Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XLIII Международной научно-практической конференции «Инновации в науке» (Россия, г. Новосибирск, 25 марта 2015 г.)

Наука: Философия

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Гришин С.Н. ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКАЯ МЕТОДОЛОГИЯ КАК ФАКТОР СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ // Инновации в науке: сб. ст. по матер. XLIII междунар. науч.-практ. конф. № 3(40). – Новосибирск: СибАК, 2015.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

 

ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКАЯ  МЕТОДОЛОГИЯ  КАК  ФАКТОР  СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ  И  РАЗВИТИЯ  КУЛЬТУРЫ

Гришин  Сергей  Николаевич

соискатель  кафедры  философии  ЛГПУ,  настоятель  храма  прп.  Серафима  Саровского,  РФ.  г.  Липецк

E-mailisgr1974@mail.ru

 

HERMENEUTIC  METHODOLOGY  AS  A  FACTOR  OF  IMPROVEMENT  AND  DEVELOPMENT  OF  CULTURE

Sergey  Grishin

competitor  of  the  Department  of  Philosophy  LGPU,  Rector  Venerable.  Seraphim  of  SarovRussiaLipetsk

 

АННОТАЦИЯ

В  статье  кратко  рассматриваются  исторические  этапы  эволюции  герменевтики  как  теории  и  практики  понимания,  содержательно  раскрывается  суть  герменевтической  методологии,  ее  значимость  для  совершенствования  и  развития  культуры.  Вместе  с  тем,  выявляются  и  дискуссионные  вопросы,  связанные  с  применением  герменевтической  методологии. 

ABSTRACT

This  article  briefly  discusses  the  historical  stages  of  the  evolution  of  hermeneutics  as  the  theory  and  practice  of  understanding  of  content  deals  with  the  hermeneutical  methodology,  its  importance  for  the  improvement  and  development  of  culture.  At  the  same  time,  are  identified  and  discussion  questions  related  to  the  application  of  hermeneutic  methodology.

 

Ключевые  слова:  культура;  герменевтическая  методология;  понимание;  реконструкция;  эмпатия;  субъективная  реальность;  плюрализм  мнений;  личный  опыт;  социумный  опыт;  реальные  факты;  открытие  и  интерпретация  реальных  объективно  существующих  смыслов  и  отношений;  субъективное  конструирование  смыслов;  единство  языка;  адаптирующая  функция  герменевтики.

Keywords:  culture;  hermeneutical  methodology;  understanding;  reconstruction;  empathy;  subjective  reality;  pluralism  of  opinions;  personal  experience;  social  experience;  real  facts;  the  discovery  and  interpretation  of  real  objectively  existing  meanings  and  relationships;  subjective  construction  of  meaning;  unity  of  language;  adapting  function  of  hermeneutics.

 

Культура  есть  важнейшая  составляющая  социумной  жизни  людей.  Известный  Российский  философ  Вячеслав  Семенович  Степин,  определяя  феномен  культуры,  говорит:  «Подобно  тому,  как  в  биологических  организмах  в  соответствии  с  генетическими  кодами  (ДНК,  РНК)  воспроизводится  организация  системы  как  целого  и  особенности  ее  основных  реакций  на  внешнюю  среду,  так  и  в  обществе  как  целостном  социальном  организме,  аналогом  генетических  кодов  выступает  культура.  Различные  виды  деятельности,  поведения  и  общения  людей,  регулируемые  кодами  культуры,  обеспечивают  воспроизводство  и  развитие  элементов,  подсистем  общества  и  их  связей,  характерных  для  каждого  исторически  конкретного  вида  социальной  организации.  Культура  есть  социокод,  который  передает  от  поколения  к  поколению  развивающийся  массив  социального  опыта»  [9,  с.  341—347].

