1) характерна установка на «заинтересованное» описание объекта с точки зрения субъекта, для субъективно-объективного отношения (2) установка на беспристрастное описание объекта; в дискурсивно-коммуникативном плане в (1) в коммуникативном фокусе угол зрения субъекта оценки и сам субъект, в (2) — качественные особенности объекта оценки; в чисто языковом плане для (1) характерно присутствие экспрессивной модальности, эмоциональной лексики и лексики, описывающей эмоции, для (2) — их отсутствие.
Среди оценочных конструкций особое положение занимают негированные высказывания, т. е. высказывания, содержащие в своей структуре частицы не ини, местоимения и наречия с префиксамине и ни, слованет, нельзя и некоторые другие [4]. Одной из причин этого является то, что языковая категория отрицания способна выполнять целый ряд функций. Основная текстовая функция — это отрицание, диалектически связанное со своей противоположностью — утверждением (неотрицанием). К.В. Габучан, автор раздела об отрицании в структуре простого предложения и при его распространении в Русской грамматике-82, отмечает: «Отрицание и утверждение — явления взаимосвязанные. По смыслу всякое отрицание есть утверждение противоположного» [там же, с. 402]. Приведем примеры:
Если начистоту, то папа прав: работа у меня не очень-то спорится. У меня неважная память, а способностей никаких(Р. Киреев, След Юрхора);
Алексей Максимович, я поинтересовался как-то, доселе не в чести... Говорят, не на высоте оказался(Ф. Абрамов, За земляков).
В данных высказываниях мы имеем дело с так называемыми общеотрицательными высказываниями, в которых отрицание при предикате (обычно глагольном) относится ко всему синтагматическому комплексу. Отметим, что высказывание У меня неважная память, а способностей никаких представлено в форме бытийного предложения, утверждающего, как известно, наличие/ отсутствие бытующего предмета, т. е. семантика отрицания накладывается на бытийную семантику.
В целом же такой вариант семантической интерпретации существа отрицания охватывает лишь часть языковых фактов, имеющих отношение к оценке. Отрицание может и не утверждать противоположного, поскольку в содержание языковой категории отрицания входят и несогласие, и возражение, и опровержение, и отказ, и запрет и т. д. [2, с. 72—81; 3]. Выполнение иных, не отрицательных, функций актуализируется и, можно сказать, регулируется при контекстуально-конситуативном включении, при тесных контактах с пост- и предтекстом и осуществляется, главным образом, в частноотрицательных высказываниях, т. е. в тех, где отрицается не ситуация в целом, а какая-то ее часть. Обычно это относится к высказываниям с субстантивным и адъективным предикатом. Проиллюстрируем вышесказанное следующими примерами: Но папа не дурак, чтобы лишаться улики (Р. Киреев, След Юрхора); ... Девочка как девочка. Звезд с неба не хватает, но ведь не глупенькая. Не красавица, однако и не страхолюдина (там же); Не помолодела, не стала краше за эти двадцать с лишним лет, но и не старуха еще. По крайней мере на лицо — все такое же гладкое, бескровное, словно выбеленное ленинградскими туманами (Ф.Абрамов, А у папы были друзья?).
Как известно, употребление союзов сопоставительно-противительной семантики но, но и, но ведь, однако и др. связано с частным характером отрицания, за которым «просматривается» не утверждение противоположного, а другие модальные значения. Так, в первом примере не утверждается, что папа — умный. За этим высказыванием стоит — «только дурак лишается улики, а папа не таков, он улики не лишится», и это не подходит говорящему: в его интересах было бы обратное. Таким образом, подчеркивается невозможность желаемого действия. Во втором случае не глупенькая не значит «умная» (ведь звезд с неба не хватает), не красавица не значит «страхолюдина», в третьем — не старуха не значит «молоденькая»; в то же время отрицание есть показатель сдвига в сторону положительной или отрицательной оценки.
