Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXXIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 19 февраля 2014 г.)

Наука: Филология

Секция: Теория языка

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции, Сборник статей конференции часть II

Библиографическое описание:
Урманова Л.Э. ПОЛИСЕМИЯ НОМИНАТИВНЫХ ЕДИНИЦ КАК РЕЗУЛЬТАТ КАТЕГОРИЗАЦИИ РЕАЛЬНОСТИ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXXIII междунар. науч.-практ. конф. № 33. Часть I. – Новосибирск: СибАК, 2014.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов
Статья опубликована в рамках:
 
Выходные данные сборника:

 

ПОЛИСЕМИЯ  НОМИНАТИВНЫХ  ЕДИНИЦ  КАК  РЕЗУЛЬТАТ  КАТЕГОРИЗАЦИИ  РЕАЛЬНОСТИ  В  ЯЗЫКОВОЙ  КАРТИНЕ  МИРА

Урманова  Лидия  Эдуардовна

старший  преподаватель  каф.  Иностранных  языков  Казанского  Национального  исследовательского  технического  университета  им.  А.Н.  Туполева,  РФ,  Республика  Татарстан,  г.  Казань

E-mail

 

 

POLYSEMY  OF  THE  NOMINATIVE  UNITS  AS  A  RESULT  OF  CATEGORIZATION  OF  REALITY  IN  THE  LANGUAGE  PICTURE  OF  THE  WORLD

Urmanova  Lydia  Eduardovna

senior  Lecturer,  Department  of  Foreign  Languages,  Kazan  national  research  technical  university  named  after  A.N.  TupolevRussian  FederationRepublic  of  Tatarstan  Kazan

 

АННОТАЦИЯ

Одной  из  наиболее  актуальных  проблем  современного  языкознания  остается  проблема  полисемии  номинативных  единиц.  Поскольку  лексический  состав  не  успевает  реагировать  на  быстрые  трансформации  окружающей  действительности,  номинация  реалий  языковой  картины  находит  свою  реализацию  преимущественно  посредством  расширения  семантического  ряда  лексем.  Использование  семантико-функционального  метода,  когнитивной  лингвистики  и  др.  современного  методологического  инструментария  позволяет  проследить  развитие  многозначности  как  способа  категоризации  действительности. 

ABSTRACT

One  of  the  most  urgent  problems  of  modern  linguistics  is  the  problem  of  polysemy  of  the  nominative  units.  The  vocabulary  has  no  time  to  react  to  the  rapid  transformation  of  surrounding  reality.  And  the  nomination  of  the  realities  of  the  language  finds  its  implementation  mainly  through  the  expansion  of  semantic  range  of  lexemes.  The  usage  of  semantic  -  functional  method,  methods  of  cognitive  linguistics  and  other  modern  methodological  tools  can  reveal  the  development  of  polysemy  as  a  way  of  categorizing  of  reality.

 

Ключевые  слова:  номинативные  единицы;  английский  язык;  категоризация  действительности;  полисемия.

Keywords:  nominative  units;  English;  categorization  of  reality;  polysemy.

 

Трагические  события  первой  половины  XX  столетия  привели  к  глубоким  онтологическим  изменениям  каждого  аспекта  человеческой  жизнедеятельности,  доказали  несостоятельность  ведущих  принципов  культурно-мировоззренческой  парадигмы  «прометеевского»  Модерна  направлять  дальнейшее  историческое  развитие  человечества.  Новая  эпоха,  эпоха  «текстуализации»  (Ж.  Дерида),  пришедшая  на  смену  Модерну  в  60-х  годах  прошлого  столетия,  поставила  в  центре  внимания  научной  мысли  человека,  его  внутренний  мир,  расценивая  его  в  качестве  своеобразного  текста,  который  обязательно  имеет  подтекст,  привела  к  расцвету  лингвистических  наук. 

Лингвистика  начала  XXI  века  активно  разрабатывает  направления,  в  которых  язык  рассматривается  в  органическом  синтезе  с  культурологическим  фоном,  как  этнический  культурный  код,  занимаясь  исследованиями  языка  с  позиций  выявления  взаимосвязей  «семантики  языка  с  концептосферой  народа,  соотношения  семантических  процессов  с  когнитивными»  [10,  с.  7—10].  Антропологическая  парадигма  исследовательской  деятельности  направляет  научные  интересы  на  изучение  человека,  который  выступает  «в  роли  субъекта,  объекта  и  бенефицианта  современных  научных  разработок»  [14,  с.  3].

