Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 7(261)

Рубрика журнала: Филология

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3

Библиографическое описание:
Анастасия А.Б. Некоторые проблемы исследования стилистического аспекта звукоподражания // Студенческий: электрон. научн. журн. 2024. № 7(261). URL: https://sibac.info/journal/student/261/320038 (дата обращения: 21.05.2024).

Некоторые проблемы исследования стилистического аспекта звукоподражания

Анастасия Анатольевна Балайчина

студент, факультет международного промышленного менеджмента и коммуникации, Балтийский Государственный технический университет “Военмех” им. Д.Ф. Устинова,

РФ. г. Санкт-Петербург

Судиловская Вера Григорьевна

научный руководитель,

канд. филол. наук, доц. факультета международного промышленного менеджмента и коммуникации, Балтийский государственный технический университет “Военмех” им. Д.ФУстинова

РФ. г. Санкт- Петербург

SOME RESEARCH PROBLEMS OF ONOMATOPOEIA IN STYLISTIC ASPECT

 

Balaichina Anastasia

student, faculty of international industrial management and communication, Baltic State Technical University “Voenmekh” named after D.F. Ustinov,

Russia, Saint-Petersburg

Vera Sudilovskaya

scientific supervisor, PhD in Philology, Associate Professor at the Faculty of International Industrial Management and Communication, Baltic State Technical University “Voenmekh” named after D.F. Ustinov,

Russia, Saint-Petersburg

 

АННОТАЦИЯ

В статье даётся краткий обзор работ, исследующих стилистический потенциал звукоподражания, и акцентируются некоторые проблемы, возникающие в ходе исследования.

ABSTRACT

The article provides a brief overview of the works exploring the stylistic potential of onomatopoeia, and highlights some of the problems that arise during the research.

 

Ключевые слова: звукоподражание, ономатопея, стилистическая функция, стилистические приёмы.

Keywords: onomatopoeia, stylistic function, stylistic techniques.

 

Фоностилистика представляет собой ветвь лингвостилистики и включает в себя все явления звуковой организации стихов и прозы, ритм, аллитерацию, рифму, ассонансы, звукоподражание [2, с. 23].

“Предметом фоностилистики являются два аспекта функционирования: 1. Инвентарь звуковых средств, обладающих фоностилистическим потенциалом. 2. Функция языковых средств. В связи с этим выделяются 2 раздела фоностилистики: ресурсы фоностилистики и фоностилистические значения единиц звучащей речи” [13, с. 139].

Стилистический аспект звукоподражания исследован в целом ряде работ отечественных лингвистов на материале языков различных языковых семей и типологий: русского, немецкого, английского, французского, итальянского, японского, корейского, китайского и языков народов России, в том числе в сравнительно- сопоставительном аспекте.

Систематизированы отечественные и зарубежные подходы к изучению звукоизобразительности в языке и тексте , намечены перспективы исследования [18], выявлены компоненты стилистического потенциала и особенности его реализации в различных дискурсах [17, 20], затронуты проблемы типопологизации [10], словообразовательный потенциал и факторы, способствующие его реализации [1, 2, 12], лексикографический аспект [1], аспект перевода [9, 15, 19],национально-культурная специфика [1, 11, 12, 16], выявлены многочисленные стилистические функции [4, 7, 17, 20] и целый ряд стилистических приёмов [8, 14, 21], функционирование в качестве компонентов фразеологизмов как отражение наивной картины мира [6].

Бросается в глаза отсутствие единых точек зрения на целый ряд вопросов исследуемой проблемы.

Так, например, отсутствует   чёткое разграничения стилистических функций и стилистических приёмов, при том, что все исследователи опираются при толковании этих понятий на работы И.В. Арнольд и И.Р. Гальперина.

И.В. Арнольд определяет стилистическую функцию как “выразительный потенциал взаимодействия языковых средств в тексте, обеспечивающий передачу наряду с предметно-логическим содержанием текста также заложенной в нем экспрессивной, эмоционально-оценочной и эстетической информации [2, с. 82].

Очень важным моментом характеристики функции является выделенный инвариант всех её употреблений: понятия “назначения” и “зависимости” использования элемента в системе целого, т.е. интегрированного отношения [2, c. 82].

Среди множества определений функций И.В. Арнольд отмечает дефиницию английского исследователя М. Холлидея: “роль, которую те или иные классы слов выполняют в структуре единиц более высокого уровня”. Последнее определение позволяет включить в себя все выявленные значения слова “функция”.

Итак, основные параметры понятия функция: назначение (роль), зависимость элемента от целого (интегрированность).

Арнольд называет базовые стилистические функции: коммуникативная, контактоустанавливающая, эмотивная, образно-характерологическая, волюнтативная, аппелятивная.

В проанализированных источниках выделяются следующие функции звукоподражания в различных жанрах художественных текстов и других дискурсов: Экспрессивная, эмотивная, эстетическая, дескриптивная, идентифицирующая, характеризующая, функция речевой характеристики персонажей, симплифицирующая, функция интенсификации, функция экономии языковых средств, звукоизобразительная, создание предметно-смысловых ассоциаций, функция создания комического эффекта.

Под стилистическими приёмами И.Р. Гальперин понимает “намеренное и сознательное усиление какой-либо типической структурной и/или семантической черты языковой единицы…” [19, c. 29 -30].

Отметим признаки понятия “стилистический приём”: намеренное (целенаправленное) употребление с целью усиления звуковой изобразительности.