Но  культура  —  не  застывший  феномен,  она  исторически  изменяется,  совершенствуется,  чтобы  быть  достаточным  и  эффективным  средством  самовозрастания,  совершенствования  человека.  С  течением  времени  были  выработаны  механизмы  самосовершенствования  культуры.  К  ним,  несомненно,  следует  отнести  различные  творческие  акты  людей,  их  общение,  обмен  опытом,  познавательную  и  преобразовательную  деятельность  и  пр.  К  этим  механизмам,  следует  отнести  также  и  герменевтику  (и  как  теорию,  и  как  практику  понимания).  При  этом  культурносозидательную  функцию  герменевтики  мы  видим  в  том,  что  пропуская  через  механизм  (сито)  понимания  реальные  социокультурные  феномены,  она  делает  их  личностно  и  социумно  адаптированными,  и  тем  самым  расширяет  и  углубляет  рамки  актуализированного  опыта.

Рассмотрим  в  этой  связи  хотя  бы  кратко  историческую  эволюцию  герменевтики  как  теории  и  практики  понимания.  Здесь  можно  назвать  такие  основные  этапы  ее  развития. 

1.  Герменевтика  как  узкоспециализированный  метод  в  основном  в  сфере  экзегетики.  Экзегетика,  как  раздел  богословия,  занималась  и  занимается  истолкованием  библейских  текстов.  Экзегетикой  называется,  также  учение  об  истолковании  текстов,  преимущественно  древних,  первоначальный  смысл  которых  неясен  вследствие  их  давности  или  недостаточной  сохранности  источников.  По  экзегетике  понимание  достигается  грамматическим  исследованием  языка,  изучением  исторических  реалий  и  вскрытием  намёков,  смысл  которых  содержится  в  притчах  и  иносказаниях.  Экзегетика  послужила  основным  источником  герменевтики.  Несмотря  на  то,  что  эти  термины  употребляются  иногда  как  синонимы,  понятие  герменевтика  гораздо  шире,  если  экзегетика  -  это  исключительно  толкование  текстов,  то  герменевтика  включает  в  себя  интерпретацию  всех  видов  коммуникации  письменной,  вербальной  и  невербальной.  Ограниченность  экзегетики  заключается  в  том,  что  ее  влияние  на  всю  культуру  не  распространяется.

2.  Герменевтика  как  универсальный  метод  понимания,  имеющий  и  свои  принципы,  и  свою  методологию  (философски  обоснованную  теорию).  Основоположники  герменевтики  —  Ф.  Шлеермахер,  В.  Дильтей,  В.  Виндельбандт,  Г.  Шпет,  Э.  Гуссерель  разработали  реконструктивно-эмпатическую  методологию.  Ее  суть  заключается  в  следующем.

Категория  «реконструкция»  указывает  на  операцию  смыслового  раскодирования,  распаковывания,  расшифровывания,  личностной  интерпретации  знаковых  и  символических  систем  в  процессе  понимания  человеком  природной  и  социо-культурной  реальности.  В  соответствии  с  философски  обоснованной  универсальной  герменевтической  методологией  воспроизведение  к  жизни  чужих  замыслов  и  эмоциональных  переживаний  понимающий  человек  осуществляет  посредством  восприятия  входной  информации  с  учетом  исторического  контекста  и  мотивированной  целенаправленности  говорящего  автора.  А  вот  на  то,  каким  образом  происходит  это  восприятие  исторического  контекста  и  постижение  внутреннего  мира  говорящего  человека  указывает  категория  «эмпатия». 

Основатель  «понимающей  психологии»  Вильгельм  Дильтей  развивал  идеи  о  том,  что  собственный  мир  человека  понимается  им  через  самонаблюдение  (интроспекцию),  а  мир  другого  через  «эмпатию»  —  сочувствование,  сопереживание  [7,  с.  26].  При  этом  содержание  значения  категории  «эмпатия»  заключается  в  том,  что  этот  термин  объясняет  процесс  осознанного  сопереживания  текущему  эмоциональному  состоянию  другого  человека  без  потери  ощущения  внешнего  происхождения  этого  переживания.  Диапазон  проявления  «эмпатии»  варьируется  достаточно  широко:  от  лёгкого  эмоционального  отклика,  до  полного  погружения  в  мир  чувств  партнёра  по  общению.  Эту  мысль  подтверждает  на  практике  известный  в  России  детский  психолог  Юлия  Борисовна  Гиппенрейтер,  которая  считает,  что  «эмпатия»  происходит  за  счёт  эмоционального  реагирования  на  воспринимаемые  внешние,  часто  почти  незаметные,  проявления  эмоционального  состояния  другого  человека  —  поступков,  речи,  мимических  реакций,  жестов  и  так  далее  [3].

