Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXXXIII Международной научно-практической конференции «История, политология, социология, философия: теоретические и практические аспекты» (Россия, г. Новосибирск, 05 августа 2024 г.)

Наука: Социология

Секция: Социология коммуникаций

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Кунгушева И.А., У Ц. ТЕМАТИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ КИТАЙСКОЙ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ, ОРИЕНТИРОВАННОЙ НА БОРЬБУ С ВИРУСОМ COVID-19 // История, политология, социология, философия: теоретические и практические аспекты: сб. ст. по матер. LXXXIII междунар. науч.-практ. конф. № 8(65). – Новосибирск: СибАК, 2024. – С. 28-36.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ТЕМАТИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ КИТАЙСКОЙ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ, ОРИЕНТИРОВАННОЙ НА БОРЬБУ С ВИРУСОМ COVID-19

Кунгушева Ирина Александровна

канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка, коммуникации и журналистики, Амурский государственный университет,

РФ, г. Благовещенск

У Цюн

магистрант, Амурский государственный университет

РФ, г. Благовещенск

THE THEMATIC FOCUS OF CHINESE SOCIAL ADVERTISING AIMED AT COMBATING THE COVID-19 VIRUS

 

Irina Kungusheva

Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Russian Language, Communication and Journalism, Amur State University,

Russia, Blagoveshchensk

Wu Qiong

Graduate student, Amur State University of the Russian Federation,

Blagoveshchensk

 

АННОТАЦИЯ

Статья содержит результаты семантического анализа текстов социальной китайской рекламы, направленной на борьбу с короновирусной инфекцией. В ходе работы были выявлены четыре ключевые темы рекламного дискурса в период пандемии. Установлено, что тематическая направленность рекламных обращений базируется, во-первых, на национальной идее единства и патриотизма китайского народа, во-вторых, на популяризации мысли о необходимости профилактического противостояния новому врагу – вирусу COVID-19.

ABSTRACT

The article contains the results of a semantic analysis of the texts of Chinese social advertising aimed at combating coronavirus infection. In the course of the work, four key topics of advertising discourse during the pandemic were identified. It is established that the thematic focus of advertising appeals is based, firstly, on the national idea of unity and patriotism of the Chinese people, and secondly, on popularization of the idea of the need for preventive confrontation with a new enemy - the COVID-19 virus.

 

Ключевые слова: социальная реклама; рекламный текст; вирус COVID-19; короновирус; пандемия; вакцинация.

Keywords: social advertising; advertising text; COVID-19 virus; coronovirus; pandemic; vaccination.

 

В декабре 2019 года в КНР диагностировали первые случаи заболевания COVID-19. Вирус моментально распространился по Китаю и другим странам, став массовым заболеванием. Активное распространение и большое количество заболевших по всему миру привело к тому, что 30 января 2020 г. была объявлена пандемия коронавируса [2, с. 1].

Именно в Китае были приняты необходимые меры защиты, которые потом использовались в других странах. В стране с самого начала эпидемии реализовывалась стратегия элиминации, целью которой стали меры по предотвращению распространения вируса между людьми. Основная задача по борьбе с заболеванием легла, безусловно, на сферу здравоохранения, однако не менее важная роль была отведена информационной политике, связанной с формированием у населения определенных привычек по профилактике вирусной инфекции.

Одним из значимых средств борьбы с вирусом COVID-19 в этот период стала социальная реклама, разработчики которой не могли остаться в стороне от борьбы с новой проблемой. Китайское правительство активно пропагандировало борьбу с коронавирусом, где поведение каждого члена общества должно было привести к общей победе над масштабным заболеванием. По словам И.Т. Вепревой, социальная реклама явилась действенным инструментом взаимодействия государства с населением страны, она стала естественной площадкой для воспитательной гигиены, распространения научного знания о поведении людей в период пандемии [1, с. 35].

В данной статье предметом рассмотрения выступает содержательная сторона текстов китайской социальной рекламы, направленной на борьбу с вирусом COVID-19. Для работы отобрано более 120 единиц полиграфической и интернет-рекламы, распространяемой на территории Китая в период 2020-2022 гг. Цель исследования - определить тематическую направленность некоммерческих рекламных обращений, представляющих собой как развернутые информационные тексты в их традиционном понимании, так и рекламные слоганы в виде коротких призывных фраз, активно функционирующих в современном медиадискурсе.  