В проанализированных работах выявлены описания следующих стилистических приёмов:

Использование глаголов-конкретизаторов  звуков, создание гибридных словозвуков, копирование в речи персонажей признаков  акцента, приём передачи  звуковых сигналов животных, акцентуация звуков животных, передача чувственно-эмоциональной сферы персонажей, совмещение функций звукоподражаний и междометий, иконическое кодирование количественных характеристик  звучания  , создание каламбурного эффекта, контекстуальная синонимия, создание говорящих антропонимов, звуковой повтор и даже звукоподражание как стилистический приём.

Именно эти параметры (стилистические функции и стилистические приёмы) могут быть положены в основу стилистической классификации звукоподражаний. Сложность состоит в отсутствии чёткого разграничения и прямого соответствия между названными параметрами.

Дальнейшего исследования звукоподражания в стилистическом плане требуют: лексико- семантические группы звукоподражаний и их соотнесённость со стилистическими функциями, словообразовательный потенциал звукоподражания, частеречевая характеристика, обусловленность лингвокреативного потенциала ономатопеи тематикой и жанрами художественного текста, их композиционная значимость.

 

Список литературы:

  1. Алиева С.А. Звукоподражание имён существительных от звукоподражательных слов в русском и кумыкском языках. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов Грамота. 2016 N 2(56) Часть 2.
  2. Алиева А.В. Звукоподражание в современном русском язвыке как развивающий разряд слов. // Ученые записки Таврического национального ун-та им. В.И. Вернадского. Серия “Филология. Специальные коммуникации. Т.27 (66), N1, ч.2- с.26-33
  3. Арнольд И.В. Стилистика / Современный английский. М.: Учебник для вузов. 9-е изд. М.: Флинта: Наука. 2009. 384 с.
  4. Барташова, О.А. Функции звукоизобразительной лексики в детской литературе / О.А. Барташова, Ю.Д. Калина // Материалы Х международной научнопрактической конференции. Перевод. Язык. Культура. – СПб: Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина, 2019. – С. 97-101.
  5. Векшин Г.В. Очерк фоностилистики текста. Звуковой повтор в перспективе сдовообразования. М.: МГУП. 2006, 462 с.
  6. Внук Г.В. Фразеологические единицы с онотопами как отражение наивной картины мира. / Вестник МГПУ. Гуманитарные науки. Вып.13 (807). 2018
  7. Вражнова, А.Л. Функции звукоизобразительной лексики в детской художественной литературе на примере сказок Беатрис Поттер / А.Л. Вражнова, Батуева А.А. // Всероссийская научная конференция молодых исследователей с международным участием «Социально-гуманитарные проблемы образования и профессиональной самореализации «Социальный инженер-2022» – 2022. – С.243-247
  8. Гальперин И.Р. Опыт систематизации выразительных средств. М.: Либроком.2016.- 375 с.
  9. Горохова Л.А. О некоторых закономерностях перевода ономатопов в зависимости от функции, выполняемой в тексте. // Лингвистика.Перевод. Межкультурная коммуникация. Пятигорск. 2000. Вып.2, N 2. С.110-120.
  10. Дебердеева Е.Е. Формирование лексических навыков на примере звукоподражаний в английском языке / Е.Е. Дебердеева, Н.Т. Арабидзе // С.138-144
  11. Каторова А.А. Сопоставительный анализ звукоподражательных единиц в русском, английском и итальянском языках. // Язык и текст. Т.2. N3, с. 59 – 68
  12. Каримова, Р.Х. Звукоподражательные глаголы немецкого языка и их функциональные особенности / Р.Х. Каримова, О.А. Хабибулина // Вестник ТГПУ – Томск, 2019. – Вып.7. – С.105-114.
  13. Кравец Т.В. Фоностилистика и фоносемантика как основные направления прикладной лингвистики // С.135-142
  14. Маринченко, И.А. Стилистические приёмы использования звукоподражаний в детской художественной прозе / И.А. Маринченко, Е.В. Васильева // Филологические науки. Вопросы теории и практики / Издательство «Грамота» – Тамбов, 2020. – Т.13, вып. 2. – С.113-117. – ISSN 1997-2911.
  15. Павловская И.Ю. Фоносемантический анализ некоторых произведений английской детской художественной литературы и их перевода на русский язык. / Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. N4, 2018
  16. Репнякова, Н.Н. Функции звукоподражаний в китайских народных сказках / Н.Н. Репнякова // // Филологические науки. Вопросы теории и практики / Издательство «Грамота» – 2020. – Вып. 7, ч.2. – С.151-154. – ISSN 1997-2911.
  17. Севастьянова, Е.Н. Стилистический потенциал ономатопеических единиц в рамках художественной литературы/ Е.Н. Севастьянова // Лингвистика / Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета – 2009. – №2. – С.112-120.
  18. Орлова О.Ю. Фонетические средства выразительности в языке и тексте: существующие подходов и перспективы исследования// Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. Вып.3(23). С.93
  19. Фатюхин В.В. Особенности перевода звукоподражательных и междометных глаголов / автореферат канд. дисс. филол. наук. М.: МПУ.2000.- 24 с.
  20. Шляхова С.С. Лингвокреативный потенциал ономатопеи в немецком и русском языках / С.С. Шляхова, О.В. Шестакова // 2014. С.164-173
  21. Galperin I.R. Stylistics: Учебное пособие. - М.: Высшая школа. 1981, 336 с.
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.