Интересно  отметить,  что  значимость  «эмпатии»,  по  мнению,  ряда  современных  исследователей  (Т.П.  Гаврилова,  В.В.  Зеньковский,  Г.Ф.  Михальченко,  Л.А.  Сивицкая,  В.П.  Кузьмина,  И.М.  Юсупов,  М.В.  Осорин)  подчёркивает  в  ней  тот  аспект,  который  показывает:  эмпатирующий  человек  осознаёт,  свои  чувства,  как  отражение  чувств  партнёра  по  общению  (—  С.Г.)  [1].  Если  этого  не  происходит,  то  такой  процесс,  с  их  точки  зрения,  является  не  эмпатией,  а,  скорее,  идентификацией  с  собеседником.  Именно  способность  понимать,  что  текущие  чувства  отражают  состояние  другого  человека,  позволяет  эмпатирующему  использовать  эту  способность  для  более  глубокого  понимания  партнёра,  и  различать  свои  индивидуальные  эмоции  с  теми,  что  возникли  в  ответ  на  эмоции  партнёра. 

Следует  при  этом  также  сказать,  что  разработанная  герменевтическая  методология  успешно  использовалась  и  применяется  в  настоящее  время  в  различных  сферах  человеческой  деятельности.  Известны,  например,  современные  психологические  исследования,  в  которых  выделяют  следующие  виды  эмпатии:

·       «Эмоциональная  эмпатия,  основанная  на  механизмах  проекции  и  подражания  моторным  и  аффективным  реакциям  другого  человека. 

·       Когнитивная  эмпатия  базируется  на  интеллектуальных  процессах  —  сравнение,  аналогия  и  т.  п. 

·       Предикативная  эмпатия  проявляется  как  способность  человека  предсказывать  аффективные  реакции  другого  человека  в  конкретных  ситуациях. 

В  качестве  особых  форм  эмпатии  выделяют  сопереживание  и  сочувствие:

·       Сопереживание  —  это  переживание  субъектом  тех  же  эмоциональных  состояний,  которые  испытывает  другой  человек,  через  отождествление  с  ним. 

·       Сочувствие  —  это  переживание  собственных  эмоциональных  состояний  по  поводу  чувств  другого  человека»  [4]. 

Использование,  таким  образом,  универсальной  герменевтической  методологии  актуально.  Выявляется  эта  актуальность  в  очевидной  эффективности  применения  герменевтической  методологии  в  процессе  подготовки  профессиональных  служащих,  чья  работа  непосредственно  связана  с  людьми  (чиновники,  руководители,  продавцы,  менеджеры  персонала,  педагоги,  психологи,  психотерапевты  и  другие)  [10].

Не  углубляясь  в  многочисленные  примеры,  подтверждающие  необходимость  герменевтической  методологии,  как  фактора  совершенствования  и  развития  культуры,  можно  назвать,  к  примеру,  психотерапевтов,  развитая  способность  которых  к  эмпатии  оказалась  достаточно  важной,  чтобы  была  разработана  техника  эмпатического  слушания,  помогающая  понимать  эмоциональное  состояние  собеседника  и  т.  д.  [3].