Итак, противопоставления (в рамках одного высказывания и выходящие за эти рамки — в другие высказывания) нужны, чтобы обозначить степень осуществления качеств объекта, например, «недотягивание» до очень хороших, но отход от считающихся плохими. Принадлежность негации в большинстве случаев к субъективно-объективному типу отношения подчеркивается возможностью, часто реализующейся, сопроводить негированные высказывания субъективной оценкой. Так, высказывание ... Девочка как девочка... Не красавица, но и не страхолюдина сопровождается следующим: Даже очень, по-моему, симпатичная (Р. Киреев, След Юрхора).
Существуют негированные высказывания, которые мы относим к типу субъективное переживание. Это контрастивные отрицания (по терминологии Н.Д. Арутюновой). Например: Не человек, а мыльная пена какая-то. В авторском повествовании требуется обоснование для такого рода оценки, поэтому дается «подводящий» контекст: Прохладновата была Леночка для молодой супруги, улыбалась слишком вежливо, горела вполнакала, и что там скрывалось, какие мысли мелькали за этими акварельными глазками?.. Ровный, бесстрастный характер у Леночки, будто не жена ему, а сестра... Какой-то холодок от нее... (далее повествование переходит на «прямое» 1-ое лицо).Зачем она вышла за меня замуж? Если ей на все наплевать... Как в воде вымоченная... Не человек, а мыльная пена какая-то! (актуализируются дополнительные обстоятельства совершения словесного действия). Сережа, как громко вы кричите! (Т. Толстая, Спи спокойно, сынок).
Конструкции такого типа могут иметь эмфатические варианты с синтагматической инверсией членов ряда (Это мыльная пена, а не человек), а также с опущением союза перед вторым конъюнктом и переводом семантики противопоставления в имплицитный, подразумеваемый пласт. Последний вариант оформляется по схеме «отрицание — утверждение» с помощью указательного местоимения это; при этом происходит дальнейшая поляризация членов антонимического комплекса. Например: Нет, это не женщина, — решил Михаил Никифорович. —Это чучело женщины. Или макет. В натуральную величину (В. Орлов, Аптекарь).
Негация как субъективное переживание обнаруживается и в вопросительных по форме высказываниях: Да что в ней такого прелестного? «прочитывается» как «ничего в ней прелестного нет». Непрямая форма подачи информации (использование вопроса во вторичной его функции) усиливает модально-оценочное значение. Содержательная вопросительная негация может следовать за негацией восклицания: Может, и она, как часть природы, родственная сретенскому клену, и душой они близкие?.. Что за чушь! —поставил я себя сейчас же на место. —Какая она часть природы! И какая у нее и у этого дерева может быть душа? (В. Орлов, Аптекарь).
Итак, из комплекса проблем отрицания выделены случаи релевантной негации с оценочной функциональной нагрузкой. Негация в большинстве случаев связана с типом субъективно-объективной оценки, реализующейся в форме частноотрицательных высказываний.
Список литературы:
1.Вольф Е.М Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/плохо» // Вопр. языкознания. — 1986. — № 5. — С. 98—106.
2.Казимянец Е.Г. Отрицание как категория грамматики и способы его выражения: (на материале русского и литовского языков) // Сб. науч. тр. Вузов Лит. ССР. Lietuvos TSR aukštųių 'mokyklų mokslo darbai. Kalbotyra. Вильнюс, 1987. XXXXVIII (2). — С. 48—53.
3.Орлова М.А. Функции отрицания в речемыслительном и коммуникативном процессах // Синтаксис и интонация. Уфа: Изд-во Башкир. ун-та, 1976. — С. 80—87.
4.Русская грамматика. Т.2: Синтаксис / [Е.А. Брызгунова, К.В. Габучан, В.А. Ицкович и др.]. М.: Изд-во «Наука», 1982. — 709 с.
дипломов
Оставить комментарий