В  основу  современного  понимания  языка  положена  дефиниция  В.  фон  Гумбольдта,  согласно  которой  язык  представляет  собой  «мир,  лежащий  между  миром  внешних  явлений  и  внутренним  миром  человека»  [5,  с.  304],  на  пересечении  этих  миров  и  формируется  человек  как  личность,  как  «текст»,  всегда  имеющий  глубокий  подтекст.

Речевая  деятельность  человека  всегда  опирается  на  его  знания  о  языковом  видении  мира.  Дуалистическая  природа  языковой  картины  мира  выражается  в  репрезентации  внеязыковых  отношений,  с  одной  стороны,  и  —  в  воплощении  результата  восприятия  этих  отношений,  —  с  другой. 

В  процессе  исторического  развития  язык  наследует  свой  материал  и  структуру  от  предшествующих  эпох,  однако,  динамические  изменения  всех  аспектов  жизнедеятельности,  появление  новых  реалий  ставят  перед  ним  новые  задачи.  С  целью  реализации  номинативной  функции  в  подобных  условиях  человек  либо  создает  неологизмы,  либо  подчиняет  новым  задачам  выражения  старый  материал  [3,  с.  6].  Феномен  полисемии,  таким  образом,  выступает  неотъемлемой,  фундаментальной  характеристикой  языка,  обусловленной  самой  психической  природой:  отсутствие  синонимии  и  полисемии  вынудило  бы  «держать  в  мозгу  чудовищный  запас  слов  с  отдельными  названиями  для  любого  явления,  о  котором  нам  понадобится  говорить»  [3,  с.  8].  По  мнению  М.И.  Задорожного,  сам  язык  превратился  бы  «в  бесконечный  и  бессистемный  набор  этикеток,  удержать  который  ни  одно  естественное  запоминающее  устройство  было  бы  не  в  состоянии»  [6,  с.  9—10].

Современных  лингвистов  привлекают  самые  различные  аспекты  полисемии.  Детально  исследованы  такие  аспекты,  как  анализ  семантической  структуры,  выявления  типов  значений,  образующих  полисемию,  соотношение  с  синонимией  и  омонимией,  когнитивные  обоснования  развития  многозначности. 

Неоценимый  вклад  в  исследования  феномена  полисемии  и  лингвистики  в  целом  внесли  такие  выдающиеся  ученые,  как  Ю.Д.  Апресян,  Н.Д,  Арутюнова,  В.В.  Виноградов,  Л.С.  Выготский,  И.Р.  Гальперин,  Е.Л.  Гинзбург,  В.  фон  Гумбольдт,  М.И.  Задорожный  и  многие  другие. 

Несмотря  на  обширные  исследовательские  работы,  являясь  отражением  постоянно  меняющейся  реальности,  полисемия  языка  продолжает  привлекать  внимание  и  требует  дальнейшего  детального  изучения  с  позиций  современного  методологического  инструментария:  семантико-функционального  метода,  когнитивной  лингвистики,  дискурсивного  анализа,  прототипической  прагматики  отдельных  аспектов  многозначности.  В  частности,  малоисследованным  остается  феномен  полисемии  как  средства  словообразования,  анализ  многозначности  производной  лексемы  как  категоризация  реальности  и  когнитивных  процессов,  находящих  свое  отражение  в  языковой  картине  мира,  что  обуславливает  актуальность  выбранной  темы  исследования. 