В  более  широком  смысле  значимость  разработанной  универсальной  герменевтической  методологии  как  фактора  развивающего  культуру  человека,  заключается  в  том,  что  посредством  исследования  индивидуальной  жизни  личности  человека,  его  эмоциональных  переживаний  и  аффективных  состояний,  мы  имеем  обоснованную  возможность  целостного  представления  о  процессе  понимания  человеком  окружающего  мира.  В  результате  такого  целостного  представления  мы  четко  различаем  процессы  понимания  и  познания.  В  отличие  от  более  широкого  процесса  понимания,  как  смыслоорганизующей  деятельности,  узконаправленная  процедура  познания  не  приводит  нас  к  адекватному  представлению  о  постижении  человеком  окружающего  мира.  Это  происходит  потому,  что  наряду  с  исследованием  когнитивной  деятельности  человека  в  теории  познания  не  учитывается  и  эмоциональная  составляющая  его  внутреннего  мира,  на  которую  как  раз  указывают  такие  категории  герменевтической  методологии  как  «реконструкция»  и  «эмпатия». 

Вместе  с  тем,  суть  проблемы  понимания,  описание  истории  применения  герменевтической  методологии  в  процессе  совершенствования  и  развития  культуры  человека  давно  исследуются  во  многих  странах  мира.  Например,  в  нашей  стране  освещение  этой  проблематики  подробно  изложено  в  книге  известного  Российского  психолога  В.В.  Знакова  «Понимание  в  познании  и  общении»  [5],  а  также  в  работе  доктора  философских  наук  Валерия  Григорьевича  Кузнецова  «Герменевтика  и  ее  путь  от  конкретной  методики  до  философского  направления»  [6,  с.  43—88]  и  многих  других  авторов  по  различным  направлениям  философской  герменевтики  и  психологии.

Однако  важно  обратить  внимание  и  на  то,  что  в  применении  герменевтической  методологии  существует  и  ограниченность.  Разумеется,  в  процессе  понимания  действительности  и  в  процессе  взаимопонимания  людей  в  их  межличностном  общении  недостаточно  учитывать  реконструируемый  исторический  контекст  и  эмпатически  постигнутый  внутренний  мир  собеседника.  Проблема  заключается  в  том,  что  при  использовании  герменевтической  методологии  усвоение  входной  информации  и  ее  последующее  выражение  посредством  знаковых  и  символических  средств  в  культурных  диалогах  может  происходить  неадекватно.  Разрешение  этой  проблемы  осуществляется  в  русле  следующего  этапа  развития  герменевической  методологии.

3.  Герменевтика  Г.  Гадамера  —  новый  методологический  поворот:  от  герменевтики  объективной  к  герменевтике  субъективной,  в  которой  наметился  полный  уход  в  субъективизм  и  плюрализм  мнений,  в  результате  чего  с  методологической  точки  зрения  смысл  уже  не  раскрывается,  а  полностью  конструируется  понимающим  субъектом  на  основе  его  личного  опыта.  Если  классическая  герменевтика  была  герменевтикой  объективно  существующих  субъект  —  субъектных  отношений,  и  свою  главную  задачу  она  видела  в  открытии  и  интерпретации  реальных  объективно  существующих  смыслов  и  отношений,  то  Г.  Гадамер  субъективировал  герменевтику.  Но  здесь  есть  позитив:  полнее  охватить  и  выразить  субъективную  реальность,  однако  он  сопряжен  и  с  большим  риском:  потонуть  в  пучине  плюрализма  личностных  знаний  и  представлений  без  опоры  на  реальные  факты.

В  целом,  несомненно,  заслуга  Г.  Гадамера  заключается  в  том,  что  полемизируя  с  неокантианцами  и  позитивистами,  он  разработал  основы  философской  герменевтики,  как  универсальной  понимающей  методологии  для  науки  в  целом. 

«Философская  герменевтика,  —  писал  он  в  своей  книге  «Истина  и  метод»,  —  включает  философское  движение  нашего  столетия,  преодолевшее  одностороннюю  ориентировку  на  факт  науки,  которая  была  сама  собой  разумеющейся  как  для  неокантианства,  так  и  для  позитивизма  того  времени.  Однако  герменевтика  занимает  соответствующее  место  и  в  теории  науки,  если  она  открывает  внутри  наук  —  с  помощью  герменевтической  рефлексии  —  условия  истины,  которые  не  лежат  в  логике  исследования,  а  предшествуют  ей»  [2,  с.  616].  Разработанный  герменевтический  метод  Гадамер  применил  в  своих  последующих  работах:  «Диалектика  Гегеля»  (1971),  «Диалог  и  диалектика»  (1980),  «Хайдеггеровский  путь»  (1983),  «Похвала  теории»  (1984),  «Актуальность  прекрасного»  (1991). 