В результате анализа рекламы против вируса COVID-19 мы выявили четыре ключевые темы, имеющие вариативное содержательное наполнение: тема социально-гигиенической профилактики болезни, тема вакцинирования населения, тема единства народа и государства в борьбе с вирусом, тема благодарности медицинским работникам. Процентное соотношение названных тем представлено на рисунке 1.

 

Рисунок 1. Тематическое наполнение китайской социальной рекламы против вируса COVID-19

 

Наиболее частотной темой является тема защиты человека от короновируса, где важной частью информационной борьбы с эпидемией выступает призыв населения к обязательной социально-гигиенической профилактике заболевания. Содержание рекламных обращений этого типа различно, что связано с разнообразием рекламируемых профилактических мер, к которым относятся следующие.

  1. Ношение защитных масок. «Хорошо, когда хорошая маска» 有个好面具真. «Тканевая маска – облегченная – больше вентиляци» 织物面罩-轻质-更通. «Защитные маски для человека являются важными мерами для предотвращения респираторных путей инфекционных заболеваний» 类防护口罩是预防呼吸道感染的重要措. «Пожалуйста, носите хорошую маску и измеряйте температуру тела» 请戴上好的口罩,测量体.
  2. Мытье рук и обработка их санитайзерами. «Обрабатывайте руки антисептиком» 用防腐剂处理你的. «Меры защиты: мойте руки и лицо» 护措施-洗手和面. «Нужно с удовольствием мыть руки» 你需要高兴地洗.
  3. Регулярное проветривание помещения. «Открывайте окно, чтобы проветрить комнату 开窗户使房间通. «Чаще проводите проветривание» 经常通.
  4. Здоровый образ жизни. «Ешьте витамины и больше спите» 维生素和获得更多的睡. «Соблюдайте режим, ведите здоровый образ жизни, усильте сопротивление организма» 遵循政权,过健康的生活方式,增强身体的抵抗.
  5. Самозоляция. «Поможет своевременная изоляция» 时隔离将有所帮.  «Избегайте контактов 避免接 Избегайте толпы» 开人群.
  6. Проведение теста ПЦР. «Сдайте тест на вирус» 进行病毒测. «Используйте хорошие тесты» 使用好的. «Используйте инструменты для определения вируса» 使用工具识别病.
  7. Своевременное обращение к врачу. «Если у вас есть симптомы лихорадки, обратитесь за медицинской помощью» 如果您有发烧症状,请就. «Ранняя терапевтическая помощь спасает» 早期治疗护理节.

Подобные тексты, как правило, не имеют обозначенной целевой аудитории. Однако можем заметить, что для большей эффективности создаются рекламные сообщения, направленные на конкретный сегмент потребителей. Например, встречается реклама, адресованная влюбленным: «Любовь в масках под защитой» 爱与保 (Рисунок 2). Или специальная реклама для родителей: «Родители, уделяйте внимание детям, чтобы предотвратить заболевание. Носите маски, не разрешайте детям контактировать с другими людьми без масок» 家长,注意孩子预防疾病。 戴口罩,不要让孩子接触其他没有口罩的人 (Рисунок 3).

 

                                  

Рисунок 2. Реклама для влюбленных                Рисунок 3. Реклама для родителей

 

Китайская социальная реклама против COVID-19 активно пропагандирует мысль о формировании коллективного иммунитета, который может быть выработан только при условии всеобщей вакцинации. Тема вакцинации является достаточно значимой в социальном и медиапространстве, о чем свидетельствуют многочисленные примеры рекламных сообщений. «Вакцинация предотвратит новый карантин» 疫苗接种阻止了新的. «Все могут вакцинироваться бесплатно» 每个人都可以免费接种疫. «Вакцинация новой вакциной "Крон"» 种新的"Kron". «Активное вакцинирование ведет к здоровью» 积极接种疫苗可促进健.  «Верьте в науку! Вакцинация – победа над новой короной!»  相信科学! 疫苗接种是对新皇冠的胜.  «Поучив иммунитет к эпидемии, вместе мы можем победить коронавирус» 过共同教授对这种流行病的免疫,我们可以战胜冠状病. «Вакцинация нужна, чтобы защитить не только вас, но и вашу семью» 种疫苗不仅是为了保护你,也是为了保护你的家. Вакцинация важна, особенно для пожилых людей, находящихся в группе риска 种疫苗很重要,特别是对于有危险的老年 (Рисунок 4). «Доказана эффективность вакцины для создания иммунного барьера. Вакцинация необходима!» 疫苗创造免疫屏障的证明有效性。 疫苗接种是必要的 (Рисунок 5).

