Статья опубликована в рамках: XLIV Международной научно-практической конференции «Инновации в науке» (Россия, г. Новосибирск, 27 апреля 2015 г.)
Наука: Экономика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
Статья опубликована в рамках:
Выходные данные сборника:
РОЛЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ОРГАНИЗАЦИОННО-УПРАВЛЕНЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН СТРОИТЕЛЬНОЙ ОТРАСЛИ
Мельников Лев Михайлович
ассистент кафедры организации строительства Ростовского государственного строительного университета, РФ, г. Ростов-на-Дону
E-mail: oc41@bk.ru
Мясищев Георгий Игоревич
аспирант кафедры русского языка Ростовского государственного строительного университета, РФ, г. Ростов-на-Дону
E-mail: oc41@bk.ru
THE ROLE OF LINGUISTIC COMMUNICATION FOR IMPLEMENTATION OF COMPETENCE APPROACH TO THE STUDY OF ORGANIZATIONAL AND MANAGERIAL DISCIPLINE BUILDING INDUSTRY
Melnikov Lev
assistant of the Department of organization of construction of the Rostov State University of Civil Engineering, Russia, Rostov-on-Don
Myasischev George
postgraduate student of the Department of Russian Rostov State University of Civil Engineering, Russia, Rostov-on-Don
АННОТАЦИЯ
Целью работы является освещение актуальной проблемы роли лингвистической коммуникации при реализации компетентностного подхода в образовании при изучении дисциплин организации и управления строительством. В статье обобщены данные эксперимента, проведенного в ходе изучения данной проблемы, выдвинуты предположения об особой роли лингвистической коммуникации посредством специальных текстов в ходе реализации компетентностного подхода к образованию.
ABSTRACT
The aim of the work is to highlight the urgent problem of the role of linguistic communication with the competence approach in education in the study subjects organization and construction management. The article summarizes an experiment conducted in the study of this problem. The article suggested the special role of linguistic communication by special texts in the implementation of competence-based approach to education.
Ключевые слова: лингвистическая коммуникация; организация и управление в строительстве; педагогика в высшей школе.
Keywords: linguistic communication; organization and management in construction; education in high school.
Скорость развития цивилизации измеряется объемом обрабатываемой информации. В последние десятилетия объемы растут в геометрической прогрессии, что требует специальных знаний для того, чтобы иметь возможность ориентироваться в информационном потоке, уметь получать необходимую информацию. С точки зрения философии науки, информационное пространство современного мира складывается как совокупность информационных пространств отраслей знания и культуры как особой интегративной составляющей. Таким образом, информационные процессы можно рассматривать с позиции специфики различных отраслей знания, а владение способностью трансформировать и продуцировать необходимую информацию является не только категорией профессионального плана, но и общекультурной категорией. Следовательно, задача педагога в современном образовательном процессе, при компетентностном подходе к обучению, сформировать такие компетенции у обучающегося, при которых он мог бы свободно ориентироваться в информационном поле отрасли. Это возможно при качественном личностно-ориентированном обучении, поскольку приобретение как профессиональных, так и общекультурологических компетенций позволяет будущему специалисту (бакалавру или магистру) свободно ориентироваться в современном обществе, адекватно реагировать на запросы времени [4, c. 219—220].
Существуют различные подходы к понятию «компетентность». Можно предположить, что уровень компетентности различных категорий обучающихся при освоении одних и тех же компетенций будет различным. Так, базовый уровень, определяемый квалификацией «бакалавр», предполагает наличие только самых необходимых навыков для выполнения профессиональных обязанностей в рамках профильной отрасли. Повышенный уровень квалификации «магистр» уже предполагает способность проводить научный анализ, использовать весь инструментарий науки и осуществлять эвристический поиск в рамках профессионального профиля. Очевидно, что выпускник вуза, имеющий квалификацию «магистр» обладает большей широтой компетенций, чем бакалавр, но, с другой стороны, на качественном уровне их компетентность должна быть соразмерна, поскольку в противном случае не будет выполнено основное образовательное требование высшего профессионального образования — подготовка квалифицированного сотрудника. Таким образом, мы понимаем компетентность как способность достигать поставленные цели и решать задачи на профессиональном уровне, определяемом полученной квалификацией.
Трехкомпонентность категории «компетенция» предполагает три аспекта, составляющие сущность этой категории: содержательный (знание), процессуальный (умение), качественный (владение) [1]. Предполагается, что освоивший компетенцию обучающийся на трех различных уровнях познает существо проблемы и способен ее решить. При этом три уровня освоения каждого из компонентов компетенции предполагает различную степень способности разрешения проблемы: с помощью стандартных моделей и методов (1 уровень), в результате поиска оптимального решения, выбора из нескольких различных схем, включая инновационные (2 уровень), путем разработки альтернативного уже существующим и профессионально обоснованного решения (3 уровень). Разумеется, своей главной задачей образовательная система ставит достижение профессиональной подготовки обучающихся по всем трем уровням сложности и по всем трем компонентам профессиональных компетенций. Однако на практике это не всегда возможно.
В ходе эксперимента, проведенного в образовательном процессе обучающихся на 4 курсе бакалавриата специальности ПГС («Промышленное и гражданское строительство») по дисциплине «Основы организации и управления в строительстве» в Ростовском государственном строительном университете, было выявлено, что на разных этапах освоения дисциплины процесс освоения компетенций был различен.