Для  Гадамера  герменевтика  есть,  прежде  всего,  практика  по  осмыслению  некоторого  текста.  Отсюда  он  делает  вывод,  что  в  осмыслении  текста  важен  и  метод  изучения  и  теория  понимания  текста.  Субъектом  изучения  и  понимания  текста  выступает  конкретный  человек,  живущий  в  конкретно-исторических  условиях  и  усвоивший  определенный  опыт  жизни.  Следовательно,  на  понимание  текста  неизбежно  влияет  не  столько  само  нейтральное  содержание,  сколько  жизненный  опыт  субъекта,  его  мировоззрение,  его  нравственно-эстетические  позиции.  Понимание  текста,  с  позиций  Гадамера,  всегда  экзистенциально  и  исторично:  личные  переживания  понимающего  субъекта  и  весь  опыт  и  проблемы  современности  врываются  в  ткань  понимания  изучаемого  текста.  Один  и  тот  же  текст  неизбежно  понимается  людьми  по-разному.  Изначально  при  изучении  текста  истину  не  может  познавать  и  сообщать  кто-то  один.  Каждый  имеет  право  высказывать  свое  понимание.  Из  поколения  в  поколение  передается  опыт  интерпретации  одного  и  того  же  текста  и  обогащается  новым  понимаем.  Таким  образом,  интерпретация  текста,  по  Гадамеру,  состоит  не  в  воссоздании  заключенного  в  тексте  (уже  имеющегося  в  готовом  виде)  смысла  заново,  а  в  постоянном  его  рождении  в  результате  диалога  прошлого  и  настоящего  [2,  с.  571—573].

Между  тем,  философские  воззрения  Г.  Гадамера  вполне  обоснованно  подверглись  критике  со  стороны  последующих  ученых,  представителей  философской  герменевтики. 

Например,  немецкий  философ  и  социолог  Юрген  Хабермас  (р.  1929  г.),  в  частности,  ограничивает  притязания  философской  герменевтики  на  универсальность.  Герменевтика  для  Хабермаса  —  инструмент  критики  «ложного  сознания»  и  извращенных  форм  коммуникации.  Полемизируя  с  Гадамером  относительно  природы  понимания,  представитель  «критической  теории»  возражает  против  гадамеровского  положения  об  определенности  понимания  традицией.  В  самом  деле,  если  безоговорочно  принять  тезисы  Гадамера  о  продуктивности  «предрассудка»  в  процессе  познания  и  о  «принадлежности»  интерпретатора  понимаемому  им  «бытию»,  то  в  тени  остается  вопрос  о  роли  рефлексии.  Если  условия  нашего  понимания  с  самого  начала  заданы  понимаемым  нами  бытием  (в  частности,  бытием  традиции),  то  каким  образом  возможно  критическое  отношение  к  собственной  традиции  [11,  с.  43].

Другой  представитель  философской  герменевтики,  феноменолог,  известный  философ  Поль  Рикёр  критикует  представление  о  языке,  в  сфере  которого  осуществляется  процесс  применения  герменевтической  методологии  в  культурных  феноменах,  как  о  замкнутой  системе,  как  бы  независимой  от  говорящего  субъекта.  Структурализм,  по  его  мнению,  по  сути,  ограничивается  проблематикой  «семиологии»  (рассматривающей  знаки  как  элементы  системы)  и  не  выходит  на  уровень  «семантики»  (рассматривающей  знаки  как  элементы  дискурса).  Будучи  «семантикой  многозначных  выражений»,  герменевтика,  по  Рикёру,  обладает  неоспоримым  преимуществом  также  и  перед  аналитической  философией,  пытающейся  перестроить  живой  язык  в  соответствии  с  той  или  иной  идеальной  моделью.  Высшая  цель  «универсальной  герменевтики»,  построить  которую  Рикёр  намерен  на  основе  синтеза  достижений  различных  частных  типов  интерпретации,  —  воссоединение  утраченного  единства  человеческого  языка  [8,  с.  120].