 

                             

 Рисунок 4. Реклама вакцинации               Рисунок 5. Реклама вакцинации

 

Еще одной актуальной темой в период пандемии стала тема единства китайского народа, совместной борьбы с вирусом и заботы государства о здоровье и благополучии китайской нации. Философия коллективизма является в Китае частью национальной идеи, что объясняет многочисленность рекламных обращений именно такого характера. Тексты данной социальной рекламы открыто взывают к сознательности всех граждан КНР и отдельно взятого гражданина в патриотическом противостоянии короновирусной инфекции. Например: «Внеси свой вклад в противостояние новой коронавирусной инфекции!» 为抗击新型冠状 病毒尽自己的一份力!  «В единстве — сила, давайте все сообща дадим отпор эпидемии» 团结就是力量,让我们一起反击疫. «Совместные усилия по достижению «Нет карантина» 2020» 共同努力实现"检疫"2020. «Единство является силой! Победа должна принадлежать всему человечеству» 团结就是力量! 胜利必须属于全人.   «Армия и народ объединят усилия, победим в битве» 军队和人民将联合起来,我们将赢得这场战. «Правительство предупреждает, что победит «новую корону» 政府警告说,它将赢得". «Придерживаемся реализма осознания того факта, что общественное, прозрачное и ответственное отношение после общей беды направлено на передачу эпидемической информации. Для общественности важно поддержать железное решение государства, важную информацию, создать общественную базу социальной ответственности и доверия правительства и активно внедрять в сознание людей, формировать народный разум» 们坚持实现这样一个事实的现实,即在共同灾难发生后采取公开,透明和负责任的态度,旨在传播流行病信息。 重要的是公众支持国家的铁定决定,重要的信息,创造社会责任和政府信任的公共基础并积极将其引入人们的头脑,形成国家的头 (Рисунок 6). «Победа над эпидемией. Сила в единении» 疫的胜利。 力量是统一 (Рисунок 7).

 

                                 

Рисунок 6. Тема заботы государства                Рисунок 7. Тема единства народа

 

К особой патриотической теме антиковидной китайской рекламы можно отнести тему благодарности медицинским работникам, самоотверженно сражающимся с болезнью мирового масштаба. В рекламных текстах на языковом и невербальном уровне медики представлены как идеализированные герои-спасители, которые с особым мужеством трудятся в экстремальных ситуациях. Об этом свидетельствуют яркие эмоциональные высказывания: «Вы над эпидемией. Дань медицинскому персоналу за борьбу с эпидемией» 你在流行病之上向抗击疫情的医护人员致 (Рисунок 8).  «Честь медицинскому персоналу, который работает на передовой» 为了纪念在第一线工作的医护人.  «Женщина-воин на передовой борьбы с эпидемией. Следы от маски и защитных очков не портят твоей красоты» 一个站在抗击疫情最前沿的女战士。 面具和护目镜上的痕迹不会破坏你的美. «День самых прекрасных героев. Счастливы от вида белой одежды. На крыльях вы прилетите биться на фронте против вируса» 最美丽的英雄的一天。 兴与白色衣服的视线。 你将在翅膀上飞翔,在前面对抗病 (Рисунок 9).

 

                                         

Рисунок 8. Тема благодарности медикам        Рисунок 9. Тема героизма медиков

Таким образом, в китайской социальной рекламе в период пандемии концептуальными темами явились темы защиты от смертельной опасности и тема патриотизма. В рекламных текстах созданы актуализированные семантические образы смерти, угрозы, врага, защитника, спасителя, героя и т.п., представлены новые национальные ценностные ориентиры.

 

Список литературы:

  1. Вепрева И.Т. // QUAESTIO ROSSICA. – 2022. Т. 10. – № 1. – С. 35-52
  2. Пандемия коронавирусной болезни (COVID-19) [Электронный ресурс] // Всемирная организация здоровья. URL: https://www.who.int/europe/emergencies/situations/covid-19 (дата обращения 04.08.2024)
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий