Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 20(64)

Рубрика журнала: История

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5

Библиографическое описание:
Асимов В.Р. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ТУРИЗМА В ЯПОНИИ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2019. № 20(64). URL: https://sibac.info/journal/student/64/142465 (дата обращения: 02.05.2024).

ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ТУРИЗМА В ЯПОНИИ

Асимов Вильдам Рустамович

студент отделение Востоковедение, факультет Мировой Экономики, НИУ ВШЭ,

РФ, г. Москва

Туристическая отрасль имеет важное значение для экономик большого числа стран, каждая из которых выбирает собственную политику в области туризма. В рамках настоящего исследования особый интерес представляет пример Японии, историю развития туризма которой целесообразно исследовать. В целом выделяется несколько временных периодов, которые представлены на рисунке (рис. 1).

 

Рисунок 1. Основные периоды в развитии туризма в Японии

Источник: составлено автором на основе анализа литературы.

 

Так, история туризма в Японии насчитывает уже много веков. По мнению многих исследователей, например, С. Шимори в работе «Popularization and Commercialization of Tourism in Early Modern Japan» (1989), началом туризма в Японии считается конец VII в., когда основной темой путешествий была религия [7, с. 174-194]. Во времена Heian period, который длился в 794 – 1185 гг., основными туристическими маршрутами выступали паломничества к святыням, например, путешествие на гору Койя и Храм Кумано. Поездка в оба конца между столицей Киото и святыней Кумано в то время занимала около месяца, а расстояние 600 километров. Однако до периода Azuchi-Motoyama Period 1568-1602 гг. было чрезвычайно трудно преодолевать огромные расстояния из-за низкого качества дорог и системы «sekisho». Это была серия контрольно-пропускных пунктов на суше и на море, которые требовали от путешественников уплаты сборов за оформление. Барьерные пункты согласно системе «sekisho» иногда располагались на расстоянии 100 метров, и торговцам, перевозившим товар морским путем из Киото в Осаку, необходимо было преодолеть около 660 таких пунктов.

Как уже было отмечено, основной целью путешествий была религия. Основной формой религиозного путешествия было паломничество, которое подразделялось на три основных типов:

  • honzon junrei – паломничество исключительно в религиозных целях к конкретным богам или буддийским изображениям;
  • soshi junrei – паломничество с целью посещения храмов для поклонения основателям «soshi»;
  • meiseki junrei – паломничество с целью посещения знаменитых мест, например, такие как семь больших храмов Нара или двадцать один храм секты Ничирен.

Стоит отметить, что третий тип религиозных путешествий наиболее похож на современный туризм и является наиболее светским из всех вышеперечисленных.

Первыми посетителями Японии страны в терминах туризма являются христианские миссионеры, которые прибыли в страну после открытия дороги Магелланом в XVI в. В результате этого ранее языческая Япония едва не превратилась в христианскую страну, однако неправильная тактика европейских просветителей не сработала.

Данное время является началом периода, который называется Tokugawa Period, длившийся с 1603 по 1867 гг. Данный период характеризуется некоторыми особенностями в области туризма. Первой из таких особенностей является то, что была внедрена система «sankin kôtai», согласно которой организовывались принудительные командировки японских ханов на службу в город Эдо (современный Токио), в котором они должны были проводить определенное время. Это привело к значительному росту внутреннего туристического потока из столицы и из нее. Для того, чтобы с ним справиться правительство начало предпринимать меры по улучшение инфраструктуры, и, в первую очередь, дорожной. При этом качество дорог было настолько хорошим, что многие европейцы признавали факт того, что в Японии лучше, чем в Европе развита туристическая инфраструктура.

Второй особенностью Tokugawa Period выступала политика «sakoku», введенная в Японии в 1639 г., когда правительство города Эдо запретило на своей территории христианство, считая его политической угрозой своей власти. Это было важным фактором, ограничивающим передвижения японцев заграницу, а тем, кто уже находился за границей, было запрещено возвращаться на родину. Кроме того, несмотря на улучшение положения населения Японии, в том числе и простого народы, путешествия ради удовольствия были официально запрещены [6].

С середины XVII в. по середину XIX в. ситуация в Японии в области туризма была сложной, страна была закрыта для туристов. В это время велась торговля только с китайцами и некоторыми группами голландских купцов, а всем остальным европейцам пересекать границы страны запрещалось. Стоит отметить, что это продолжалось на протяжении более, чем 200 лет, пока на островах Японии не высадились американские и русские туристы с главной целью – подписать с японской стороной торговые соглашения, выгодные для всех сторон.

Следующий период в развитии туризма Японии, который наступил после Tokugawa Period, - это Meiji Period, длившийся с 1867 по 1912 гг. В отличие от предыдущего периода, на котором сформировались традиционные японские обычаи в области туризма, в данный период возникли современные модели путешествий, к которым можно отнести [6]:

  • медовый месяц - shinkon ryokô;
  • школьные экскурсии - shugaku ryokô;
  • путешествия к горячим источникам – onsen.

Реформы, проведенные в данный период, затронули либерализацию большого числа правил туризма, установленных ранее. Например, в 1869 г. были упразднены барьерные станции «sekisho», а в 1871 г. были отменены паспорта. Кроме того, для речных передвижений перестали использоваться паромы и начали возводиться мосты, а для дальних сухопутных путешествий использовались конные автобусы, для коротких – рикши. Так, согласно данным, в Токио было зарегистрировано 56 тыс. рикш [5].

В 1867 г. произошло открытие границ Японии для иностранных туристов, куда приезжали дипломаты, моряки, торговцы и просто путешественники. Немного позднее, в 1869 г., с открытием Суэцкого канала, завершением трансамериканской железной дороги и публикацией романа Ж. Верна «Вокруг света за 80 дней» кругосветные путешествия для тех, кто имел достаточно денег, стали реальностью. В связи с этим в 1890-х гг. была предложена идея привлечения иностранных туристов в Японию ради продвижения национальных интересов. Также было намерение показать путешественникам с Запада, что Япония была такой же цивилизованной страной, как и великие западные державы. Кроме того, поступающая иностранная валюта должна была способствовать укреплению национального богатства и военной мощи.

В марте 1893 года была создана добровольная организация под названием Kihin-Kai (Общество приветствия Японии) со штаб-квартирой в Токио (предшественник нынешней Токийской торгово-промышленной палаты) для развития иностранного туризма. В те дни, по оценкам, ежегодное количество жителей Запада, посещающих Японию, составляло, вероятно, не более 10 тыс. человек. Кроме того, в Meiji Period была основана крупнейшая на сегодняшний день в Японии туристическая организация – «JTB» (Japan Tsûrisuto Byûro). С начала основания в 1912 г. «JTB» неуклонно росла в течение последующих лет, и к 1925 году компания расширилась и стала заниматься внутренним и внешним туризмом.

С началом китайско-японской войны в 1937 г. начался новый этап в японском туризме. К началу войны туристическая отрасль генерировала настолько высокие доходы, что с началом войны крах туризма привел к банкротству большого числа компаний, а десятки тысяч семей, так или иначе занятых в отрасли, перестали получать доходы.

 В это время были отменены так называемые поездки с удовольствием, а к 1940 г. были полностью запрещены. В мае 1941 г.  название компании JTB было изменено с «Japan Tsûrisuto Byûro» на «Toa Travel Company» (Tôa Ryokosha) в соответствии с политикой правительства по запрету иностранных слов. Два месяца спустя правительство запретило всем компаниям, кроме «JTB», заниматься туристическим бизнесом. По сути, «JTB» стала агентом правительства по туризму, организуя передвижение военных, переброски и эвакуации войск с мест военных действий. транспорт для новобранцев, а также для переброски и эвакуации войск.

Примечательно, что в военный период слово «путешествие» (ryokô) было заменено словом «транспорт» (kôtsu), поскольку правительство считало, что «путешествие» было слишком легкомысленным выражением в то время, когда японские военнослужащие умирали в битвах на территории других стран.

С окончанием войны в японском туризме начался новый период. В данный период:

  • были приведены в порядок древнейшие объекты архитектуры, которые были разгромлены американскими бомбардировками;
  • были предложены новые туристические маршруты;
  • деньги, ранее поступавшие на покупку вооружения, увеличения морского флота, начали поступать в туристический сектор;
  • были перепрофилированы некоторые государственные структуры в направлении развития туризма в стране;
  • японские заповедники стали получать большие объемы финансирования.

На протяжении всей послевоенной эпохи или, по крайней мере, до тех пор, пока японские производители не начали успешно экспортировать за границу товары своего производства, индустрия туризма считалась основным источником валютных поступлений, а правительство Японии вкладывало значительные средства в развитие туристической инфраструктуры [8]. Правительство строило железные дороги, развивало пассажирский флот для туристов, открывало воздушные линии.

Однако, испорченный во время войны, имидж страны сильно отразился на туристическом потоке. Проведение Японией Олимпийских игр в 1964 г. ознаменовало возрождение страны в международном обществе. До этого времени правительство Японии запретило накладывать жесткие ограничения на поездки за границу, за исключением бизнеса, правительственных чиновников, технических учебных миссий или спортивных команд. Уже 1 апреля 1964 г. все японцы могли свободно путешествовать за границу. Именно с этого времени начинается современный этап развития туристической отрасли в Японии.

Таким образом, история туризма в Японии насчитывает уже много веков. Первые упоминания о туристических поездках датируются VII в., а первые посетители в терминах туризма начали прибывать в страну в XVI в. Всего в истории туризма в Японии насчитывается около 6 этапов: Heian period (794-1185), Azuchi-Motoyama Period (1568-1602), Tokugawa Period (1603-1867), Meiji Period (1867-1912), послевоенный период и современный этап.

 

Список литературы:

  1. Бессонова Г.Б.: Развитие международного туризма в Японии/ Г.Б. Бессонова, кандидат исторических наук, доцент кафедры торгового дела, сервиса и гостинично-туристического бизнеса, РЭУ им. Г.В. Плеханова. 2015 Электронный ресурс. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/v/razvitie-mezhdunarodnogo-turizma-v-yaponii
  2. Воронкова Л.П. История туризма и гостеприимства / Л.П. Воронкова – М.: Юнити-Дана, 2006. – 255 с.
  3. Галасюк С.С.  Модели государственного регулирования в сфере туризма / С.С. Галюк. Научные исследования в сфере туризма: труды Международной туристской Академии. 2010. – Выпуск 6. – 189-204 с.
  4. Мировой атлас данных: Япония, туризм. Электронный ресурс. Режим доступа: https://knoema.ru/atlas/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F/topics/%D0%A2%D1 %83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC
  5. Japan retains position as 3rd largest Travel & Tourism economy in the world, says new WTTC research. Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.wttc.org/about/media-centre/press-releases/press-releases/2019/japan-retains-position-as-3rd-largest-travel-and-tourism-economy-in-the-world-says-new-wttc-research/
  6. Roger March. The Historical Development of Japanese Tourism. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.inboundtourism.com.au/pdf/japanese-tourism-history.pdf
  7. Shimori, S. (1989) Popularization and Commercialization of Tourism in Early Modern Japan", Senri Ethnological Studies No.26, 179-194.
  8. Some more special than others // The Economist. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.economist.com/blogs/banyan/2014/03/economic-zones-japan

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.