В  заключении  необходимо  отметить,  что  кратко  рассмотренные  исторические  этапы  эволюции  герменевтики  как  теории  и  практики  понимания  содержательно  обозначают  суть  герменевтической  методологии,  ее  значимость  для  совершенствования  и  развития  культуры.  Вместе  с  тем,  исторически  выявляются  и  дискуссионные  вопросы,  связанные  с  применением  герменевтической  методологии.  Характеризуя  различные  специфические  направления  герменевтики,  герменевтическая  методология  как  мировоззрение,  задает  определенную  программу  многостороннего  комплексного  исследования  феномена  культуры,  влияет  на  ее  развитие  и,  несомненно,  является  главным  фактором  ее  совершенствования.

 

Список  литературы:

  1. Ахрямкина  Т.  А.  Формирование  эмпатии  студентов  в  процессе  обучения  в  педагогическом  вузе./  Дис.  ...  канд.  психол.  наук  :  19.00.07  :  Самара,  2003  161  c.  РГБ  ОД,  61:03-19/471-3/  Автореферат:  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.dslib.net/psixologia-vozrasta/formirovanie-jempatii-studentov-v-processe-obuchenija-v-pedagogicheskom-vuze.html  (Дата  обращения  23.03.2015).
  2. Гадамер  Х.-Г.  Истина  и  метод:  Основы  философской  герменевтики./  Общ.  ред.  и  вступ.  ст.  Б.Н.  Бессонова.  М.:  Прогресс,  1988.  —  704  с.
  3. Гиппенрейтер  Ю.Б.  Общаться  с  ребенком.  Как?  -  Москва:  АСТ,  с  1994  —  240  с. 
  4. Дефуа  Н.  Влияние  медитативного  тренинга  на  уровень  и  каналы  эмпатии.  Влияние  МТ  на  психофизиологические  особенности  человека.  Исследование  проявления  эмпатии  в  зависимости  от  ФМас.  LAP  LAMBERT  AcademicPublishing,  2014  ./Психолог.  г.  Марсель  (Франция).  :  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.b17.ru/article/22194/  (дата  обращения  23.03.2015). 
  5. Знаков  В.В.  Понимание  в  познании  и  общении.  М.:  Изд-во  Института  психологии  РАН,  1998.  —  232  с. 
  6. Кузнецов  В.Г.  Герменевтика  и  ее  путь  от  конкретной  методики  до  философского  направления./  философско-литературный  журнал  «Логос».  №  10  (20).  М.:  Дом  интеллектуальной  книги.  1999.  —  136  с.:  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.ruthenia.ru/logos/number/1999_10/04.htm  (Дата  обращения  23.03.2015).
  7. Огородников  В.П.  Философия.  Учебник.  СПб.:  Питер,  2011.  —  48  с.
  8. Рикер  Поль.  Конфликт  интерпретаций.  /  Двойной  смысл  как  герменевтическая  и  семантическая  проблема.  /  Перевод  с  французского,  вступительная  статья  и  комментарии  И.С.  Вдовиной.  М.:  Академический  проект.2008.  —  695  с.
  9. Степин  В.С.  Новая  Философская  Энциклопедия  в  четырех  томах.  Том  2./  Культура.  М.:  Мысль,  2010.  —  736  с.
  10. Управление  персоналом:  Словарь-справочник./  Эмпатия.  :  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://psyfactor.org/personal25.htm  (Дата  обращения  23.03.2015).
  11. Хабермас  Юрген.  Моральное  сознание  и  коммуникативное  действие  /  Интерпретация  и  объективность  понимания.  /  Пер.  С  нем.  Д.В.  Скляднева.  СПб.:  Наука,  2001.  —  380  с.  

 

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.