Одним  из  приоритетных  направлений  когнитивно-дискурсивной  лингвистики  начала  нового  тысячелетия  выступает  исследование  языка  в  его  органическом  синтезе  с  этнической  концептосферой.  Как  отмечает  В.А.  Маслова,  «языкознание  пронизано  культурно-историческим  содержанием,  ибо  своим  предметом  имеет  язык,  который  является  условием,  основой  и  продуктом  культуры»  [9,  с.  26].  В  большинстве  случаев  человек  имеет  дело  не  самим  миром,  а  его  репрезентацией,  симулякрами,  представленными  через  призму  этнической  культуры  и  языка.  Язык  не  только  служит  средством  репрезентации  внеязыковых  отношений,  но  и  во  многом  создает  реальность,  в  которой  живет  человек.  Как  полагает  Э.  Сепир  «реальный  мир»  в  значительной  степени  бессознательно  строится  на  основе  языковых  норм  данной  группы...  Мы  видим,  слышим  и  воспринимаем  так  или  иначе  те  или  другие  явления  главным  образом  благодаря  тому,  что  языковые  нормы  нашего  общества  предполагают  данную  форму  выражения»  [11,  с.  135—169].  Аналогичные  идеи  высказывали  В.  фон  Гумбольдт,  П.А.  Флоренский,  Л.  Витгенштейн,  Х.  Гадамер,  М.  Хайдеггер  и  другие.  Вопрос  относительно  влияния  языка  на  мышление  по  сегодняшний  день  остается  спорным,  однако,  тот  факт,  что  в  рамках  дискурса  отражается  картина  реального  мира,  является  общепризнанным.

Как  отмечает  Н.Н.  Гончарова,  «между  картиной  мира  как  отражением  реального  мира  и  языковой  картиной  как  фиксацией  этого  отражения  существуют  сложные  отношения»  [4,  с.  397].  В  современной  научной  литературе  под  языковой  картиной  мира  понимают  ментально-лингвальное  образование,  элементами  которого  выступают  концепты,  репрезентирующиеся  средствами  языка  и  выступающие  отображением  этнических  особенностей. 

Языковая  картина  создается  преимущественно  в  ходе  номинативной  деятельности,  и  наиболее  ярко  выраженными  языковыми  средствами  репрезентации  национальной  языковой  картины  выступают  номинативные  единицы,  которые,  по  словам  А.М.  Хайретдиновой,  представляют  собой  «ключевые  слова,  запускающие  процессы  этничности  в  языковом  этносознании  индивидуума»  [12,  с.  4].  Номинативные  единицы  являются  наиболее  обширным  классом  лексики  любого  языка,  вместе  с  тем  в  современной  лингвистике  отсутствует  единый  подход  к  наименьшей  единицей  номинации.  В  традиционной  лингвистике  под  номинативной  единицей  понимают  слово,  лексему,  с  выделения  которого  начинается  анализ,  «от  которых  затем  происходит  переход  к  выделению  как  более  кратких  (морфем),  так  и  более  протяженных  (словосочетаний,  иногда  и  предложений)  единиц  языка»  [1,  с.  66].  Вместе  с  тем,  так  называемые  словоцентристские  концепции  не  учитывают  того  факта,  что  слово  в  принципе  не  может  выступать  комплексной  единицей,  одновременно  реализуясь  на  фонетическом,  лексическом,  морфологическом  уровнях  языка  и  существуя  одновременно  в  пересечениях  парадигматики  и  синтагматики.  В  свою  очередь,  несловоцентристские  концепции  Ш.  Балли,  Л.  Блумфильд  и  другие  отрицали  номинативную  сущность  выделенных  единиц,  что  также  представляется  неоправданным.

Одним  из  наиболее  актуальных  дефиниций  номинатемы  может  выступать  определение,  данное  Э.В.  Кузнецовой,  согласно  которому  номинативная  единица  представляет  собой  «знак,  имеющий  самостоятельное  содержание,  которое  может  быть  осмыслено  вне  контекста,  независимо  от  функционирования  в  составе  предложений.  Это  обобщенная  виртуальная  единица  лексической  системы,  главной  функцией  которой  является  номинация»  [8,  с.  31].

Номинативный  акт,  осуществляемый  при  помощи  словообразовательных  средств  языка,  является  связующим  звеном  между  мыслью  говорящего,  отображающую  внеязыковые  отношения,  и  объективирующей  ее  формой  языковой  единицы.  Взаимосвязь  языка  и  мышления  прослеживается  также  в  процессе  расчленения  информационных  потоков  в  процессе  коммуникативного  акта  и  ее  распределения  по  категориям,  другими  словами,  в  процессе  категоризации  мира.  Сами  категории  представляют  собой  подвижные  блоки,  объединения,  концепты,  которыми  мыслит  человек,  которые  «оказываются  строительными  элементами  концептуальной  системы,  способствуя  обработке  субъективного  опыта  путем  подведения  информации  под  определенные  выработанные  обществом  категории  и  классы»  [7,  с.  90].  Номинативные  единицы,  таким  образом,  принимают  активное  участие  в  процессе  категоризации  действительности.

Номинативные  акты,  как  уже  отмечалось,  могут  осуществляться  путём  создания  неологизмов  или  подчинения  новым  задачам  выражения  старый  материал  [3,  с.  6].  Полисемия,  таким  образом,  представляет  собой  универсальное  явление,  обусловленное  действием  закона  ассиметричного  дуализма  языкового  знака,  согласно  которому  и  обозначающее,  и  обозначаемое  стремятся  «выйти»  из  рамок,  назначенных  им  партнером:  «обозначающее  стремится  обладать  иными  функциями,  нежели  его  собственная;  обозначаемое  стремится  к  тому,  чтобы  выразить  себя  иными  средствами,  нежели  его  собственный  знак»  [3,  с.  14].  Стремление  обозначаемого  приводит  к  синонимии,  а  обозначамого  порождает  полисемию. 

М.И.  Здорожный  видел  в  полисемии  реализацию  принципа  экономии  в  языке,  результат  категоризации  деятельности  мышления:  «действительность  —  безгранична,  возможности  памяти  ограничены»  [6,  с.  9].  Необходимость  фиксации  всего  безграничного  опыта  человечества  ограниченными  средствами  языка,  таким  образом,  представляется  исторически  обусловленной  и  необходимой. 

Семантическая  неоднозначность,  таким  образом,  представляет  собой  интерес  для  исследований  в  качестве  средства  категоризации  действительности,  моделируя  адекватные  структуры  репрезентации  и  формирования  представления  об  объекте,  что  позволяет  рассматривать  феномен  в  качестве  «метаязыкового  конструкта,  понятийной,  концептуальной  единицы»  [2,  с.  7].  Сам  принцип  категоризации  на  основе  полисемантических  конструкций  основывается  на  «фамильном  сходстве»  [2,  с.  7].

В  процессе  категоризации  картины  мира  психическая  реальность  ассоциативно-знаковых  полисемичных  моделей  позволяет  понимать  под  концептуальными  структурами  своеобразные  схемы,  «функционирующие  в  сознании  и  отвечающие  за  процесс  категоризации  по  своего  рода  образцам»  [2,  с.  9].  Целостность  концептуальных  структур  особенно  ярко  выражается  при  категоризации  объектов,  институтов,  другими  словами,  наиболее  активное  участие  в  процессе  категоризации  действительности  принимает  полисемия  номинативных  единиц. 

Выходя  из  позиций  категоризации,  полисемия  может  быть  представлена  как  «микросистемное  образование,  категория  категорий,  члены  которой  организованы  между  собой  на  основе  типизированных  ассоциаций»  [2,  с.  9],  с  опорой  на  которые  могут  быть  выявлены  механизмы  взаимосвязи  мышления  и  языка,  выявлена  специфика  формирования  концептуальных  паттернов,  которые  ассоциативно  моделируются  в  семантической  структуре  полисемичного  слова. 

Вместе  с  тем,  являясь  универсальным  феноменом,  принимающим  активное  участие  в  процессе  категоризации  реальности,  полисемия  характеризуется  этническими  особенностями.  Например,  английский  язык,  выступая  по  своей  грамматической  структуре  аналитическим  языком,  лишен  тех  способов  образования  дополнительных  коннотаций,  которыми  обладают  языки  синтетические.  Соответственно,  переосмысление  первичной  семантики  выступает  одним  из  наиболее  продуктивных  способов  словообразования  английского  языка.  Как  отмечает  З.А.  Харитончик,  количество  значений  полисемантов  английского  языка  намного  выше,  чем  у  русского  [13,  с.  225],  по  мнению  отдельных  исследователей,  число  многозначных  слов  составляет  от  40  %  до  58  %  в  словаре  П.М.  Роже  [3,  с.  14].  Процентное  соотношение  многозначных  слов  русского  языка  словаря  С.И.  Ожегова  по  разным  данным  составляет  от  37  %  до  54  %. 

