Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 1(255)

Рубрика журнала: История

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7, скачать журнал часть 8, скачать журнал часть 9, скачать журнал часть 10

Библиографическое описание:
Тимофеевская А.Э. КУЛЬТУРА КИТАЯ 1920-1930х. // Студенческий: электрон. научн. журн. 2024. № 1(255). URL: https://sibac.info/journal/student/255/313470 (дата обращения: 28.11.2024).

КУЛЬТУРА КИТАЯ 1920-1930х.

Тимофеевская Анна Эдуардовна

студент, Вологодский государственный университет,

РФ, г. Вологда

Смирнова Наталья Сергеевна

научный руководитель,

канд. ист. наук, доц., доц. кафедры всеобщей истории и мировой политики, Вологодский государственный университет,

РФ, г. Вологда

Китайская культура является одной из древнейших культур на планете. Именно в Китае были положены начала таким религиям, как конфуцианство и буддизм. Культура Китая- это особенная, самобытная и удивительная особенность этого загадочного народа.С середины 20-го века, на культуру большое влияние оказывал строящийся социализм и коммунизм. ХХ в. в Китае ознаменовался ростом национального самосознания, который способствовал свержению императорского строя в стране.

Появившийся в эти годы журнал «Новая молодежь» критиковал традиционную китайскую культуру и призывал к скорейшему внедрению западных норм. «Уже в 1919 г. на страницах журнала «Новая молодежь» появились стихи Ли Дачжао, Лю Баньнуна, Чжу Цзыцина, Кан Байцина и других поэтов, полные протеста против социальной несправедливости.» [1]

Китайская беллетристика 1920—30-х гг. характеризуется влиянием социалистических и коммунистических идей, жесткой сатирой на существующие порядки. Китайская беллетристика включает в себя произведения различных жанров, таких как рассказы, новеллы, повести и многое другое. Она отличается образностью и выразительностью.

В самом начале существования первой китайский литературы наметилось 2 тенденции. Главным предметом спора были отношение к современной действительности и вопрос о задачах искусства. "Общеизвестно, что двумя важнейшими направлениями в это время были "искусство для жизни" и "искусство для искусства", - писал Чжэн Бо-ци, один из участников этого спора, - если же точнее анализировать их, то так называемая группа "искусства для жизни" фактически постепенно сближалась с русскими реалистами, а группа так называемого "чистого искусства" примыкала к различным западноевропейским течениям "конца века"[2]. Писатели, поддерживающие первое направление, это писатели -реалисты, и они входили в созданную в 1921 году группу «Творчество»

Но члены этой группы не занимали единых позиций. Если одни были за «чистое» искусство, то вторые поддерживали идею социальной значимости литературы. С одной стороны, литература - это нечто возвышенное, вечное. Не доступное обычным людям. А с другой, что литература - это социальное, но явление, направленное в первую очередь на общество и тесно связанное с ним

"Наши произведения должны носить на себе отпечаток нашей эпохи... Мы должны отражать нашу эпоху, ее жизнь, ее идеи", - писал Чэн Фан-у в статье "Историческая миссия новой литературы"[3]

На первую треть XX в. приходится этап массового знакомства китайцев с европейской культурой, ее традициями. Китайские художники получили возможность обучения за границей.

Художники стремились освободить китайскую живопись от влияния Европы. Много сделал в это направлении художник Жэнь Бо-нянь (1840—1896). В числе его учеников было много сильных художников, которые подвинули рисование в стиле «гохуа» (национальная живопись).  Самыми сильными мастерами этого направления были Ци Бай-ши и Сюй Бэй-хун.

Ци Байши (настоящее имя Чунь Чжи) один из самых крупных мастеров современного периода развития китайской традиционной живописи. Он работал в разных стилях, например «хуаняо» (цветы и птицы, «чунъюй» (насекомые и рыбы), «шаньшуй» (пейзаж) и тд.В его произведениях нашли новое выражение лучшие традиции средневекового искусства.

Сюй Бэйхун мастер, владеющий техникой национального и европейского живописного искусства.Один из первых признанных мастеров, который объединил традиционную китайскую и европейскую живопись. Его называют отцом современной китайской живописи. С 1919 года он обучался во Франции, в Национальной школе изобразительных в городе Париж. Спустя 4 года обучения вернулся на родину и с 1928 занял должность профессора кафедры живописи в Центральном университете в Нанкине.

«Итак со второй пол. XIX в. и в течение XX китайская цивилизация обогатилась многими европейскими цивилизационными заимствованиями, оказавшими воздействие на состояние политической и художественной культуры» [4]

От молодого поколения публицистов не отставали и кинематографисты. Фильмы золотой эпохи шанхайского кино содержали в себе революционный посыл. «Весенние шелкопряды» (1933, 春蚕 Chūncán) Чэн Бугао (程步高), «Богиня» (1934, 神女 Shénnǚ) У Юнгана (吴永刚), «Новые женщины» (1935, 新女性 Xīn nǚxìng) Цай Чушэна (蔡楚生), как и большинство фильмов этого периода были окрашены в ярко выраженные левые тона. Главная героиня как жертва общества становится эталоном  творчества кинематографистов.

В 1920-1930-х годах китайская культура прошла через значительные изменения, отражающие общественные и политические изменения в стране. Этот период стал временем разрушения традиционных ценностей и введения новых идей, что привело к развитию китайской культуры в новом направлении. Таким образом, китайская культура 1920-1930-х годов прошла через значительные изменения, отразившие общественные и политические изменения в стране. Идеи культурного национализма, освобождение женщин и интеграция западных идей привели к развитию китайской культуры в новом направлении, делая ее более разнообразной и открытой.

 

Список литературы:

  1. А.Р. Аликберова Китайская литература Нового времени XVII в. – начало XX в. - 184 стр.
  2. Чжэн Бо-ци, Предисловие к III тому рассказов из "Антологии новой китайской литературы", Шанхай, 1937
  3. Лю Хуань-сун, Заметки по истории новой китайской литературы", Пекин, 1956, т. I, стр. 135.
  4. М.Е.Кравцова История культуры Китая- 91 стр.
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.