Несмотря на то, что дисциплина «Основы организации и управления в строительстве» в значительной степени опирается на другие дисциплины профиля, затруднения, вызванные переходом к изучению обобщающей дисциплины по курсу организации и управления, были значительными. Первая тестовая срезовая работа, проведенная в группах, выявила, что начальный компетентностный уровень освоили 78 % обучающихся, второй только 54 %, а третий не более 12 %. В середине календарного изучения курса процентное соотношение по двум первым категориям осталось неизменным, а в третьей категории процент освоения достиг показателя в 35 %. К концу обучения результаты составили 94 % на первом уровне, 73 % второй уровень и 67 % третий уровень. С учетом того, что дисциплина «Основы организации и управления в строительстве» в значительной мере продолжается дисциплиной «Организация, управление и планирование в строительстве», имеющей преемственность с предшествующими дисциплинами, вероятно дальнейшее совершенствование обучающихся в области освоения компетенций и развития профессиональных качеств.
Поскольку компетентностный подход достаточно нов для российской образовательной системы высшего профессионального образования, еще недостаточно накоплено материала для глубокого и всестороннего анализа этой проблематики. Но уже на данном этапе можно выявить и рассмотреть ключевые факторы, влияющие на освоение обучающимися компетенций в рамках изучаемых курсов дисциплин организации и управления [3].
Как уже говорилось ранее, компетентностный подход неразрывно связан с расширением культурного потенциала обучающегося. В этой связи, как показала практика, возрастает роль воспитательного характера образовательной деятельности. Педагогический процесс более не связывается только с озвучиванием знаний и выполнением практических заданий в стенах аудиторий, но предполагает переход на новый качественный уровень, когда постижение дисциплины связывается с усвоением ценностных категорий. Педагогу, ведущему курс, важно сформировать у обучающихся правильное представление о месте дисциплины в ряду других дисциплин и науки в целом. Необходимо дать целостное представление о непосредственной важности изучения курса для дальнейшей практической деятельности. В противном случае достичь мотивации в изучении курса, кроме формальных стимулов в виде оценок и т. п., не удастся. Обучающийся должен ощущать, что успешное освоение курса является необходимым условием дальнейшей самореализации как профессионала. Достичь этого можно используя различные методы как образовательного, так и воспитательного характера, например, созданием учебной проблемной ситуации, в процессе анализа которой, обучающиеся самостоятельно придут к верной стратегии профессионального поведения [2].
Важным фактором в процессе обучения при компетентностном подходе оказывается установление верной коммуникации с контингентом обучающихся, особенно при наличии в группах иностранных граждан, для которых русский язык оказывается иностранным языком. При любом образовательном подходе важно не допустить, чтобы эти студенты оказались исключенными из коммуникативного процесса из-за языкового или этно-культурного барьера, связанного с иной культурной ментальностью. В этой связи преподавателю приходится учитывать реалии не только российского сектора профессиональной деятельности, но и общемировые тренды, особенно в отношении нормативно-правовой базы. Кроме того, преподавателю необходимо владеть русским языком на достаточном уровне, для того чтобы выстраивать коммуникацию с учетом лингвистических особенностей и речевой подготовки обучающихся.
Как языковая личность, оратор, преподаватель обязан выстраивать лингвокоммуникативное взаимодействие таким образом, чтобы на языковом уровне достигать взаимопонимания, обратной связи со всей аудиторией и достигать поставленной коммуникативной цели. Компетентностный подход к образованию, с одной стороны, облегчает ему эту задачу, по крайней мере, в части организационно-управленческих дисциплин.
Установление лингвокоммуникативного контакта между преподавателем и аудиторией облегчается, если преподавателем в процессе передачи знаний предусмотрен полилог с использованием различных форм обратной связи.
Особую роль в этом играют специально разработанные и подготовленные текстовые задания, позволяющие развивать письменную речь обучающихся, оперативно выявлять проблемные области изучения, формировать грамотную языковую личность будущего специалиста. Авторам представляется, что доминирование тестов в качестве основного средства текущего контроля освоения предмета неверно и может привести лишь к формализации учебного процесса без погружения обучающегося в проблему. Сопровождение курса специально разработанными мини-текстами обучающего характера, включающими необходимые расчеты и построения графиков, решение задач и проблемных ситуаций, позволяет вывести обучение на иной уровень мышления и мотивации. Возможность распределения таких текстов по различным уровням позволяет сформировать все предусмотренные курсом компетенции на всех трех качественных уровнях. Специально подготовленные мини-текстовые задания облегчают работу иностранных студентов, для которых снижается нагрузка на аудирование и транспонирование речевой информации. Ведущий же преподаватель получает возможность отслеживать работу студента и корректировать его восприятие путем доработки текстовой информации таким образом, чтобы студент мог самостоятельно повышать свой профессиональный уровень и уровень владения русским языком [5].
Таким образом, роль лингвистической коммуникации при реализации компетентностного подхода при изучении организационно-управленческих дисциплин строительной отрасли чрезвычайно велика и прослеживается на различных уровнях.
Список литературы:
- Козлова Н.В. Психолого–акмеологическое знание в системе высшего профессионального образования. Томск: ТПУ, 2007. — 151 с.
- Малюга Е.Н. Функциональная прагматика межкультурной деловой коммуникации М.: Либроком, 2008. — 320 с.
- Петренко Л.К., Побегайлов О.А., Петренко С.Е. Организация работ и управление реконструкцией [Электронный ресурс] // Науковедение. – 2013. — №3. — [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://naukovedenie.ru/PDF/13trgsu313.pdf
- Привалова И.В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации): монография. М.: Гнозис: 2005. — 472 с.
- Побегайлов О.А., Мясищев Г.И. К вопросу о значимости коммуникации при оценке информации в профессиональной сфере в области организации и управления строительством // Научное обозрение — 2014. — № 7. — с. 703—707.
дипломов
Оставить комментарий