Таким  образом,  можно  сделать  вывод,  что  полисемия  является  универсальным  феноменом,  обусловленным  историческим  развитием  картины  мира,  вызывающим  необходимость  отображения  в  языковой  картине.  Переосмысление  первичного  семантического  значения  в  свете  появления  новых  реалий  картины  мира  относится  преимущественно  к  номинативным  единицам.  Расчленение  и  соотнесение  информационных  потоков  по  категориям  на  основании  дифференциации  семантики  с  учетом  тех  или  иных  фундаментальных  характеристик  приводит  к  тому,  что  полисемия  выступает  одним  из  наиболее  значимых  средств  категоризации  действительности,  создания  целостной  концептуальной  картины  мира  языковой  личности. 

 

Список  литературы: 

1.Алпатов  В.М.  О  двух  подходах  к  выделению  основных  единиц  языка  //  Вопросы  языкознания.  —  1982.  —  №  6.  —  с.  66—74.

2.Вяткина  М.В..  Полисемия  словообразовательной  формы:  На  материале  русских  говоров:  диссертация  кандидата  филологических  наук:  10.02.01  Кемерово,  2004  —  289  c.

3.Герви  О.Ю.  Виды  лексической  полисемии  в  структуре  дискурса:  На  материале  английского  языка:  диссертация  ...  кандидата  филологических  наук:  10.02.04.  М.,  2001.  —  242  с. 

4.Гончарова  Н.Н.  Языковая  картина  мира  как  объект  лингвистического  описания  //  Известия  ТулГУ.  Гуманитарные  науки.  —  2012.  —  №  2.  —  С.  396—405.

5.Гумбольдт  В.  фон  Избранные  труды  по  языкознанию  /  В.  фон  Гумбольдт;  [пер.  с  нем.  Г.В.  Рамишвили].  М.:  Прогресс,  1984.  —  398  с. 

6.Задорожный  М.И.  О  границах  полисемии  и  омонимии.  М.,  1971.  —  42  с.

7.Кубрякова  Е.С.  Язык  и  знание.  На  пути  получения  знаний  о  языке:  части  речи  с  когнитивной  точки  зрения.  Роль  языка  в  познании  мира.  М.:  Языки  славянской  культуры,  2004.  —  560  c.

8.Кузнецова  Э.В.  Лексикология  русского  языка:  учебн.  пособие  [для  филол.  фак.  ун-тов]  /  Э.В.  Кузнецова.  М.:  Высшая  школа,  1982.  —  152  с.

9.Маслова  В.А.  Лингвокультурология:  Учеб.  пособие  для  студ.  высш.  учеб,  заведений.  М.:  Издательский  центр  «Академия»,  2001.  —  208  с.

10.Попова  З.Д.  Основные  черты  семантико-когнитивного  подхода  к  языку  /  Попова  З.Д.,  Стернин  И.А.  //  Антология  концептов.  Волгоград:  Парадигма,  —  2005.  —  Т.  1.  —  С.  7—10.

11.Уорф  Б.Л.  Отношение  норм  поведения  и  мышления  к  языку  /  Б.Л.  Уорф  //  Новое  в  лингвистике.  М.:  Изд-во  иностранной  литературы,  —  1960.  —  Вып.  1.  —  С.  135—169.

12.Хайретдинова  А.М.  Лексико-семантические  параметры  номинативных  единиц  этнолингвоинформационного  пространства  тюркоязычных  СМИ  (на  материале  татарского,  азербайджанского  и  казахского  языков//  Автореферат  кандидатской  работы.  Тобольск,  2012  —  25  с.

13.Харитончик  З.А.  Лексикология  английского  языка:  учебное  пособие  /  З.А.  Харитончик.  Минск:  Вышэйшая  школа,  1992.  —  229  с.

14.Хомякова  Е.Г.  Эгоцентризм  речемыслительной  деятельности  (на  материале  английского  языка)  /  Е.Г.  Хомякова  АДД  филол.  наук.  СПб.:  Изд-во  СПбГУ,  2002.  —  35  с.

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.